第十七章 第六節
關燈
小
中
大
,上校。
” “那邊到底什麼情況·你們應該已經幹掉他們了才對啊。
” “磨坊的二樓是他們的據點,很猛,整塊地都是他們的火力範圍。
我們的領隊車報銷了,還把路堵上了。
我已經損失四個人了。
” “那就再損失幾個,”沙夫托朝電話裡氣急敗壞地大叫,“馬洛裡,趕緊攻上去,不計代價幹掉他們!” 沙夫托聯系另一個小組的時候,戰鬥更加激烈了。
“赫斯勒,聽到沒有?” “上校,我是赫斯勒。
”他的聲音模模糊糊。
“你們怎麼還沒搶占教堂的那個小高地?” “打得很艱難,上校。
我們按照你的要求穿過田地的時候,在沼澤裡發現了目标。
現在正在向豪克斯樹林的南側邊緣靠攏。
” “那就趕緊沖過去,老天爺啊!” 他把電話還給克魯科斯基。
“耶稣基督啊!”他怒道,“誰都靠不住。
歸根到底,什麼關鍵的事兒都得我親力親為不可。
” 他順着岸邊滑進河渠,托馬斯中士和三個手下正好跑回來:“沒有情況,上校。
” “什麼叫沒有情況?” “那邊兒一個人都沒有,隻有這些東西。
”托馬斯抓出一把點303英寸口徑的子彈殼。
沙夫托粗暴地撥開他的手。
子彈殼撒在地上。
“好吧。
給我壓上去兩輛車,每挺機槍兩個人。
給我封住整個橋。
給我架起密集火力網來打,連草葉子也不許擡起頭來。
” “可是上校——”托馬斯張口道。
“還有,你帶四個人徒步前進,包抄到那些屋子後面去。
從後邊攻擊橋邊那個郵局。
克魯科斯基跟着我。
”他的手狠狠拍在車身上,“快點!” 奧托·勃蘭特帶着瓦爾特下士、梅耶和裡德爾守在磨坊裡。
從防禦的角度來說,這裡完美無比,遠古的石牆厚達三英尺,樓下的橡木大門已經闩好頂牢。
二樓的窗戶擁有極佳的火力射角,勃蘭特在這兒
” “那邊到底什麼情況·你們應該已經幹掉他們了才對啊。
” “磨坊的二樓是他們的據點,很猛,整塊地都是他們的火力範圍。
我們的領隊車報銷了,還把路堵上了。
我已經損失四個人了。
” “那就再損失幾個,”沙夫托朝電話裡氣急敗壞地大叫,“馬洛裡,趕緊攻上去,不計代價幹掉他們!” 沙夫托聯系另一個小組的時候,戰鬥更加激烈了。
“赫斯勒,聽到沒有?” “上校,我是赫斯勒。
”他的聲音模模糊糊。
“你們怎麼還沒搶占教堂的那個小高地?” “打得很艱難,上校。
我們按照你的要求穿過田地的時候,在沼澤裡發現了目标。
現在正在向豪克斯樹林的南側邊緣靠攏。
” “那就趕緊沖過去,老天爺啊!” 他把電話還給克魯科斯基。
“耶稣基督啊!”他怒道,“誰都靠不住。
歸根到底,什麼關鍵的事兒都得我親力親為不可。
” 他順着岸邊滑進河渠,托馬斯中士和三個手下正好跑回來:“沒有情況,上校。
” “什麼叫沒有情況?” “那邊兒一個人都沒有,隻有這些東西。
”托馬斯抓出一把點303英寸口徑的子彈殼。
沙夫托粗暴地撥開他的手。
子彈殼撒在地上。
“好吧。
給我壓上去兩輛車,每挺機槍兩個人。
給我封住整個橋。
給我架起密集火力網來打,連草葉子也不許擡起頭來。
” “可是上校——”托馬斯張口道。
“還有,你帶四個人徒步前進,包抄到那些屋子後面去。
從後邊攻擊橋邊那個郵局。
克魯科斯基跟着我。
”他的手狠狠拍在車身上,“快點!” 奧托·勃蘭特帶着瓦爾特下士、梅耶和裡德爾守在磨坊裡。
從防禦的角度來說,這裡完美無比,遠古的石牆厚達三英尺,樓下的橡木大門已經闩好頂牢。
二樓的窗戶擁有極佳的火力射角,勃蘭特在這兒