第十八章 第七節

關燈
教堂裡非常寒冷。

    到處都是陰影,隻有燭光在搖曳,聖燈在發出紅寶石一般的光芒。

    算上德弗林在内,還有八個人。

    施泰因納、李特爾、魏爾納、奧爾特曼、楊森、貝克下士,還有普萊斯頓。

    此外,誰也不曾發現,蜂擁而出的人群中少了阿瑟·西摩爾。

    他仍然跟施笃姆并排躺在陰暗的聖母禱告堂裡,手和腳都被捆着。

    他已經設法抵着牆坐了起來,正在設法解開腕上的繩索。

    他瘋狂的眼睛牢牢地盯着普萊斯頓。

     施泰因納試着推了推塔樓和聖物組的門。

    兩扇門似乎都上了鎖。

    他從幕簾後面看着塔樓底部。

    鐘下三十英尺的地方是木地闆,中間有圓孔,敲鐘的繩子就從這圓孔當中垂下來。

    自從一九三九年起,這鐘就再也不曾敲響過。

     他轉過身,從夾道上去,面向衆人道:“好吧,我們還得再打一場仗。

    ” 普萊斯頓說:“這種情況太荒唐了。

    我們怎麼打·他們有人,有武器。

    他們一旦動手,這裡連十分鐘都守不住。

    ” “非常明顯,”施泰因納說,“我們别無選擇。

    你也聽見了,根據《日内瓦公約》的條款,我們穿着英國軍裝的行為,已經是萬劫不複了。

    ” “我們是以德國軍人的身份戰鬥的,”普萊斯頓堅持道,“穿的也是德國軍裝,這可是你自己說的。

    ” “簡單地說,”施泰因納說,“我可不想把自己的性命押在這種說辭上,就算律師再好也不行。

    要是非給我一顆子彈不可,相比行刑隊,還不如現在的好。

    ” “雖說如此,我不理解你幹嗎要這麼激動,普萊斯頓。

    ”李特爾說,“毫無疑問,等着你的肯定就是倫敦塔了。

    恐怕照我看,英國人對叛徒從來都是毫無憐憫的。

    他們肯定會把你高高地吊起來,連烏鴉都夠不着你。

    ” 普萊斯頓頹然坐在長凳上,兩手捧着頭。

     風琴再次響了起來。

    漢斯·奧爾特曼高高地坐在唱詩班的台階上,大聲道:“來自約翰·塞巴斯蒂安·巴赫的合唱序曲,完全契合我們眼下的情景,敬請欣賞《緻将死之人》。

    ” 音樂越來越強,他的聲音也随之一
0.045801s