第二十章 第七節
關燈
小
中
大
。
是戰争成就了他。
” “怎麼講?” “他不僅僅能把首相模仿得惟妙惟肖,就連長相都酷似首相。
敦刻爾克大撤退之後,他就開始了一項特殊的表演,放在演出的終場。
‘我沒什麼可以奉獻,有的隻是熱血、辛勞、眼淚和汗水。
我們将在海灘作戰。
’觀衆們非常喜歡。
” “于是情報部門就用上了他?” “在特殊場合才會用。
如果你想要冒着U型潛艇的危險把首相送過海去,就很可以讓這個人公開出現在其他什麼地方。
”他笑了,“那天晚上他奉獻了他一生當中最精彩的一次演出。
他們當然全都以為那真的是首相。
隻有科克倫知道真相。
” “好吧,”我說,“那麼福斯特現在在哪裡?” “遇難了。
一九四四年的時候一顆炸彈落進了伊斯靈頓的一家小劇院,同時死亡的還有一百零八個人。
所以這下你明白了吧,完全是白費力氣。
這件事根本沒發生過,這對大家都好。
” 他劇烈地咳嗽起來,全身都緊繃着。
門開了,護士走進來。
她朝他俯下身子輕聲說了幾句。
于是他說:“對不起,這個下午待得太久了。
我想我得休息了。
多謝你來把這個故事填完整。
” 他又開始咳嗽,于是我趕緊起身。
年輕的達米安神父客氣地把我送出門。
樓梯上,我遞給他一張名片。
“如果他不行了的話,”我躊躇道,“你懂我的意思吧?請你務必告知我一聲。
” 我點燃一支煙,倚在拱門旁邊的燧石院牆上。
當然,我可以去查證事實。
但是維裡克說的确實是真話,對此我心如明鏡。
可這又能改變什麼呢?我久久地凝視着門廊,許久以前的那個晚上,施泰因納就在這裡面對着哈裡·凱恩;我又想起梅爾瑟姆公館的露台上的最終時刻,那個奪走了他性命的猶豫。
可是就算他扣動了扳機,這一切也仍舊是白費力氣。
“這可真夠諷刺的。
”德弗林一定會這麼說。
我仿佛可以聽到他在大笑。
啊,好吧,那個奪命之夜裡,有個奉獻了精湛演技的人曾經說過一句話;而在這曲終人散之時,我發現這句話實在是再合适不過了: 抛開其他問題不論,他确實是一位優秀的戰士,一個勇敢的男人。
到此為止吧。
我轉過身,在雨中離開了。
是戰争成就了他。
” “怎麼講?” “他不僅僅能把首相模仿得惟妙惟肖,就連長相都酷似首相。
敦刻爾克大撤退之後,他就開始了一項特殊的表演,放在演出的終場。
‘我沒什麼可以奉獻,有的隻是熱血、辛勞、眼淚和汗水。
我們将在海灘作戰。
’觀衆們非常喜歡。
” “于是情報部門就用上了他?” “在特殊場合才會用。
如果你想要冒着U型潛艇的危險把首相送過海去,就很可以讓這個人公開出現在其他什麼地方。
”他笑了,“那天晚上他奉獻了他一生當中最精彩的一次演出。
他們當然全都以為那真的是首相。
隻有科克倫知道真相。
” “好吧,”我說,“那麼福斯特現在在哪裡?” “遇難了。
一九四四年的時候一顆炸彈落進了伊斯靈頓的一家小劇院,同時死亡的還有一百零八個人。
所以這下你明白了吧,完全是白費力氣。
這件事根本沒發生過,這對大家都好。
” 他劇烈地咳嗽起來,全身都緊繃着。
門開了,護士走進來。
她朝他俯下身子輕聲說了幾句。
于是他說:“對不起,這個下午待得太久了。
我想我得休息了。
多謝你來把這個故事填完整。
” 他又開始咳嗽,于是我趕緊起身。
年輕的達米安神父客氣地把我送出門。
樓梯上,我遞給他一張名片。
“如果他不行了的話,”我躊躇道,“你懂我的意思吧?請你務必告知我一聲。
” 我點燃一支煙,倚在拱門旁邊的燧石院牆上。
當然,我可以去查證事實。
但是維裡克說的确實是真話,對此我心如明鏡。
可這又能改變什麼呢?我久久地凝視着門廊,許久以前的那個晚上,施泰因納就在這裡面對着哈裡·凱恩;我又想起梅爾瑟姆公館的露台上的最終時刻,那個奪走了他性命的猶豫。
可是就算他扣動了扳機,這一切也仍舊是白費力氣。
“這可真夠諷刺的。
”德弗林一定會這麼說。
我仿佛可以聽到他在大笑。
啊,好吧,那個奪命之夜裡,有個奉獻了精湛演技的人曾經說過一句話;而在這曲終人散之時,我發現這句話實在是再合适不過了: 抛開其他問題不論,他确實是一位優秀的戰士,一個勇敢的男人。
到此為止吧。
我轉過身,在雨中離開了。