第三十五章
關燈
小
中
大
是諾爾比特的年輕礦工。
若納斯的老礦工壓着後陣,一個個頭戴大氈帽,身穿肥大長褲,光着胳膊,面孔黝黑,兩眼發直地望着太陽。
在這群烏合之衆的上方,雜亂無章地飄動着一些火紅的旗幟,上面寫着各種口号:“舒瑪赫萬歲!”“釋放我們的救星!”“還礦工們以自由!”“還格裡芬菲爾德伯爵以自由!”“殺死蓋爾登留!”“殺死壓迫者們!”“殺死阿勒菲爾德!”起義者們似乎視這些旗幟為累贅,而非裝飾品。
當扛旗的人累了,或是想吹一通号角,與夥伴們的唱聖詩聲和叫罵聲湊湊熱鬧時,這些旗幟便被傳來倒去的。
這支奇怪隊伍的後衛隊是由十輛馴鹿和大毛驢拉着的大車組成的,無疑是用來馱軍需品的。
而開路先鋒則是哈凱特帶來的那個巨人。
他一個人獨自走着,手裡握着一隻大錘和一把斧頭。
肯尼博爾指揮的隊伍的頭幾排,戰戰兢兢地離他老遠。
肯尼博爾目不轉睛地盯着巨人,仿佛要看看這個魔鬼頭領怎麼變幻出各種各樣的形狀來。
反叛者的這股洪流就這樣熙熙攘攘地流着,特隆赫姆北部山區的号角聲在松林中嗚咽着。
很快,頌德摩爾、胡布法羅、孔斯貝格的雜色人群以及與前者極其不同的斯米亞森的鐵匠隊伍也加了進來。
鐵匠們高大魁梧,拿着鐵鉗和榔頭,系着寬大的皮圍裙,舉着一支高大的木十字架當做旗幟,一個個正兒八經、很有節奏地走着,比軍人還要正規,頗帶宗教色彩,嘴裡唱着聖詩和聖經的贊美詩作為軍歌。
他們的頭領就是舉着十字架的人,此人走在隊伍的頭裡,不帶武器。
這一群烏七八糟的起義者一路上沒有遇見一個人影。
見他們過來,牧羊人便把羊群趕進山洞,而農夫們則逃出村莊,因為平原和山谷中的住戶都一樣,既害怕強盜的喇叭聲,也害怕警吏的号角聲。
他們就這樣穿過村鎮稀少的山丘和森林,走過彎彎曲曲的道路。
一路上見到的野獸足印要多于人的腳印。
他們繞過瀉湖,越過激流、溝壑和沼澤。
奧爾齊涅對這些地方都不了解。
隻有一次,他擡起頭時,遠遠看見天邊的一個彎曲巨岩的淡藍色影子。
他湊近一個粗俗的同伴問道:“朋友,南邊,右首那邊的那塊岩石是什麼地方?” “那是‘秃鹫脖’,是奧埃爾梅岩石。
”對方回答。
奧爾齊涅深深地歎了口氣。
若納斯的老礦工壓着後陣,一個個頭戴大氈帽,身穿肥大長褲,光着胳膊,面孔黝黑,兩眼發直地望着太陽。
在這群烏合之衆的上方,雜亂無章地飄動着一些火紅的旗幟,上面寫着各種口号:“舒瑪赫萬歲!”“釋放我們的救星!”“還礦工們以自由!”“還格裡芬菲爾德伯爵以自由!”“殺死蓋爾登留!”“殺死壓迫者們!”“殺死阿勒菲爾德!”起義者們似乎視這些旗幟為累贅,而非裝飾品。
當扛旗的人累了,或是想吹一通号角,與夥伴們的唱聖詩聲和叫罵聲湊湊熱鬧時,這些旗幟便被傳來倒去的。
這支奇怪隊伍的後衛隊是由十輛馴鹿和大毛驢拉着的大車組成的,無疑是用來馱軍需品的。
而開路先鋒則是哈凱特帶來的那個巨人。
他一個人獨自走着,手裡握着一隻大錘和一把斧頭。
肯尼博爾指揮的隊伍的頭幾排,戰戰兢兢地離他老遠。
肯尼博爾目不轉睛地盯着巨人,仿佛要看看這個魔鬼頭領怎麼變幻出各種各樣的形狀來。
反叛者的這股洪流就這樣熙熙攘攘地流着,特隆赫姆北部山區的号角聲在松林中嗚咽着。
很快,頌德摩爾、胡布法羅、孔斯貝格的雜色人群以及與前者極其不同的斯米亞森的鐵匠隊伍也加了進來。
鐵匠們高大魁梧,拿着鐵鉗和榔頭,系着寬大的皮圍裙,舉着一支高大的木十字架當做旗幟,一個個正兒八經、很有節奏地走着,比軍人還要正規,頗帶宗教色彩,嘴裡唱着聖詩和聖經的贊美詩作為軍歌。
他們的頭領就是舉着十字架的人,此人走在隊伍的頭裡,不帶武器。
這一群烏七八糟的起義者一路上沒有遇見一個人影。
見他們過來,牧羊人便把羊群趕進山洞,而農夫們則逃出村莊,因為平原和山谷中的住戶都一樣,既害怕強盜的喇叭聲,也害怕警吏的号角聲。
他們就這樣穿過村鎮稀少的山丘和森林,走過彎彎曲曲的道路。
一路上見到的野獸足印要多于人的腳印。
他們繞過瀉湖,越過激流、溝壑和沼澤。
奧爾齊涅對這些地方都不了解。
隻有一次,他擡起頭時,遠遠看見天邊的一個彎曲巨岩的淡藍色影子。
他湊近一個粗俗的同伴問道:“朋友,南邊,右首那邊的那塊岩石是什麼地方?” “那是‘秃鹫脖’,是奧埃爾梅岩石。
”對方回答。
奧爾齊涅深深地歎了口氣。