第五十章
關燈
小
中
大
隻有惡勢力才是盲目的,它雖然很會表明意圖和想方設法,但卻不知道自己的目的。
——埃克斯坦男爵 你難道想換一種死法嗎? ——亞曆山大·舒邁 現在,我們來看一看背靠火槍手營房的軍事監獄的另一間牢房,那裡面關押着我們的老相識圖裡亞夫·穆斯孟德。
大家聽到這個如此奸詐、如此懦弱的穆斯孟德竟那麼實誠地向判了他死刑的法庭道出了他犯罪的秘密,而且還那麼仗義地隐瞞了他那忘恩負義的主人阿勒菲爾德首相所犯的罪行,或許會很驚訝。
不過,大家請放心,穆斯孟德根本就沒有改邪歸正。
他的這種實誠和仗義也許是他從未有過的機智的最大證明。
當他看到自己的罪惡陰謀意想不到地被戳穿了,無可辯駁地被證實了的時候,他先是感到驚愕和恐懼,待他驚魂甫定,他那極其準确的判斷力使他感覺到,今後已無力毀滅自己設定的受害者們了,所以他隻得考慮如何脫身。
擺在他面前的有兩種選擇:要麼洗刷自己,把一切都推到極其卑鄙地抛棄他的阿勒菲爾德身上去,要麼把他同伯爵共同犯下的全部罪行攬在自己身上。
頭腦簡單的人可能選擇前者,而穆斯孟德則選擇了後者。
首相就是首相,再說,在這些使機要秘書罪責難逃的文件中,沒有什麼直接累及首相的。
而且,首相還和穆斯孟德會心地交換了眼色,這就足以促使後者決心獨自承擔罪責,深信阿勒菲爾德伯爵會想法幫他越獄的,即使不是為了感激他以往的效忠,也是因為需要他将來為他效力。
因此,他在燈光昏暗的牢房裡踱來踱去,堅信夜裡牢房就會為他打開。
他仔細查看這間舊石牢的形狀。
這牢房是曆史上幾乎沒有記載的從前的一些國王建造的。
他隻是很奇怪,牢裡鋪着木質地闆,踩上去發出空響,仿佛下面是什麼地窖似的。
他發現尖拱頂石上有一個大鐵環,上面挂了一截兒舊繩。
時間在流逝,他不耐煩地聽着主塔的鐘在慢慢地敲着鐘點,在夜闌人靜之中發出凄涼的聲響。
牢門外終于傳來了腳步聲響。
他的心充滿希望地跳動着。
大鎖孔響了,挂鎖動了,鐵鍊掉了,門開了,他滿臉喜氣洋洋。
來的是我們剛剛在冰島兇漢牢房裡見到的那個穿紅衣服的人。
他胳膊下挾着一圈大麻繩索,同他一起來的還有四名衛兵,穿着黑衣服,握着劍和槊。
穆斯孟德仍然穿着法官的長袍,戴着假發。
他的這身打扮似乎鎮住了紅衣人。
後者像恭敬慣了似的向穆斯孟德緻意。
“大人,”他有點兒遲疑地問囚犯,“我們要找的是閣下嗎?” “是的,是的!”穆斯孟德忙不疊地回答,他看對方一開始就這麼有禮貌,堅信越獄有望,卻一點兒也沒有發現同他說話的人穿的衣服是血紅血紅的。
“您名叫圖裡亞夫·穆斯孟德?”來人說,眼睛盯在已經展開的一份文件上。
“正是。
朋友們,你們是首相派來的吧?” “是的,閣下。
” “等你們完成使命之後,别忘了向首相大人轉達我的感激之情。
” 紅衣人用驚詫的眼光看看他說: “您的……感激之情!……” “是的,當然是的,朋友們,因為我可能将無法立刻親自向他表示感激了。
” “這很可能!”來人帶着譏諷的表情說。
“你們想想,”穆斯孟德繼續說,“他幫了這麼大忙,我是不會忘恩負義的。
” “義賊的十字架
——埃克斯坦男爵 你難道想換一種死法嗎? ——亞曆山大·舒邁 現在,我們來看一看背靠火槍手營房的軍事監獄的另一間牢房,那裡面關押着我們的老相識圖裡亞夫·穆斯孟德。
大家聽到這個如此奸詐、如此懦弱的穆斯孟德竟那麼實誠地向判了他死刑的法庭道出了他犯罪的秘密,而且還那麼仗義地隐瞞了他那忘恩負義的主人阿勒菲爾德首相所犯的罪行,或許會很驚訝。
不過,大家請放心,穆斯孟德根本就沒有改邪歸正。
他的這種實誠和仗義也許是他從未有過的機智的最大證明。
當他看到自己的罪惡陰謀意想不到地被戳穿了,無可辯駁地被證實了的時候,他先是感到驚愕和恐懼,待他驚魂甫定,他那極其準确的判斷力使他感覺到,今後已無力毀滅自己設定的受害者們了,所以他隻得考慮如何脫身。
擺在他面前的有兩種選擇:要麼洗刷自己,把一切都推到極其卑鄙地抛棄他的阿勒菲爾德身上去,要麼把他同伯爵共同犯下的全部罪行攬在自己身上。
頭腦簡單的人可能選擇前者,而穆斯孟德則選擇了後者。
首相就是首相,再說,在這些使機要秘書罪責難逃的文件中,沒有什麼直接累及首相的。
而且,首相還和穆斯孟德會心地交換了眼色,這就足以促使後者決心獨自承擔罪責,深信阿勒菲爾德伯爵會想法幫他越獄的,即使不是為了感激他以往的效忠,也是因為需要他将來為他效力。
因此,他在燈光昏暗的牢房裡踱來踱去,堅信夜裡牢房就會為他打開。
他仔細查看這間舊石牢的形狀。
這牢房是曆史上幾乎沒有記載的從前的一些國王建造的。
他隻是很奇怪,牢裡鋪着木質地闆,踩上去發出空響,仿佛下面是什麼地窖似的。
他發現尖拱頂石上有一個大鐵環,上面挂了一截兒舊繩。
時間在流逝,他不耐煩地聽着主塔的鐘在慢慢地敲着鐘點,在夜闌人靜之中發出凄涼的聲響。
牢門外終于傳來了腳步聲響。
他的心充滿希望地跳動着。
大鎖孔響了,挂鎖動了,鐵鍊掉了,門開了,他滿臉喜氣洋洋。
來的是我們剛剛在冰島兇漢牢房裡見到的那個穿紅衣服的人。
他胳膊下挾着一圈大麻繩索,同他一起來的還有四名衛兵,穿着黑衣服,握着劍和槊。
穆斯孟德仍然穿着法官的長袍,戴着假發。
他的這身打扮似乎鎮住了紅衣人。
後者像恭敬慣了似的向穆斯孟德緻意。
“大人,”他有點兒遲疑地問囚犯,“我們要找的是閣下嗎?” “是的,是的!”穆斯孟德忙不疊地回答,他看對方一開始就這麼有禮貌,堅信越獄有望,卻一點兒也沒有發現同他說話的人穿的衣服是血紅血紅的。
“您名叫圖裡亞夫·穆斯孟德?”來人說,眼睛盯在已經展開的一份文件上。
“正是。
朋友們,你們是首相派來的吧?” “是的,閣下。
” “等你們完成使命之後,别忘了向首相大人轉達我的感激之情。
” 紅衣人用驚詫的眼光看看他說: “您的……感激之情!……” “是的,當然是的,朋友們,因為我可能将無法立刻親自向他表示感激了。
” “這很可能!”來人帶着譏諷的表情說。
“你們想想,”穆斯孟德繼續說,“他幫了這麼大忙,我是不會忘恩負義的。
” “義賊的十字架