第五十章

關燈
望你幫我的唯一的忙。

    ” “哦,上帝!”死囚痛苦不堪地說。

     “實際上,這是第一個也是最後一個忙。

    不過,我也答應你,不讓你受罪。

    我像哥哥似的絞死你……你就認命吧。

    ” 穆斯孟德爬了起來。

    他氣得鼻子鼓脹,發綠的嘴唇在顫抖,牙齒咬得咯咯直響,嘴裡吐着絕望的白沫。

     “魔鬼!……我拼命地救那個阿勒菲爾德!我拼命地擁抱我的哥哥!可他們卻要殺了我!而且還必須在深夜裡,無人知曉地死在一間牢房裡,沒人聽見我的詛咒,無法讓我對他們的怒斥聲傳遍全國,我的手也不能扯破他們一切罪惡的面紗!我玷辱了我的一生,竟然這麼死去!……渾蛋!”他沖着他哥哥又說道,“你難道想成為殺害兄弟的罪人嗎?” “我是劊子手!”尼戈爾冷冷地回答。

     “不!”死囚嚷道,随即猛地向劊子手撲過去,眼裡冒火,又淚水漣漣,宛如一頭被困住的公牛,“不,我不能就這麼死!我活着像一條蛇,讓人害怕,死時就不能像一隻小蟲,讓人踩死。

    我臨死也要最後咬上一口,咬上緻命的一口。

    ” 他這麼說着,像仇敵似的勒緊他剛才像兄弟似的擁抱過的那人。

    親切殷勤的穆斯孟德此刻原形畢露。

    絕望攪動了他那污泥似的靈魂深處,在像老虎似的爬行之後,他像猛虎似的蹿了起來。

    兩兄弟在搏鬥的這一時刻,很難分清誰最可怕:一個像一頭野獸似的愚蠢兇狠,另一個像惡魔似的奸詐憤怒。

     不過,一直冷眼旁觀的那四名衛兵不再閑着了,他們幫着劊子手,很快,隻是憤怒咆哮的穆斯孟德便被制服,松開了手。

    他撲向牆壁,含混地吼罵着,指甲猛摳着石牆。

     “死!地獄的魔鬼們!我的吼聲沒有穿透拱頂,我的手臂沒有推倒這些牆壁,就這麼死了!” 他們抓住他,并沒覺得他有所反抗。

    無用的拼命已耗盡了他的力氣。

    他們脫去他的長袍,好捆綁住他。

    正在這時,一隻封好的小包從他衣服裡面掉了下來。

     “這是什麼?”劊子手問。

     一絲冷酷的光亮閃現在死囚那茫然的目光中。

     “我怎麼就忘了它呢?”他喃喃道,“聽着,尼戈爾哥哥,”他以一種近乎友好的口吻補充說,“這些文件是首相的。

    答應我,先把它們交給他,然後你想怎麼處置我就怎麼處置好了。

    ” “既然你現在已經平靜下來,我答應你,滿足你最後的願望,盡管你剛才像個壞弟弟一樣的對待我。

    我奧路基克斯說話算數,這些文件将會交給首相的。

    ” “我請你親自交給他,”死囚微笑着對劊子手說,可後者天生不曉得什麼是微笑,“它們将使那位大人感到高興,這也許會對你有點兒好處。

    ” “真的,弟弟?”奧路基克斯說,“謝謝你。

    也許能被委任為皇家行刑人,是吧?好吧,咱們作為好朋友告别吧。

    我原諒你那麼狠狠地抓撓我;你也原諒我将要替你套上繩圈。

    ” “首相曾答應過給我另一個項圈的!”穆斯孟德回答。

     這時,捆綁好的穆斯孟德被帶到牢房中間;劊子手把緻命的活結套在他的脖子上。

     “圖裡亞夫,你準備好了嗎?” “等一等!等一等!”死囚又恐懼起來說,“求求你,哥哥,我沒叫你拉,你可别拉繩子。

    ” “我用不着拉繩子!”劊子手說。

     一分鐘過後,他又重複了一遍問話: “你準備好了嗎?” “再等一等!唉!隻好死了!” “圖裡亞夫,我沒工夫等了。

    ” 奧路基克斯這麼說着,讓衛兵們離開死囚。

     “還有一句話,
0.053822s