青春期 鞋子的故事 第七章
關燈
小
中
大
廠變成一個小型機動腳踏車工廠。
總之,到處都是一副百業待興的樣子,就好像卯足了勁,要改變原來的模樣,要把之前的積怨、緊張和醜陋全部化解,要呈現出一副新面孔。
我和莉拉在小公園裡學習拉丁語的時候,我們周圍的空間:小噴泉、灌木叢、街道旁邊的小空地都發生了變化。
空氣中散發着瀝青的味道,蒸汽壓路機撲哧撲哧從散着熱氣的柏油馬路上緩緩開過,那些光着背或者穿着背心的工人,在鋪設城區裡大大小小的路,城區的顔色也發生了變化。
卡梅拉的哥哥帕斯卡萊被叫去砍伐鐵路後面的樹木,他們伐木時,人們好幾天都聽到樹木倒地的聲音。
那些樹木抖動着,散發出一種新鮮木材和青草的氣息,樹枝劃過天空,倒在地上,發出一陣窸窸窣窣的聲音,就像是一聲歎息。
帕斯卡萊和其他人用鋸子鋸,用斧頭砍,把樹根挖出來,樹根帶出了泥土的味道。
那片樹林逐漸消失,慢慢出現了一片發黃的平地。
帕斯卡萊幸運地找到了這份工作,因為不久之前,有一個朋友告訴他,有人來到索拉拉的酒吧裡,要找一些小夥子在晚上把那不勒斯市中心廣場的樹砍掉。
盡管他不喜歡西爾維奧·索拉拉還有他的幾個兒子,因為他父親就是在那家酒吧裡被毀掉的,但他要養家糊口,所以就去了。
他回來的時候是黎明,精疲力竭,鼻孔裡全是新鮮木頭、被揉碎的樹葉和大海的味道。
事情就是這樣,有第一次就會有第二次,他後來又被叫去做類似的工作。
現在他在鐵路後面的工地上幹活,有時候,我們可以看到他在新建築前的腳手架上幹活,那些樓房在一層層增高。
有時候,我們看到他頭上戴着一頂用報紙折成的帽子,午飯時會在太陽底下吃着一塊夾着香腸和煎蛋的面包。
我們學拉丁語時,我看着帕斯卡萊走神了,莉拉會很憤怒。
讓我驚異的是,我很快發現,她已經懂得很多拉丁語知識,比如她知道所有的詞尾變化,也會很多動詞變格。
我很小心地問她為什麼會懂拉丁語,她做出一副不想浪費時間解釋的表情,有些不悅地說,在我上初一時,她從流動圖書館,也就是費拉羅老師管理的那個圖書館,借了一本拉丁語語法書來看,因為她覺得很好奇,就學了一下。
那個圖書館對她來說是一個很好的資源。
我們聊着聊着,她向我展示了她所有的借書證,一共有四張:一張是她的,一張是裡諾名下的,還有兩張是她父母名下的。
每張借書證可以借一本書,她有四張,可以借四本。
她一個星期看完四本,第二個星期天還回去之後,又借四本。
我從來沒問她都看了什麼書,
總之,到處都是一副百業待興的樣子,就好像卯足了勁,要改變原來的模樣,要把之前的積怨、緊張和醜陋全部化解,要呈現出一副新面孔。
我和莉拉在小公園裡學習拉丁語的時候,我們周圍的空間:小噴泉、灌木叢、街道旁邊的小空地都發生了變化。
空氣中散發着瀝青的味道,蒸汽壓路機撲哧撲哧從散着熱氣的柏油馬路上緩緩開過,那些光着背或者穿着背心的工人,在鋪設城區裡大大小小的路,城區的顔色也發生了變化。
卡梅拉的哥哥帕斯卡萊被叫去砍伐鐵路後面的樹木,他們伐木時,人們好幾天都聽到樹木倒地的聲音。
那些樹木抖動着,散發出一種新鮮木材和青草的氣息,樹枝劃過天空,倒在地上,發出一陣窸窸窣窣的聲音,就像是一聲歎息。
帕斯卡萊和其他人用鋸子鋸,用斧頭砍,把樹根挖出來,樹根帶出了泥土的味道。
那片樹林逐漸消失,慢慢出現了一片發黃的平地。
帕斯卡萊幸運地找到了這份工作,因為不久之前,有一個朋友告訴他,有人來到索拉拉的酒吧裡,要找一些小夥子在晚上把那不勒斯市中心廣場的樹砍掉。
盡管他不喜歡西爾維奧·索拉拉還有他的幾個兒子,因為他父親就是在那家酒吧裡被毀掉的,但他要養家糊口,所以就去了。
他回來的時候是黎明,精疲力竭,鼻孔裡全是新鮮木頭、被揉碎的樹葉和大海的味道。
事情就是這樣,有第一次就會有第二次,他後來又被叫去做類似的工作。
現在他在鐵路後面的工地上幹活,有時候,我們可以看到他在新建築前的腳手架上幹活,那些樓房在一層層增高。
有時候,我們看到他頭上戴着一頂用報紙折成的帽子,午飯時會在太陽底下吃着一塊夾着香腸和煎蛋的面包。
我們學拉丁語時,我看着帕斯卡萊走神了,莉拉會很憤怒。
讓我驚異的是,我很快發現,她已經懂得很多拉丁語知識,比如她知道所有的詞尾變化,也會很多動詞變格。
我很小心地問她為什麼會懂拉丁語,她做出一副不想浪費時間解釋的表情,有些不悅地說,在我上初一時,她從流動圖書館,也就是費拉羅老師管理的那個圖書館,借了一本拉丁語語法書來看,因為她覺得很好奇,就學了一下。
那個圖書館對她來說是一個很好的資源。
我們聊着聊着,她向我展示了她所有的借書證,一共有四張:一張是她的,一張是裡諾名下的,還有兩張是她父母名下的。
每張借書證可以借一本書,她有四張,可以借四本。
她一個星期看完四本,第二個星期天還回去之後,又借四本。
我從來沒問她都看了什麼書,