中年 第七章

關燈
我對阿黛爾和她的朋友表示感謝,還特别感謝了他們為我,還有我的書所遭的罪。

    他們倆都誠懇地贊美了尼諾,說了尼諾很多好話,就好像他長得那麼可愛、那麼聰明,都是因為我的緣故。

    彼得羅什麼也沒說,隻是在他母親要他早點回去時,他做了一個不耐煩的動作。

    他們都住在馬麗娅羅莎那裡。

    我馬上對他說:“你不用陪我去賓館,你和你母親回去吧。

    ”沒有人覺得我這是真心話,但實際上,我真的很不開心,想一個人待着。

     一路上,我的情緒都非常糟糕,我的未婚夫簡直沒法和我交流。

    我感歎說,我不喜歡佛羅倫薩,那不是真的;我說我再也不想寫作,我想教書,那也不是真的;我說我很累、很困,那也不是真的。

    不僅僅如此,當彼得羅毫無預告地向我宣布,他想去那不勒斯見我的父母,我對他叫喊着說:“你瘋了嗎?你應該放過我的父母,你不适合他們,他們也不适合你。

    ”他有些擔憂地問我: “你不想嫁給我了?” 那時候我差一點兒就說:“是的,我不想嫁給你了。

    ”但我馬上就忍住了,我知道那不是真的。

    我輕聲說:“對不起,我很沮喪,我當然想嫁給你。

    ”我拉住了他的一隻手,和他十指相扣。

    他是個聰明的男人,非常博學,也很善良,我很喜歡他,我不想讓他痛苦。

    盡管如此,當我拉着他的手,說我想嫁給他的時候,我清楚地知道,假如那天晚上他沒有出現在餐廳裡,我會試着得到尼諾。

     但我不能承認這一點,彼得羅不應該受到那樣的對待。

    當然,假如我得到尼諾的話,我也會無怨無悔,我會找到一種方式把尼諾吸引過來,就像在過去那些年,從小學到高中,一直到伊斯基亞,還有馬爾蒂裡廣場那段時期那樣。

    盡管我不喜歡他說的關于莉拉的那句話,那句話讓我很不安。

    我會得到尼諾,但我永遠都不告訴彼得羅。

    也許,我會把這件事情告訴莉拉,但誰知道會是在什麼時候呢,可能等到我們都老了吧,我想象着,無論是我還是她,到時候已經完全不在乎這些事了。

    時間,就像對于其他事情,是決定性的。

    擁有尼諾,可能就隻有一夜,他會在早晨時離開。

    盡管我認識他很久了,但他一直在我的想象裡,那些想象自我童年就開始了,由孩童時期的種種願望組成,沒有任何具體的内容,沒有一個未來,我知道,和他永遠在一起是不可能的。

    彼得羅屬于現在,他像界碑一樣确鑿,他給我劃出了一片嶄新的領地,一片充滿理性的天地。

    這片領域存在一些規範,這些規則來自他的家庭,就是要賦予每樣東西意義,要捍衛偉大的理想
0.078437s