第二章 凱西

關燈
今天呢,我們在埃及。

    要不是和老媽在這裡,又參加了一個該死的比賽節目,這其實倒是有些酷。

    隻是一切都不像原本想象的,以為可以有時間在不同的國家探險,結果我們都隻能急匆匆地趕路,玩一些白癡遊戲。

    我們昨天晚上一到阿斯旺,老媽就說我們要直接到旅館,所以我在埃及的所見所聞,總括起來應該就是一集阿拉伯語配音的電視連續劇《愛之船》。

     這時候,芭芭拉說完她那些台詞,正在發提示給大家。

    提示都放在用金色封蠟封起的白色信封裡,我們同時打開信封,裡面是一首小詩,用漂亮的字寫着: 大王傾頹黃沙裡, 另有三王在旁聳立。

    
規模巨大的紀念物就在裡面, 葛福瑞·威爾即為其名。

    
各隊立刻開始低聲讨論,想要猜出這個提示可能的意義,又不能洩漏任何暗示給别人。

     “我有個想法,”老媽輕輕說着,一邊翻她的旅遊指南,“我記得我看過這裡講到一間有四座雕像的神殿,其中一座雕像有些殘缺。

    我想想它叫什麼名字。

    ” “葛福瑞·威爾聽起來不像埃及名字。

    ”我說。

     “是不像。

    也許這和關鍵詞有關。

    ”比賽每一段的第一部分叫“關鍵詞回合”。

    一旦到了要去的地方,你必須運用提示找出需要尋找的詞,然後去芭芭拉那裡。

    她站在一個看起來愚蠢不堪的隔音玻璃箱裡,你告訴她答案,如果猜錯了,就會被罰十分鐘後再猜,這樣其他隊伍就有機會搶在你前面了。

     萊利和查特(怪物發明家)去找旅館值班經理商量。

    朱麗葉和達拉斯(電視寶寶)正在打電話。

    賈斯丁和艾比(怪胎)顯然已經弄清了每件事,現在正往門口走去。

    而剩下的人,就全和我們一樣翻着書。

     “找到了。

    ”老媽說。

    她身子湊過來,低聲在我耳邊說。

    我們身上都别有胸麥,工作人員都收聽得到!“阿布辛貝神殿。

    ”她指給我看一幅巨大山崖的圖片,崖壁上刻了四個法老像,其中一個少了腦袋和胸,破損的部分就躺在它面前的沙地上。

    布蘭登湊過來拍了旅遊指南一下。

     “一定是這裡,你覺得呢?”她說。

     “是呀,我想是的。

    ”我拿起鹦鹉籠子,鹦鹉發出煩人的嘎嘎叫聲。

    “好吧,”我說,“我們就動身吧。

    ” 過去這四個月裡,老媽說“我們必須談談這件事”,已經說了無數遍,恐怕連在睡夢中都一直在說。

    可是每次我們談,她卻又不知道要說什麼,而我也不太想主動張口,所以她完全不知道我的情況。

     我是在“綠石村”懷的孕。

    綠石村是那
0.079804s