第十九章 凱西
關燈
小
中
大
老天,還有什麼比這更可悲?盡管朱麗葉故意激怒我,又對着書店那家夥抖動她那對奶子,現在隻要她用身子磨蹭我,我還是想說:“哦,求你讓我教你看地圖吧。
”我到底在想什麼?是以為我這個超級辣妹會喚起她某種女同性戀的覺醒,然後兩人雙宿雙飛,到哪裡開房間嗎?當然不是。
但此時此刻,我分明就在成田機場向這個電視明星解釋經度和緯度,畢竟我曾經把她的照片放在日記裡足足一年半。
我實在沒轍,她注視我的神情真讓我感到皮膚刺痛。
看來我們是要去北歐,至少我肯定我們要去那裡。
雖然地圖是日文,我也不确定我的看法正确,但我想我的方向是對的。
“你看,”我們湊近低頭看地圖時,我對朱麗葉說,“北緯六十七度和西經二十度的地方,在冰島外海。
”我指着藍色部分,她也把手指移到我手指旁邊,用指頭敲敲地圖。
“所以這是不對的。
而如果是南緯六十七度,我們就到南極洲了。
”我把手指滑向地圖下方,她也照做。
“東經二十度和西經二十度都不對,因為這兩個地方都在海裡,所以……”我把目光往上擡,很驚訝我們兩張臉竟如此靠近。
她看起來很專心,像要把我說的每個字都聽進去。
我再把目光往下看着地圖,把手指移到剛過北極圈的地方。
“所以一定是北緯六十七度、東經二十度,就是上頭的……”那國名是用日文寫的。
“瑞典?還是挪威?這幾個國家我從沒搞清楚過。
” “别問我。
”她說着,對我露出了微笑——朱麗葉·詹森對我笑呢。
(天啊,克制一下你自己吧。
昏頭昏夠了吧。
)我後退一步,把地圖集放回書架時,她說:“是某個冷地方吧。
”然後她像是又想到了什麼,立刻補上一句:“我希望是瑞典,我在那裡真的很紅呢。
” 我差點要大笑起來了,這話聽來實在太可笑。
或許隻是我缺乏世界觀念吧,我是說,沒有人會在世界任何一個地方“真的很紅”。
我想這話讓人印象深刻。
可是她在想什麼呀?她以為我們到了斯德哥爾摩,就會被大批尖叫的金發粉絲團團包圍嗎? 我看到葛瑞特已經把攝像機對着我,便極力保持神情自若。
“我們需要更詳細的地圖,”我說,“英文地圖。
”我浏覽書架找北歐地圖,但書架
”我到底在想什麼?是以為我這個超級辣妹會喚起她某種女同性戀的覺醒,然後兩人雙宿雙飛,到哪裡開房間嗎?當然不是。
但此時此刻,我分明就在成田機場向這個電視明星解釋經度和緯度,畢竟我曾經把她的照片放在日記裡足足一年半。
我實在沒轍,她注視我的神情真讓我感到皮膚刺痛。
看來我們是要去北歐,至少我肯定我們要去那裡。
雖然地圖是日文,我也不确定我的看法正确,但我想我的方向是對的。
“你看,”我們湊近低頭看地圖時,我對朱麗葉說,“北緯六十七度和西經二十度的地方,在冰島外海。
”我指着藍色部分,她也把手指移到我手指旁邊,用指頭敲敲地圖。
“所以這是不對的。
而如果是南緯六十七度,我們就到南極洲了。
”我把手指滑向地圖下方,她也照做。
“東經二十度和西經二十度都不對,因為這兩個地方都在海裡,所以……”我把目光往上擡,很驚訝我們兩張臉竟如此靠近。
她看起來很專心,像要把我說的每個字都聽進去。
我再把目光往下看着地圖,把手指移到剛過北極圈的地方。
“所以一定是北緯六十七度、東經二十度,就是上頭的……”那國名是用日文寫的。
“瑞典?還是挪威?這幾個國家我從沒搞清楚過。
” “别問我。
”她說着,對我露出了微笑——朱麗葉·詹森對我笑呢。
(天啊,克制一下你自己吧。
昏頭昏夠了吧。
)我後退一步,把地圖集放回書架時,她說:“是某個冷地方吧。
”然後她像是又想到了什麼,立刻補上一句:“我希望是瑞典,我在那裡真的很紅呢。
” 我差點要大笑起來了,這話聽來實在太可笑。
或許隻是我缺乏世界觀念吧,我是說,沒有人會在世界任何一個地方“真的很紅”。
我想這話讓人印象深刻。
可是她在想什麼呀?她以為我們到了斯德哥爾摩,就會被大批尖叫的金發粉絲團團包圍嗎? 我看到葛瑞特已經把攝像機對着我,便極力保持神情自若。
“我們需要更詳細的地圖,”我說,“英文地圖。
”我浏覽書架找北歐地圖,但書架