譯者後記

關燈
遇流浪漢費利克斯;從某種意義上說,《王,後,傑克》寫的就是窮小子弗朗茲流亡柏林的故事。

     謀殺也是納博科夫小說的一大特色,這也許與他父親的暴死有關:一九二零年他全家因革命僑居柏林,他父親在那裡創辦了一份移民報紙《舵手》,一九二二年三月,父親為了保護一位政憲民主黨領袖被俄國君主主義者誤殺。

    父親的暴死對他的一生影響甚大,因此他的作品反複出現謀殺情節,比如《絕望》寫了商人赫爾曼謀殺流浪漢費利克斯,以騙取高額人壽保險;《微暗的火》中謝德被誤殺;《王,後,傑克》則描寫了“王後”瑪莎為達到與情人弗朗茲永久苟合,策劃謀殺丈夫德雷爾…… 死亡是納博科夫小說中不可缺少的主題之一。

    在他的最後一部俄語長篇小說《天賦》中,年輕人雅沙和魯道夫同時愛上女主人公奧莉雅,而奧莉雅也同時愛上這兩個年輕人,于是三人決定集體自殺;在《洛麗塔》中,奪去洛麗塔貞潔的劇作家奎爾蒂被亨伯特以洛麗塔父親的名義槍殺了;在《王,後,傑克》中,女主人公謀殺親夫未成,于是焦急郁悶,急火攻心,風寒入骨,不幸患病死去。

    《王,後,傑克》中直接或間接提及死亡的情節、句子、詞彙比比皆是,比如:在第七章中,送德雷爾乘出租車去達沃斯度假後回到别墅,瑪莎和弗朗茲有一種異樣的感覺:“當他倆回到空空的屋裡時,弗朗茲覺得他們是剛參加完葬禮歸來。

    ” 傷感又是納博科夫小說的一大特色,他遠離故土客居他鄉,柏林、布拉格、巴黎、戛納、芒通、昂蒂貝、弗雷瑞斯……不管事業如何發達,納博科夫的内心總是灰色的,總是悲酸郁悶的;尤其是當一個養尊處優衣食、無憂生活十全十美、繼承了宏大莊園的貴族子弟被革命剝奪了所有一切,被迫流亡海外,父親死後不得不自食其力打工謀生(有時兼任好幾份工作)的時候,其郁悶痛苦的心情、傷心欲絕的情緒可想而知。

    這些情緒在納博科夫的不少小說中都有體現。

    所以,《王,後,傑克》的基調是灰色的,請看小說《王,後,傑克》對窮光蛋弗朗茲初到柏林時的窘迫境況的描寫:“弗朗茲覺得他别無他擇,隻有整天離開這棟房子,去從事房東老頭為他虛構的工作,在外面一直待到傍晚五六點鐘……到了傍晚,他已經精疲力竭,沒法再實施自己的計劃,他蓄謀已久的輝煌計劃,從容地沿着性感誘人的街道閑逛,第一次好好地看一看那些真正的娼妓……他在破爛不堪的酒吧裡、在大型公園相當舒适的長凳上作長時間休息。

    他進入地鐵深處,在紅色的皮質座椅上栖息,呆呆地看着那些閃閃發光的柱子,柱子快速反射着各種金色的映像;他焦慮地等待着漆黑的哐啷作響的黑暗最終被奢華和邪惡的極樂世界所取代,那個世界一直在躲避着他……他郁悶地在城市中心和北部的一條條街道裡遊蕩……”盡管外部世界五光十色精彩紛呈,可對于貧困的弗朗茲來說,這些都不屬于他,他的内心是苦悶的灰色的,為了省下幾塊租金對房東謊說自己已有工作,房東為了節省電費,每天逼着弗朗茲早早離開房間去幹他并不存在的工作……沒有親身經曆過類似的艱難困苦,沒有真正品嘗過流亡者一貧如洗生活的人是難以寫出如此生動逼真的情節的。

     有人說納博科夫是色情作家,他的名著《洛麗塔》曾一度遭到法國、比利時、新西蘭等國的禁止,從某種
0.052765s