第十章

關燈
“如果那孤獨的小狼崽對我的觀點更了解一些,他就不會再回避我了。

    然而,事态确已取得了一定進展,對此我衷心表示歡迎,”皮埃爾先生說,他像往常一樣坐在桌子一側,肥胖的小腿肚緊密地交叉在一起,一隻手在油布上像是彈撥着無聲的琴弦。

    辛辛納特斯用一隻手支着腦袋,躺在床上。

     “現在隻有我們兩個人,天又下着雨,”皮埃爾先生接着說,“親密無間地閑聊,這種天氣是最理想的了。

    咱們就一次徹底談透吧……我得到的印象是,管理部門對我的态度使你感到吃驚,甚至憤怒,似乎我處于特權地位——不,不,你先别争辯,讓我們把話全說出來。

    請允許我告訴你兩件事。

    你知道我們那位親愛的監獄長吧(順便提一下,小狼崽對他不完全公平,但是關于這一點我們留待以後再談),你知道他有多敏感,多熱情,多麼容易為每一種新奇事物而着迷——我看你剛來那幾天他一定也對你着過迷,因此,他現在對我燃起熱情,你不必感到難受。

    咱們都别嫉妒,我的朋友。

    其次,也真夠奇怪的,你顯然還不知道我是為什麼進來的,可是我一旦告訴你,很多事情你就都明白了。

    對不起,你脖子上那是什麼東西——就在這兒,這兒——對,就是這兒。

    ” “哪兒?”辛辛納特斯毫無表情地問,同時摸了摸自己的頸椎骨。

     皮埃爾先生走到他身邊,坐在床緣上。

    “就是這兒,”他說,“但是現在我看清了,隻是一塊陰影。

    我還以為我看到的……一個什麼水腫塊。

    你轉頭的時候好像有些不舒服。

    痛嗎?你受涼了嗎?” “噢,你就别再糾纏我了,行嗎?”辛辛納特斯傷心地說。

     “不,就一下子,我的手很幹淨——讓我摸摸這裡。

    它好像,畢竟……這裡疼嗎?這裡呢?” 他用肌肉發達的小手迅速地觸摸辛辛納特斯的頸部,仔細進行檢查,呼哧呼哧的鼻息聲隐約可聞。

     “沒事,沒事,一切正常,”最後他說,移動身子,輕輕拍了拍病人的後頸——“隻是你的脖子實在太細——除此之外一切正常,隻是有時候,你知道……讓我看看你的舌頭。

    舌頭是胃的鏡子。

    蓋好,蓋好,這裡面挺涼的。

    剛才我們聊什麼來着?給我提個醒。

    ” “如果你真關心我的健康,”辛辛納特斯說,“你就别打擾我。

    請你走開。

    ” “你的意思是真的不想聽我要說的話,”皮埃爾先
0.055625s