第二部 沙費 第一章 裴奈爾寄俄理維的信

關燈
裴奈爾寄俄理維的信 老俄: 我先要告訴你,我已放棄會考。

    将來你沒有遇到我,你一定就會知道。

    我預備在十月那期再考,一個唯一的機會讓我出發去旅行。

    我毫不猶疑地接受了,而我并不後悔。

    當時事情非立刻決定不可,我連考慮的時間也沒有,連和你去告辭也來不及。

    關于這一點,同時我的旅伴也囑我向你表示他的歉意。

    因為你可知道把我帶走的是誰?我想你一定已猜到……這人就是你那鼎鼎大名的舅父愛德華,我就在他到巴黎那天下午遇到他的,而且在一種極奇特而動人的境遇之下,這事以後我還得詳細報告你。

    總之,這次的曆險,一切都是那麼奇特,當我此刻回想起來,我的頭還在那兒直轉。

    此刻我還不敢相信一切都是真的,我還不敢相信給你寫信的就是我自己,而地點則是和愛德華同在的瑞士……好吧,反正都得告訴你,但你看後千萬把這信撕毀,一切你自己知道就是。

    
試想這一位被你哥哥文桑所遺棄的可憐的女性,也就是那天晚上在你門口啜泣的那一位(而你真傻,竟不敢給她開門——原諒我的直白)卻正是愛德華的摯友,也就是浮台爾自己的女兒,你朋友阿曼的姊姊。

    實在我不應該把這一切告訴你,因為這與一個女人的名譽有關,但如果我一字不提,心中可又悶不住……我再次聲明:千萬别對人說。

    她才結婚不久,這事你知道;也許你也知道她結婚不久以後就生病,而以後上南部去療養。

    就在波城,她第一次和文桑認識,這事也許你多少知道。

    但你所不知道的是這事還有後文。

    是的,老俄!你那位寶貝哥哥替她放進一個孩子去。

    她回巴黎時腹中懷孕,因此她不敢在她父母前露面,自然更不必提再回她夫家去。

    結果你哥哥把她抛棄了,其中經過,你早知道。

    我避免批評,但有一點可以告訴你,即是蘿拉·杜維哀對他絕無一字的譴責或怨憤。

    相反,她自作種種解釋,原諒他的行動。

    一句
0.056461s