第三部 第九章
關燈
小
中
大
陶洛霍夫。
大家沉默了幾秒鐘。
“你們要是想吃晚飯,那可來晚了!”篝火後面有人忍住笑說。
陶洛霍夫說他們吃飽了,夜裡還得趕路。
他把馬交給那個攪和鍋子的兵,挨着那個長脖子軍官在篝火旁蹲下來。
這個軍官對陶洛霍夫瞧個不停,再次問他是哪個團的。
陶洛霍夫沒有回答,仿佛沒聽見他的話,卻從口袋裡掏出一隻法國煙鬥抽起煙來。
他問軍官們,前面路上碰到哥薩克的危險有多大。
“到處都是那幫強盜。
”篝火後面有個軍官回答。
陶洛霍夫說,隻有對他們這種掉隊的人哥薩克才是可怕的,但哥薩克對大部隊恐怕不敢襲擊吧?他帶着詢問的口氣說,但沒有人搭理他。
“啊,這會兒他該走了!”彼嘉站在篝火前,聽着他們說話,不斷地想。
但陶洛霍夫又開始中斷的談話,單刀直入地問他們有幾個營,他們營裡有多少人,多少俘虜。
在問到他們隊伍裡的俄國俘虜時,陶洛霍夫說: “随身拖着這些死鬼真讨厭,還不如把他們全斃了。
”接着他怪聲大笑,彼嘉擔心法國人會馬上識破他們的騙局,不由得從篝火邊後退一步。
沒有人搭理陶洛霍夫的話和笑。
一個沒有露面的法國軍官(他蓋着一件軍大衣躺在那裡)支起身來,對同伴咬了個耳朵。
陶洛霍夫站起來,對那個牽馬的士兵吆喝了一聲。
“他們肯不肯給馬呀?”彼嘉想,不由得靠近陶洛霍夫。
他們給了馬。
“再見,諸位!”陶洛霍夫說。
彼嘉想說晚安,但他說不出口。
軍官們交頭接耳說着什麼。
陶洛霍夫好半天才騎上那匹不肯站定的馬,然後一步步走出大門。
彼嘉騎馬走在他旁邊,很想回頭看看法國人有沒有追上來,但他不敢。
上了大路,陶洛霍夫不從田野回去,卻穿過村莊。
他在一個地方停下來,留神傾聽。
“你聽見嗎?”他問彼嘉。
彼嘉聽出俄國人的說話聲,看見篝火旁有俄國俘虜的黑影。
彼嘉和陶洛霍夫下坡來到橋上,從哨兵身邊走過。
那個哨兵一言不發,闆着臉在橋上來回踱步。
他們來到哥薩克等着的窪地。
“好,再見了。
你對傑尼索夫說,天亮第一聲槍響為号。
”陶洛霍夫說完要走,卻被彼嘉抓住手臂。
“慢着!”他叫着,“您真是位英雄!嘿,太好了!幹得真漂亮!我真喜歡您。
” “行了,行了!”陶洛霍夫說,但彼嘉不肯放掉他。
陶洛霍夫在黑暗中看出彼嘉向他彎過身來。
他要親吻。
陶洛霍夫吻了吻他,笑起來,撥轉馬頭消失在黑暗中。
大家沉默了幾秒鐘。
“你們要是想吃晚飯,那可來晚了!”篝火後面有人忍住笑說。
陶洛霍夫說他們吃飽了,夜裡還得趕路。
他把馬交給那個攪和鍋子的兵,挨着那個長脖子軍官在篝火旁蹲下來。
這個軍官對陶洛霍夫瞧個不停,再次問他是哪個團的。
陶洛霍夫沒有回答,仿佛沒聽見他的話,卻從口袋裡掏出一隻法國煙鬥抽起煙來。
他問軍官們,前面路上碰到哥薩克的危險有多大。
“到處都是那幫強盜。
”篝火後面有個軍官回答。
陶洛霍夫說,隻有對他們這種掉隊的人哥薩克才是可怕的,但哥薩克對大部隊恐怕不敢襲擊吧?他帶着詢問的口氣說,但沒有人搭理他。
“啊,這會兒他該走了!”彼嘉站在篝火前,聽着他們說話,不斷地想。
但陶洛霍夫又開始中斷的談話,單刀直入地問他們有幾個營,他們營裡有多少人,多少俘虜。
在問到他們隊伍裡的俄國俘虜時,陶洛霍夫說: “随身拖着這些死鬼真讨厭,還不如把他們全斃了。
”接着他怪聲大笑,彼嘉擔心法國人會馬上識破他們的騙局,不由得從篝火邊後退一步。
沒有人搭理陶洛霍夫的話和笑。
一個沒有露面的法國軍官(他蓋着一件軍大衣躺在那裡)支起身來,對同伴咬了個耳朵。
陶洛霍夫站起來,對那個牽馬的士兵吆喝了一聲。
“他們肯不肯給馬呀?”彼嘉想,不由得靠近陶洛霍夫。
他們給了馬。
“再見,諸位!”陶洛霍夫說。
彼嘉想說晚安,但他說不出口。
軍官們交頭接耳說着什麼。
陶洛霍夫好半天才騎上那匹不肯站定的馬,然後一步步走出大門。
彼嘉騎馬走在他旁邊,很想回頭看看法國人有沒有追上來,但他不敢。
上了大路,陶洛霍夫不從田野回去,卻穿過村莊。
他在一個地方停下來,留神傾聽。
“你聽見嗎?”他問彼嘉。
彼嘉聽出俄國人的說話聲,看見篝火旁有俄國俘虜的黑影。
彼嘉和陶洛霍夫下坡來到橋上,從哨兵身邊走過。
那個哨兵一言不發,闆着臉在橋上來回踱步。
他們來到哥薩克等着的窪地。
“好,再見了。
你對傑尼索夫說,天亮第一聲槍響為号。
”陶洛霍夫說完要走,卻被彼嘉抓住手臂。
“慢着!”他叫着,“您真是位英雄!嘿,太好了!幹得真漂亮!我真喜歡您。
” “行了,行了!”陶洛霍夫說,但彼嘉不肯放掉他。
陶洛霍夫在黑暗中看出彼嘉向他彎過身來。
他要親吻。
陶洛霍夫吻了吻他,笑起來,撥轉馬頭消失在黑暗中。