譯後記 失去的和沒有失去的,不同的和相同的

關燈
話說,女性天生擁有用于說謊的類似特殊獨立器官那樣的東西——美容醫師随即不吃不喝,将自己逼入絕境。

     《山魯佐德》,篇名當然來自《一千零一夜》。

    不知何故處于半軟禁狀态的男主人公羽原同“山魯佐德”做愛之後,對方每次都要講一個奇異的故事。

    其中一個是她高中時代三次潛入自己暗戀的男生家裡的故事。

    第三次甚至把衛生棉條藏在男孩書桌抽屜深處。

    第四次去時因房門換鎖未能得手。

    而當她不再潛入男生家之後,原來懷有的那般洶湧澎湃的戀情也像退潮一樣漸漸消失。

    但故事并未完結。

    “山魯佐德”說她讀護理學校二年級時和那個男孩不期而遇。

    約定下次來時繼續下文。

    羽原在她走後心想下次她不來該如何是好呢?小說到此戛然而止——男主人公是否失去她尚不清楚。

    即使失去了,失去的她也和前面的不同,不是太太,不是戀人,也不是情人。

     第五篇《木野》失去的明顯是太太。

    主人公木野某日出差回家推門一看,太太正和自己的一個同事在床上幹得熱火朝天。

    木野直接提着旅行包離家走了,租姨媽的房子開了一間酒吧。

    後來太太來酒吧談協議離婚,木野問她何時開始同對方上床的。

    太太避而不答,隻說自己和木野的關系一開始就好像扣錯了紐扣。

     第六篇《戀愛的薩姆沙》,日文原版沒有收入,是作者方面為海外版追加的一篇。

    因此與其他六篇有所不同。

    男主人公薩姆沙的戀愛——如果能稱之為戀愛的話——剛剛開始,失去階段尚未到來。

    至少文本中找不到任何可能失去的暗示。

     那麼第七篇和書名相同的《沒有女人的男人們》失去的是誰呢?深更半夜忽有電話打來,一個男子告訴“我”:“她死了。

    ”十四歲開始喜歡的女同學M永遠離開了這個人世,“我”覺得十四歲時的自己也随之失去了,自己成了“世界上第二孤獨的男人”。

     其實,據村上在日文原版前言中介紹,第六篇《戀愛的薩姆沙》是最先寫的。

    “此前我出的短篇集是《東京奇譚集》。

    那是二○○五年的事。

    所以這是時隔九年的短篇集。

    那期間斷斷續續寫了幾部長篇小說。

    不知何故,沒産生寫短篇小說的念頭。

    但迫于需要,去年(2013年)春天久違地寫了短篇(《戀愛的薩姆沙》),意外覺得樂在其中(所幸寫法沒有忘記)。

    這麼着,夏日裡我轉而心想差不多該集中寫寫短篇了,畢竟長篇也寫累了。

    ”于是接下去一口氣寫了六個短篇。

    其中四篇在日本頗有影響的綜合性文藝月刊《文藝春秋》首發,《山魯佐德》一篇刊于村上的“畏友”、原東京大學文學部教授柴田元幸主辦的“新感覺”文藝刊物《MONKEY》。

    而篇名就叫《沒有女人的男人們》這篇則是在結集之際專門寫的。

     包括這部在内,村上迄今恰好出了十部短篇集:《去中國的小船》(1983)、《遇到百分之百的女孩》(1983)、《螢》(1984)、《旋轉木馬鏖戰記》(1985)、《再襲面包店》(1986)、《電視人》(1990)、《列克星敦的幽靈》(1996)、《神的孩子全跳舞》(2000)、《東京奇譚集》(2005),以及《沒有
0.056095s