第一章
關燈
小
中
大
那個貴婦人給她撿起來。
但是那貴婦人根本不理睬她所說的話。
“你想恢複你的腿的功能嗎,孩子?你想要像從來沒出過什麼事情的時候那樣能走能跑嗎?”她問。
卡塔麗娜驚訝得臉色都發白了。
這話問得露餡了。
她不是什麼新派基督徒,這個女人,她是摩爾人,因為誰都知道,摩爾人隻是名義上的基督徒,實際上是與妖魔相通,能施魔法做各種壞事的。
不久前,本城遭受過一場瘟疫,被指控為造成這場瘟疫的摩爾人在拉肢刑架上招認是他們幹的。
他們被燒死在火刑柱上。
卡塔麗娜一時吓得目瞪口呆。
“怎麼啦,孩子?” “隻要能治好我的殘廢,我願意把我在這世界上所有的一切都捐獻出來,實在我是一無所有。
然而即使能重獲我的疊戈的愛情,我也不願做任何危害我不朽的靈魂或者冒犯我們神聖的教會的事。
” 她始終望着那個女人,一邊說,一邊劃着十字。
“那麼我可以告訴你,怎樣可以治好你的腿。
胡安·蘇亞雷斯·德·巴萊羅那事奉上帝最虔誠的兒子有本領能治好你。
他會用聖父、聖子和聖靈之名,把雙手按在你頭上,吩咐你扔掉拐杖,自己走路。
你自會扔掉拐杖走路的。
” 這全然出乎卡塔麗娜的意料。
那女人說的話令人驚異,可是她說得又鎮靜又自信,給小姑娘以深刻的印象。
她将信将疑,盯視着這個神秘的陌生人。
她心裡已經産生了疑問,隻是沒有開口提出,要先鎮定一下才行。
不一會兒,卡塔麗娜的眼珠子幾乎從眼眶裡瞪了出來,嘴巴張開了,原來那女人站的地方一個人影也沒有了。
她不可能到教堂裡去的,因為卡塔麗娜的眼睛一直盯着她;她不可能走動過,她就那麼化為烏有了。
小姑娘一聲大叫,淚如泉湧,直沿着她的面頰淌下來,不過這與原先的眼淚不同。
“這是聖母馬利亞,”她叫道,“這是天國的王後,我剛才像跟自己母親一樣跟她說了話。
正是至聖馬利亞,而我竟當她是摩爾人或者新派基督徒!” 她興奮得不能自已,隻想立刻去告訴什麼人。
她背部着地,不假思索地用雙手撐着,從台階上直溜下來,撿起拐杖。
然後她一瘸一拐地回家去。
到了門口,她才記起家裡沒有人。
但她還是開門進去了,覺得肚子餓了,給自己找了一塊面包,幾隻橄榄,另外喝了一杯葡萄酒。
這使她有點兒昏昏欲睡,可是她偏不去睡,一定要坐着等她母親和多明戈舅舅回來。
她不知怎樣才能等到他們回來,給他們講她那段神奇的經曆。
她眼皮耷拉下來,不一會兒就呼呼睡着了。
但是那貴婦人根本不理睬她所說的話。
“你想恢複你的腿的功能嗎,孩子?你想要像從來沒出過什麼事情的時候那樣能走能跑嗎?”她問。
卡塔麗娜驚訝得臉色都發白了。
這話問得露餡了。
她不是什麼新派基督徒,這個女人,她是摩爾人,因為誰都知道,摩爾人隻是名義上的基督徒,實際上是與妖魔相通,能施魔法做各種壞事的。
不久前,本城遭受過一場瘟疫,被指控為造成這場瘟疫的摩爾人在拉肢刑架上招認是他們幹的。
他們被燒死在火刑柱上。
卡塔麗娜一時吓得目瞪口呆。
“怎麼啦,孩子?” “隻要能治好我的殘廢,我願意把我在這世界上所有的一切都捐獻出來,實在我是一無所有。
然而即使能重獲我的疊戈的愛情,我也不願做任何危害我不朽的靈魂或者冒犯我們神聖的教會的事。
” 她始終望着那個女人,一邊說,一邊劃着十字。
“那麼我可以告訴你,怎樣可以治好你的腿。
胡安·蘇亞雷斯·德·巴萊羅那事奉上帝最虔誠的兒子有本領能治好你。
他會用聖父、聖子和聖靈之名,把雙手按在你頭上,吩咐你扔掉拐杖,自己走路。
你自會扔掉拐杖走路的。
” 這全然出乎卡塔麗娜的意料。
那女人說的話令人驚異,可是她說得又鎮靜又自信,給小姑娘以深刻的印象。
她将信将疑,盯視着這個神秘的陌生人。
她心裡已經産生了疑問,隻是沒有開口提出,要先鎮定一下才行。
不一會兒,卡塔麗娜的眼珠子幾乎從眼眶裡瞪了出來,嘴巴張開了,原來那女人站的地方一個人影也沒有了。
她不可能到教堂裡去的,因為卡塔麗娜的眼睛一直盯着她;她不可能走動過,她就那麼化為烏有了。
小姑娘一聲大叫,淚如泉湧,直沿着她的面頰淌下來,不過這與原先的眼淚不同。
“這是聖母馬利亞,”她叫道,“這是天國的王後,我剛才像跟自己母親一樣跟她說了話。
正是至聖馬利亞,而我竟當她是摩爾人或者新派基督徒!” 她興奮得不能自已,隻想立刻去告訴什麼人。
她背部着地,不假思索地用雙手撐着,從台階上直溜下來,撿起拐杖。
然後她一瘸一拐地回家去。
到了門口,她才記起家裡沒有人。
但她還是開門進去了,覺得肚子餓了,給自己找了一塊面包,幾隻橄榄,另外喝了一杯葡萄酒。
這使她有點兒昏昏欲睡,可是她偏不去睡,一定要坐着等她母親和多明戈舅舅回來。
她不知怎樣才能等到他們回來,給他們講她那段神奇的經曆。
她眼皮耷拉下來,不一會兒就呼呼睡着了。