第二十九章
關燈
小
中
大
給打入地獄的罪孽。
破曉後,你們一看見有村鎮就找個教士,請他給你和疊戈行神聖的結婚儀式。
你看見我這兒是什麼?” 卡塔麗娜一看是一隻沒有花紋的金戒指。
“這隻戒指我原是預備給你任神職時戴的。
現在做你的結婚戒指吧。
” 她把它放在卡塔麗娜手掌上。
卡塔麗娜的心加倍猛烈地跳起來。
接着女院長教導她結婚生活的義務和責任。
她很得體地認真聽着,但是卻有點兒心不在焉,因為她心神不甯,盡盤算着結婚生活的種種樂趣。
她們一起做禱告。
時間一小時又一小時地緩慢地逝去。
終于修道院響起了半夜十二點的鐘聲。
“時間到了。
”堂娜比阿特麗斯說。
她從寫字台抽屜裡拿出一個小口袋。
“這裡是幾枚金币。
你把這小口袋放在你認為決不會丢失的地方,可不要交給疊戈。
男人不曉得金錢的價值,他們手頭一有錢,就要亂花幹蠢事。
” 卡塔麗娜羞怯地轉過身去,掀起裙子,把小口袋塞在襪筒裡,将袋口的帶子在大腿上繞上一圈,紮好。
女院長點起一盞手提燈,叫姑娘跟着她走。
她們悄悄地穿過一條條寂靜的過道,走到了花園裡。
然後,為了怕萬一有個警覺的修女看到燈火而好奇起來,她把手提燈滅了,攙着卡塔麗娜的手,帶她沿着小徑走去。
她們來到一扇小門前,那是女院長特地叫人在城牆上開出來的,以便必要時她可以悄悄出城,不讓人發覺,或者為了某種原因,要秘密地接待什麼人。
門上的鑰匙隻有她一個人有。
她把這小門打開。
多明戈騎在馬背上在城牆外側的陰影裡等待着,因為月光皎潔,把夜晚照得雪亮。
“好,去吧,”女院長說,“天主保佑你,我的孩子,祈禱時别忘了為我祈禱,因為我是個有罪的女人,需要你為我祈禱。
” 卡塔麗娜溜出小門,女院長随手在她背後把門關好,并上了鎖。
她靜靜聽着,直到聽見馬蹄起步的聲音。
馬蹄聲在寂靜的夜裡十分響亮。
堂娜比阿特麗斯拖着滞重的腳步走回修道院的大廈。
她連路也看不大清,因為她的眼睛幾乎被淚花糊住了。
她回到祈禱室,一直祈禱到天明。
破曉後,你們一看見有村鎮就找個教士,請他給你和疊戈行神聖的結婚儀式。
你看見我這兒是什麼?” 卡塔麗娜一看是一隻沒有花紋的金戒指。
“這隻戒指我原是預備給你任神職時戴的。
現在做你的結婚戒指吧。
” 她把它放在卡塔麗娜手掌上。
卡塔麗娜的心加倍猛烈地跳起來。
接着女院長教導她結婚生活的義務和責任。
她很得體地認真聽着,但是卻有點兒心不在焉,因為她心神不甯,盡盤算着結婚生活的種種樂趣。
她們一起做禱告。
時間一小時又一小時地緩慢地逝去。
終于修道院響起了半夜十二點的鐘聲。
“時間到了。
”堂娜比阿特麗斯說。
她從寫字台抽屜裡拿出一個小口袋。
“這裡是幾枚金币。
你把這小口袋放在你認為決不會丢失的地方,可不要交給疊戈。
男人不曉得金錢的價值,他們手頭一有錢,就要亂花幹蠢事。
” 卡塔麗娜羞怯地轉過身去,掀起裙子,把小口袋塞在襪筒裡,将袋口的帶子在大腿上繞上一圈,紮好。
女院長點起一盞手提燈,叫姑娘跟着她走。
她們悄悄地穿過一條條寂靜的過道,走到了花園裡。
然後,為了怕萬一有個警覺的修女看到燈火而好奇起來,她把手提燈滅了,攙着卡塔麗娜的手,帶她沿着小徑走去。
她們來到一扇小門前,那是女院長特地叫人在城牆上開出來的,以便必要時她可以悄悄出城,不讓人發覺,或者為了某種原因,要秘密地接待什麼人。
門上的鑰匙隻有她一個人有。
她把這小門打開。
多明戈騎在馬背上在城牆外側的陰影裡等待着,因為月光皎潔,把夜晚照得雪亮。
“好,去吧,”女院長說,“天主保佑你,我的孩子,祈禱時别忘了為我祈禱,因為我是個有罪的女人,需要你為我祈禱。
” 卡塔麗娜溜出小門,女院長随手在她背後把門關好,并上了鎖。
她靜靜聽着,直到聽見馬蹄起步的聲音。
馬蹄聲在寂靜的夜裡十分響亮。
堂娜比阿特麗斯拖着滞重的腳步走回修道院的大廈。
她連路也看不大清,因為她的眼睛幾乎被淚花糊住了。
她回到祈禱室,一直祈禱到天明。