第三章

關燈
,既然人可以通過和神的結合而獲得神性,那麼若空之精靈、地之精靈、水之精靈和火之精靈與人聯姻,那麼是否可以分得人類的永生呢?于是它們中很多比人類更美豔絕倫的女人通過與人類的成員相戀而獲得了人類的靈魂。

    不過這種效果反之亦然。

    常有害相思病的年輕人離開了自己族群的栖息地,跑去與那美麗的、沒有靈魂的水之精靈或者山林中的空之精靈一起居住,因而失去了永生。

    ” “我不知道你是在作比喻。

    ”亞瑟對奧利弗·哈多說。

     哈多聳了聳肩。

     “世界除了是一個符号外還是什麼呢?生命本身隻是個符号,要是一個人能說出什麼是現實,那他一定是一個智者。

    ” “說到魔法和神秘學,我承認我一竅不通。

    ” “魔法隻是利用看不見的手段制造看得見的效果。

    意志、愛和想象力是人人都擁有的魔法力量。

    任何人,隻要将這些發展到極緻,那他就是魔法師。

    魔法隻有一個奧義,簡單來說就是,看不見的要靠看得見的來衡量。

    ” “能告訴我們有能之人擁有哪些力量嗎?” “這在一份十六世紀的希伯來語手稿中有詳細記載。

    這份手稿現在是我的财産。

    那右手拿着所羅門的鑰匙,左手拿着盛開的杏花枝條的有能之人有二十一種特權。

    他能面對面注視着神而免于死亡,他能與掌管着天兵的七個魔鬼親密交談。

    他超越了所有痛苦和恐懼。

    他與神共同統治世界,整個地獄都對他俯首稱臣。

    他掌管着讓死者複活的秘密,以及永生之鑰。

    ” “要是你擁有這些才能,那你一定是世界上最為博學多才的人。

    ”亞瑟諷刺地說。

     “人人都會嘲笑自己不知道的東西。

    ”哈多聳了聳他那寬大的肩膀,回擊道。

     亞瑟沒有答話。

    他好奇地看着哈多。

    他問自己,眼前這個男人到底是真的相信這些荒謬至極的東西,還是在用這種拙劣的方法尋他們開心。

    他的舉止很誠懇,但唇角卻顯出一種很奇怪的表情,眼睛裡也閃爍着嚴厲,與他的舉止絲毫不符。

    祖西非常開心。

    能在這樣一個乏味的酒館裡聽到有人嚴肅地談論諸多神秘之事讓她感到非常有意思。

    波荷埃醫生打破了沉默。

     “阿拉戈認為,疑惑是謙遜的證明,可以促進科學的進步。

    旁邊的大街就是以他命名的。

    但不願相信就不是那麼回事了,而且任何人用‘不可能’這個詞來形容純數學之外的世界,這本身就有欠謹慎。

    别忘了拉克坦谛也曾宣布認為這世界上存在着一個在地球上位于歐洲另一端的大洋洲的想法是愚蠢的。

    希波的聖奧古斯丁主教對此又做了進一步的補充,認為無論如何絕對不可能存在這樣的有人居住的地方。

    ” “聽起來你對這些神秘之事竟有幾分相信,親愛的醫生。

    ”博伊德小姐說。

     “我年輕的時候什麼也不信,因為科學告訴我,連自己親身的感覺也不能完全相信。

    ”他聳了聳肩回答道,“但我在東方看到了很多事,都無法用已知的科學來解釋。

    哈多先生給了你們一個魔法的定義,我來說說我的看法。

    所謂魔法,簡而言之就是巧妙地運用一種為無知之人所不知、所蔑視、所誤解的力量。

    年輕人剛去東方的時候總會嘲笑周圍的人所說的魔法,但我弄不清在那樣一種氛圍中是什麼慢慢化解了他的懷疑。

    最後當他在東方諸國逗留了幾年後,他在不知不覺間,竟也和很多聰明人一樣堅定地認為,也許這世上真的存在着某種魔法。

    ” 亞瑟·伯登擺出了一個不耐煩的姿勢。

     “我不敢苟同。

    我在東方待得再久,也還是隻相信有科學依據的事物。

    如果哈多先生所言有半句真話,那人類恐怕無法建立任何關于宇宙的理性理論了。

    ” “對一個懂科學的人來說,你的辯論實在是太愚昧了。

    ”哈多冷冷地說,他的舉止中流露出一股傲氣,讓人極其氣憤,“你應該知道,科學隻涉及普遍現象,并不适用于和普遍現象相矛盾的個别情況。

    心髒偶爾也會長到右邊去,但是醫生聽診時并不會因為考慮到這一點而把聽診器放到右邊。

    在某種特定情況下,重力定理也有可能失效,但你仍舊認為它在任何情況下都是成立的。

    所以我們中有一些人選擇專攻那些異乎尋常的例外。

    一個無趣的男人在蒙特卡洛玩輪盤,他把錢都押了顔色,通常情況下最後出現的不是黑色就是紅色,可是偶爾當0出現時,他就輸了。

    而我們總是押0,所以赢得了翻倍的賭注。

    你時不時地就會遇到一些人,他們的想象力讓他們超越一般人的平庸。

    要是有機會得到一筆數額巨大的獎勵,他們甯願冒輸掉一切的風險。

    若我們不僅能借古老的先知來知曉未來之事,還能憑人力強行推開未知之門,這難道一點兒意義也沒有嗎?” 突然間,他說話時那種隐隐透着戲谑的嚴肅不見了,他的眼睛中出現了一種獨特的光芒,他的聲音嘶啞又刺耳。

    終于,他們知道他是認真的了。

     “你根本無法理解這對終極秘密的渴望已占據了我的整個靈魂!” “不管怎樣,我非常高興能遇到一位魔法師。

    ”祖西愉快地說道。

     “啊,别這樣稱呼我。

    ”他揮舞着自己那肥胖的手,立刻恢複了原先的傲慢無禮和裝腔作勢,“我更希望人們稱我為影子弟兄。

    ” “真是想不到,我原本以為你跟這種虛幻之物扯不上什麼關系呢。

    ”亞瑟笑着說。

     奧利弗的臉漲得通紅,無比憤怒。

    他那雙奇怪的藍眼睛中滿是仇恨,眼神也變得冷峻起來。

    他撅起那猩紅色的嘴唇,露出了尼祿那般殘忍至極的表情。

    亞瑟對他肥胖的嘲笑一下子戳到了他的痛處。

    祖西害怕他會惡語相向,從而引發一場争吵。

     “我們要是還想去集市,那現在就得走了。

    ”她快速地說,“瑪麗也一定想趕快擺脫我們了。

    ” 他們站了起來,咚咚地下了樓,來到了街上。

    
0.065532s