第九章
關燈
小
中
大
“那是哪兒?”
“是個沒什麼人迹的小島,我們隻是在那兒過夜而已。
”“布萊克似乎仍舊不喜歡我在船上。
”醫生說。
“我們昨晚吵了一架。
” “怎麼了?” “他就是個孩子。
” 醫生明白,這趟旅程,他一定要讓自己所有價值才行。
然而他也明白,當一個人将自己的病情向你和盤托出時,那就表明你已獲得了他的信任,之後他便會告訴你很多其他事情。
醫生又詢問了船長的身體狀況,然而該說的之前都說過了,現在也沒什麼好細述的。
醫生将他帶到船艙,待他躺下後仔細地為他做了檢查。
之後他們又回到了甲闆上。
這時那個頭發灰白的澳洲土人正端着晚飯向船尾走去。
他叫湯姆·歐布,既是船員,也是廚子。
“來吧,弗瑞德。
”船上喊到。
所有人都坐了下來。
湯姆·歐布把盤子從炖鍋中拿了出來。
“聞起來可真香,”船長說道,“新菜品嗎,湯姆?” “看來我那孩子一準兒幫了忙。
”醫生說。
“我想吃這些我大概沒問題。
”船長說着,從盤子裡舀了許多米飯和肉塞進嘴裡,“弗瑞德,你覺得怎麼樣?就我看,有醫生在船上,咱倆都過得挺好。
” “要我說的話,總比湯姆自己燒的好。
” 他們胃口大開,大吃了一頓。
随後船長點上了煙鬥。
“要是我這頓飯後不胃痛,那我得說,醫生,你真是個神醫。
” “不會犯病的。
” “我想不通的是,像你這樣的能人,為什麼要定居在福州那樣的地方,要是去悉尼,你肯定能大賺一筆。
” “我在福州挺好的,我喜歡中國。
” “是嗎?你是在英國學的醫,對吧?” “是的。
” “我聽說你可是個專家,在倫敦有很大的診所,當然我也不是很清楚。
” “傳言怎麼能全信呢。
” “真是有意思,你放棄了一切,跑到一個又髒又亂又差的中國城市定居,你肯定是在英國發了大财。
” 船長說着,直直地盯着醫生看着。
他那藍色小眼睛賊溜溜地轉着,笑嘻嘻的臉上寫滿了故意。
然而醫生卻溫和地收下了他的試探。
醫生微微一笑,露出
”“布萊克似乎仍舊不喜歡我在船上。
”醫生說。
“我們昨晚吵了一架。
” “怎麼了?” “他就是個孩子。
” 醫生明白,這趟旅程,他一定要讓自己所有價值才行。
然而他也明白,當一個人将自己的病情向你和盤托出時,那就表明你已獲得了他的信任,之後他便會告訴你很多其他事情。
醫生又詢問了船長的身體狀況,然而該說的之前都說過了,現在也沒什麼好細述的。
醫生将他帶到船艙,待他躺下後仔細地為他做了檢查。
之後他們又回到了甲闆上。
這時那個頭發灰白的澳洲土人正端着晚飯向船尾走去。
他叫湯姆·歐布,既是船員,也是廚子。
“來吧,弗瑞德。
”船上喊到。
所有人都坐了下來。
湯姆·歐布把盤子從炖鍋中拿了出來。
“聞起來可真香,”船長說道,“新菜品嗎,湯姆?” “看來我那孩子一準兒幫了忙。
”醫生說。
“我想吃這些我大概沒問題。
”船長說着,從盤子裡舀了許多米飯和肉塞進嘴裡,“弗瑞德,你覺得怎麼樣?就我看,有醫生在船上,咱倆都過得挺好。
” “要我說的話,總比湯姆自己燒的好。
” 他們胃口大開,大吃了一頓。
随後船長點上了煙鬥。
“要是我這頓飯後不胃痛,那我得說,醫生,你真是個神醫。
” “不會犯病的。
” “我想不通的是,像你這樣的能人,為什麼要定居在福州那樣的地方,要是去悉尼,你肯定能大賺一筆。
” “我在福州挺好的,我喜歡中國。
” “是嗎?你是在英國學的醫,對吧?” “是的。
” “我聽說你可是個專家,在倫敦有很大的診所,當然我也不是很清楚。
” “傳言怎麼能全信呢。
” “真是有意思,你放棄了一切,跑到一個又髒又亂又差的中國城市定居,你肯定是在英國發了大财。
” 船長說着,直直地盯着醫生看着。
他那藍色小眼睛賊溜溜地轉着,笑嘻嘻的臉上寫滿了故意。
然而醫生卻溫和地收下了他的試探。
醫生微微一笑,露出