我是大門
關燈
小
中
大
聲音很響的遊客,跟我們形成了鮮明的對比。
我猜想,他可能住在前面半英裡外那家郵政局附近的小村子裡。
那天晚上,他經過的時候,我已經在門口坐了一個小時了,一動不動,看着大海。
之前,我把手上的繃帶拆了。
癢得我受不了,拿下繃帶,它們可以通過它們的眼睛向外看,我也好受多了。
那種感覺,在這個世界上,獨一無二——仿佛我是一扇大門,隻要推開一半,它們就可以窺視這個讓它們感覺既仇恨又害怕的世界。
然而,最糟糕的是,在某種意義上說,我也能看見。
假設你的大腦被傳輸到一隻家蠅身上,一隻用一千隻眼盯着你臉的家蠅,那麼,你會開始明白,為什麼哪怕周圍沒有人圍觀,我也總是用繃帶纏住我的雙手。
事情開始于邁阿密。
我和一個名叫克瑞士威爾的人有往來,他是海軍部的一名探員。
他每年都要審查我一次——我曾經像其他人那樣,有權接觸到太空項目的分類材料。
我不知道他要找的是什麼,我眼睛裡一塊變幻莫測的寶石?或者,腦門上的一個紅字?天曉得!我的養老金很豐厚,幾乎可以讓旁人産生妒忌。
克瑞士威爾和我一起坐在他下榻的那家旅館前的草坪上,一邊喝飲料,一邊談論美國太空計劃的未來。
時間大概是下午三點一刻,我的手指開始發癢。
不是逐漸發生的,而是像電流,一下子就接通了。
我将此事講給克瑞士威爾聽了。
“你在那個堕落的小島上接觸了某種有毒的藤蔓植物,”他笑呵呵地說。
“基加羅林島上唯一的植物是一種矮小的蒲葵,”我說,“也許是七年之癢吧。
”我低頭看看自己的手,非常普通的一雙手,可就是癢。
傍晚的時候,我在同樣的文件上簽了宇(“我莊嚴承諾,我從未接受,或是洩露……信息……”),然後驅車回小島。
我的車是一輛老款的福特,帶有手控刹車和油門裝置。
我喜歡—它讓我感覺自足。
沿一号公路往回開,路很遠。
到達基加羅林出口匝道的時候,我差不多快瘋了。
我的手癢得難受。
如果你曾經經曆過砍傷,或是外科手術,當傷口愈合的時候,那種感覺可以讓你對我的描述有幾分認識。
好像手上有成群的蟲子在爬,好像它們要鑽進我的肉裡。
太陽快要落山了,我借着落日的餘晖,仔細打量自己的雙手。
此刻,指尖已經發紅,一個個紅色的小圓圈,相繼出現在指紋所在的手墊上方,剛好就是練習吉他的時候容易生繭子的部位。
不僅如此,每一根手指和拇指的第一二關節之間,第二關節和指關節之間,也有這種紅圈圈。
我把右手手指按在嘴唇上,但随即又厭惡地拿開了。
喉管裡湧出一種莫名的恐懼,毛茸茸的,感覺要窒息了。
有紅點兒的地方開始發燙,灼熱,皮肉松軟,反應遲鈍,仿佛爛蘋果一般。
我繼續前行,努力說服自己,沒什麼可擔心的,就是常見的植物過敏。
然而,在我思想的深處,存在着另一個可怕的想法。
我有一個姑媽,在我小的時候,她在樓上的一個房間裡,與世隔絕地度過了人生的最後十年。
我母親負責給她送飯上去,家裡人誰也不允許提及她的名字。
我後來得知,她患有漢森病——麻風病。
我到家以後,立刻打電話給大陸的弗朗德斯醫生。
醫生不在,電話轉到了代接電話服務站,他們說他外出釣魚去了,但是,如果是急診,貝朗格醫生——“弗朗德斯醫生什麼時候回來?” “最早明天下午。
你看——” “可以。
” 我慢慢把電話挂上,然後又撥通了理查德的電話。
沒有人接,響了十幾聲後,我才挂斷。
一時間,我呆坐在那裡,沒了主意。
手癢得更厲害了,鑽心地癢。
我搖着輪椅,來到書櫃前,伸手拿過那本跟随我多年,已經破舊不堪的醫學大百科。
可恨的是,那本書顯得異常模糊,看上去可以是任何一樣東西,也可以什麼都不是。
我靠在椅子背上,合上眼睛,聽見房間另一頭的架子上那座老式的船用時鐘發出嘀嗒嘀嗒的聲音。
外面,一架噴氣式飛機呼嘯着,飛往邁阿密。
我還聽見了自己輕柔的呼吸聲。
我還在打量那本書。
忽然,我有了一種發現,身上一陣發涼。
雖然我的眼睛是閉着的,但我仍然在看那本書。
我看見的是四維空間的東西,肮髒、醜陋、扭曲,但毫無疑問,是那本書。
不光是我一個人在看。
我猛然睜開眼睛,感覺一陣胸悶。
雖然症狀慢慢消退,但并沒有完全恢複。
我看着那本書,用自己的眼睛去看,文字、圖表,一切都很正常,非常正常。
可是,與此同時,我也用其他的眼睛,從另一個不同的、較低的角度看那本書。
那不是一本書,那是一個異類的東西,那東西外表醜陋,意圖不軌。
我慢慢擡起手,詭異的現象發生了:眼前,我的房間變成了一座兇宅。
我發出一聲尖叫。
數隻眼睛透過我手指肌肉的裂縫,窺視着我。
就在我看的時候,我的皮肉開始膨脹,開始後退,那些眼睛不斷地擠向皮膚的表面。
然而,這并不是我尖叫的原因。
真正的原因是:我看見了自己的臉,一個怪物的臉。
理查德駕駛着沙灘車,小心翼翼地駛過沙丘,停在大門邊,發動機還時不時地怒吼一聲。
我搖着輪椅,下了小斜坡。
理查德等在台階的右邊,幫助我坐上車。
“好了,阿瑟,”
我猜想,他可能住在前面半英裡外那家郵政局附近的小村子裡。
那天晚上,他經過的時候,我已經在門口坐了一個小時了,一動不動,看着大海。
之前,我把手上的繃帶拆了。
癢得我受不了,拿下繃帶,它們可以通過它們的眼睛向外看,我也好受多了。
那種感覺,在這個世界上,獨一無二——仿佛我是一扇大門,隻要推開一半,它們就可以窺視這個讓它們感覺既仇恨又害怕的世界。
然而,最糟糕的是,在某種意義上說,我也能看見。
假設你的大腦被傳輸到一隻家蠅身上,一隻用一千隻眼盯着你臉的家蠅,那麼,你會開始明白,為什麼哪怕周圍沒有人圍觀,我也總是用繃帶纏住我的雙手。
事情開始于邁阿密。
我和一個名叫克瑞士威爾的人有往來,他是海軍部的一名探員。
他每年都要審查我一次——我曾經像其他人那樣,有權接觸到太空項目的分類材料。
我不知道他要找的是什麼,我眼睛裡一塊變幻莫測的寶石?或者,腦門上的一個紅字?天曉得!我的養老金很豐厚,幾乎可以讓旁人産生妒忌。
克瑞士威爾和我一起坐在他下榻的那家旅館前的草坪上,一邊喝飲料,一邊談論美國太空計劃的未來。
時間大概是下午三點一刻,我的手指開始發癢。
不是逐漸發生的,而是像電流,一下子就接通了。
我将此事講給克瑞士威爾聽了。
“你在那個堕落的小島上接觸了某種有毒的藤蔓植物,”他笑呵呵地說。
“基加羅林島上唯一的植物是一種矮小的蒲葵,”我說,“也許是七年之癢吧。
”我低頭看看自己的手,非常普通的一雙手,可就是癢。
傍晚的時候,我在同樣的文件上簽了宇(“我莊嚴承諾,我從未接受,或是洩露……信息……”),然後驅車回小島。
我的車是一輛老款的福特,帶有手控刹車和油門裝置。
我喜歡—它讓我感覺自足。
沿一号公路往回開,路很遠。
到達基加羅林出口匝道的時候,我差不多快瘋了。
我的手癢得難受。
如果你曾經經曆過砍傷,或是外科手術,當傷口愈合的時候,那種感覺可以讓你對我的描述有幾分認識。
好像手上有成群的蟲子在爬,好像它們要鑽進我的肉裡。
太陽快要落山了,我借着落日的餘晖,仔細打量自己的雙手。
此刻,指尖已經發紅,一個個紅色的小圓圈,相繼出現在指紋所在的手墊上方,剛好就是練習吉他的時候容易生繭子的部位。
不僅如此,每一根手指和拇指的第一二關節之間,第二關節和指關節之間,也有這種紅圈圈。
我把右手手指按在嘴唇上,但随即又厭惡地拿開了。
喉管裡湧出一種莫名的恐懼,毛茸茸的,感覺要窒息了。
有紅點兒的地方開始發燙,灼熱,皮肉松軟,反應遲鈍,仿佛爛蘋果一般。
我繼續前行,努力說服自己,沒什麼可擔心的,就是常見的植物過敏。
然而,在我思想的深處,存在着另一個可怕的想法。
我有一個姑媽,在我小的時候,她在樓上的一個房間裡,與世隔絕地度過了人生的最後十年。
我母親負責給她送飯上去,家裡人誰也不允許提及她的名字。
我後來得知,她患有漢森病——麻風病。
我到家以後,立刻打電話給大陸的弗朗德斯醫生。
醫生不在,電話轉到了代接電話服務站,他們說他外出釣魚去了,但是,如果是急診,貝朗格醫生——“弗朗德斯醫生什麼時候回來?” “最早明天下午。
你看——” “可以。
” 我慢慢把電話挂上,然後又撥通了理查德的電話。
沒有人接,響了十幾聲後,我才挂斷。
一時間,我呆坐在那裡,沒了主意。
手癢得更厲害了,鑽心地癢。
我搖着輪椅,來到書櫃前,伸手拿過那本跟随我多年,已經破舊不堪的醫學大百科。
可恨的是,那本書顯得異常模糊,看上去可以是任何一樣東西,也可以什麼都不是。
我靠在椅子背上,合上眼睛,聽見房間另一頭的架子上那座老式的船用時鐘發出嘀嗒嘀嗒的聲音。
外面,一架噴氣式飛機呼嘯着,飛往邁阿密。
我還聽見了自己輕柔的呼吸聲。
我還在打量那本書。
忽然,我有了一種發現,身上一陣發涼。
雖然我的眼睛是閉着的,但我仍然在看那本書。
我看見的是四維空間的東西,肮髒、醜陋、扭曲,但毫無疑問,是那本書。
不光是我一個人在看。
我猛然睜開眼睛,感覺一陣胸悶。
雖然症狀慢慢消退,但并沒有完全恢複。
我看着那本書,用自己的眼睛去看,文字、圖表,一切都很正常,非常正常。
可是,與此同時,我也用其他的眼睛,從另一個不同的、較低的角度看那本書。
那不是一本書,那是一個異類的東西,那東西外表醜陋,意圖不軌。
我慢慢擡起手,詭異的現象發生了:眼前,我的房間變成了一座兇宅。
我發出一聲尖叫。
數隻眼睛透過我手指肌肉的裂縫,窺視着我。
就在我看的時候,我的皮肉開始膨脹,開始後退,那些眼睛不斷地擠向皮膚的表面。
然而,這并不是我尖叫的原因。
真正的原因是:我看見了自己的臉,一個怪物的臉。
理查德駕駛着沙灘車,小心翼翼地駛過沙丘,停在大門邊,發動機還時不時地怒吼一聲。
我搖着輪椅,下了小斜坡。
理查德等在台階的右邊,幫助我坐上車。
“好了,阿瑟,”