第十九章
關燈
小
中
大
了很大的勁才聽懂。
“你這個悲觀主義者。
”她說。
“我是個現實主義者。
” “你這是反人類。
” “你這個浸禮會信徒。
” 她笑起來。
三個人仿佛回到了很多年前,他們的生命彼此相連,心靈相系。
這一刻在每個人的心裡流連不去。
哈羅德緊緊地握着她的手。
“我愛你,媽媽。
”雅各布說。
露西爾聽到了兒子的這句話,終于安心地走了。
希望對吧。
或者至少,他說得夠多。
他媽媽總是知道該說什麼,語言就是她的魔法——語言和夢境。
房子還在燃燒。
火光下,雅各布跪在媽媽身邊,回想起以前的日子,一直回想到他走到河邊的那一天。
他記得有時爸爸要到外地工作幾天,就會留下他和媽媽單獨在一起。
雅各布知道,爸爸不在家的時候,媽媽總不怎麼高興,不過他還是很享受和媽媽單獨度過的時光。
每天早上,他們面對面坐在餐桌旁,談論着剛剛做過的夢、夢中的預兆,以及對新一天的期待。
雅各布總是早晨一睜眼就忘記晚上做過的夢,而他媽媽則能回憶起夢中每一個生動的細節。
她的夢裡總是有魔法:不可思議的高山、會說話的動物、顔色怪異的月光。
媽媽覺得每一個夢都有含義。
夢到高山是遇到困境的征兆,會說話的動物是老朋友又要重逢,不同顔色的月光代表第二天不同的情緒。
雅各布喜歡聽媽媽講解這些神奇的事情。
他記得有一次爸爸要外出工作幾個星期,一天早上,輕風掃過前院那棵橡樹的枝葉,飒飒作響,陽光從樹頂一點點灑下來,兩人一起做早飯。
他負責看着爐子上滋滋作響的培根和香腸,媽媽就負責雞蛋和小薄餅。
同時,她還給他講了一個夢。
夢裡,她一路向河邊走去,不知為什麼,隻有她一個人。
她來到河邊,隻見水面如鏡。
“水面斑駁的藍色簡直難以想象,隻有當油畫在潮濕的閣樓上擱久了,才會有這樣的畫面。
”她停下來看着他,這時他們已經坐在飯桌邊,準備用餐了,“你明白我的意思嗎,雅各布?” 他點點頭,盡管他其實并不太懂她的意思。
“那種藍與其說是一種顔色,倒不如說是一種感覺。
”她接着說,“我站在那裡,好像能聽到河水深處傳來的音樂聲。
” “什麼樣的音樂?”雅各布打斷了媽媽。
他聽媽媽講故事聽得入了迷,幾乎忘了吃飯。
露西爾想了想,說:“很難描述這種音樂,像歌劇一樣。
就好像有人在很遠的地方,隔着廣闊的田野唱歌。
”她閉上眼睛,屏住呼吸,似乎在重溫腦海裡的天籁之音。
過了一會兒,她睜開眼睛,看上去陶醉而愉快。
“就隻是音樂,”她說,“純粹的音樂。
” 雅各布點點頭,在座位上動了動,又撓撓耳朵。
“後來呢?” “我沿着河邊走,大概走了幾英裡的樣子。
”露西爾接着說,“河岸上有很多果樹,很漂亮、很纖弱的果樹,跟我們在這個地方見過的那些果樹都完全不一樣,那些花也比我在所有書上見過的都好看。
” 雅各布放下叉子,把盤子往前一推。
然後他抱起胳膊趴在桌子上,下巴埋在胳膊裡,垂下來的頭發遮住了眼睛。
露西爾笑着伸出手,把遮住他眼睛的頭發撥到一邊,說:“我得給你理發了。
” “你發現什麼了,媽媽?”雅各布問。
露西爾繼續說下去:“最後,太陽落山了。
雖然我已經走了幾英裡,但那音樂聲還是那麼遙遠。
太陽開始落山的時候,我才意識到,那音樂不是來自河的下遊,而是來自河的中央。
那音樂就像是海妖的歌聲一樣,召喚着我走到水裡去,但是我一點都不害怕。
”露西爾接着問了一句,“你知道為什麼嗎?” “為什麼?”雅各布回答,仔細琢磨着她的每一句話。
“是因為那片森林,還有河岸邊那些開花的果樹,我還能聽到你和你爸爸一起玩、一起笑的聲音。
” 聽到媽媽提到了他和爸爸,雅各布的眼睛睜得大大的。
“接着,音樂聲更響了,也許不是變響,而是更強烈了吧。
我能更深切地感受到它,那種感覺就好像我在院子裡幹了一天的活兒,然後泡進了熱水裡。
它就像一張柔軟溫暖的床。
我一心想要朝那片音樂走去。
” “那爸爸和我還在玩嗎?” “是的,”露西爾歎了口氣說,“你們兩人的聲音也更大了,好像在跟河水中的音樂比賽,想先引起我的注意,召喚我回去。
”她聳了聳肩,“我得承認,有那麼一會兒,我确實不知道該往哪裡走。
” “那你是怎麼決定的?怎麼弄明白的?” 露西爾伸手揉了揉雅各布的頭發。
“我跟從了我的内心,”她說,“我轉過身,向你和你爸爸走去。
接着,河裡的音樂突然變得不那麼動聽了,沒有任何聲音能勝過我丈夫和孩子的笑聲。
” 雅各布臉漲紅了。
“哇。
”他說。
他的聲音聽起來很遙遠,仿佛沖破了媽媽講的故事的魔咒。
“你的夢最好玩了。
”他說。
他們繼續吃早飯,都沒有說話,隻是雅各布會不時地望向餐桌對面,看着他那神秘而又充滿魔力的媽媽。
在她生命的最後時刻,當他跪在她身邊低頭看着她的時候,心裡在想,媽媽會怎樣看待這世界上發生的一切呢?這片土地曾是她養育孩子、與深愛的丈夫共同生活的地方;然而正因為這個世界,她現在卻奄奄一息地躺在這裡,沐浴在房子燃燒的火光之中。
他想向她解釋,事情為什麼會變成這樣,想解釋他為什麼會在離開了那麼久之後,又回到她身邊。
在那一個個兩人單獨度過的溫馨的早晨,媽媽曾向他解答世間的一切奇迹,現在,他也想為她做同樣的事。
然而他們在一起的時間太短了,就好像生命短暫,他也不知道這一切是怎麼發生的。
他隻知道,整個世界都陷入了驚恐,整個世界都想知道死人是怎麼複生的,每個人都驚疑不定。
他想起貝拉米探員問過他,是否還記得在中國醒來之前發生的事;死亡和複生之間這段時間,他還記得些什麼。
事實是,他隻記得一個柔美而遙遠的聲音,如音樂一般,僅此而已。
那回憶如此精緻,他甚至不确定它到底是不是真的。
自從他複生之後,那音樂每時每刻都在他耳邊回蕩,低聲呼喚着他。
最近,這聲音似乎更響了一些,是在召喚他嗎?他很想知道,這音樂和媽媽夢裡聽到的是不是一樣。
他很想知道,此刻她剛剛告别了人世,是否也能聽到那音樂,它稀薄而脆弱,有時就像家人在一起的歡笑聲。
雅各布唯一能夠确信的是,此時此刻,他活着,和媽媽在一起。
更重要的是,在媽媽閉上眼睛的那一刻,他們在一起的時光就要結束了,他不想讓她害怕。
“我還活着。
”在她生命垂危的時候,他幾乎要對她這麼說。
但是他看得出,她已經不害怕了。
于是,他最後隻是說道:“我愛你,媽媽。
”這才是最重要的。
然後他和爸爸一起哭了。
“你這個悲觀主義者。
”她說。
“我是個現實主義者。
” “你這是反人類。
” “你這個浸禮會信徒。
” 她笑起來。
三個人仿佛回到了很多年前,他們的生命彼此相連,心靈相系。
這一刻在每個人的心裡流連不去。
哈羅德緊緊地握着她的手。
“我愛你,媽媽。
”雅各布說。
露西爾聽到了兒子的這句話,終于安心地走了。
雅各布·哈格雷夫
母親去世之後,他一直在想自己說的話對不對。希望對吧。
或者至少,他說得夠多。
他媽媽總是知道該說什麼,語言就是她的魔法——語言和夢境。
房子還在燃燒。
火光下,雅各布跪在媽媽身邊,回想起以前的日子,一直回想到他走到河邊的那一天。
他記得有時爸爸要到外地工作幾天,就會留下他和媽媽單獨在一起。
雅各布知道,爸爸不在家的時候,媽媽總不怎麼高興,不過他還是很享受和媽媽單獨度過的時光。
每天早上,他們面對面坐在餐桌旁,談論着剛剛做過的夢、夢中的預兆,以及對新一天的期待。
雅各布總是早晨一睜眼就忘記晚上做過的夢,而他媽媽則能回憶起夢中每一個生動的細節。
她的夢裡總是有魔法:不可思議的高山、會說話的動物、顔色怪異的月光。
媽媽覺得每一個夢都有含義。
夢到高山是遇到困境的征兆,會說話的動物是老朋友又要重逢,不同顔色的月光代表第二天不同的情緒。
雅各布喜歡聽媽媽講解這些神奇的事情。
他記得有一次爸爸要外出工作幾個星期,一天早上,輕風掃過前院那棵橡樹的枝葉,飒飒作響,陽光從樹頂一點點灑下來,兩人一起做早飯。
他負責看着爐子上滋滋作響的培根和香腸,媽媽就負責雞蛋和小薄餅。
同時,她還給他講了一個夢。
夢裡,她一路向河邊走去,不知為什麼,隻有她一個人。
她來到河邊,隻見水面如鏡。
“水面斑駁的藍色簡直難以想象,隻有當油畫在潮濕的閣樓上擱久了,才會有這樣的畫面。
”她停下來看着他,這時他們已經坐在飯桌邊,準備用餐了,“你明白我的意思嗎,雅各布?” 他點點頭,盡管他其實并不太懂她的意思。
“那種藍與其說是一種顔色,倒不如說是一種感覺。
”她接着說,“我站在那裡,好像能聽到河水深處傳來的音樂聲。
” “什麼樣的音樂?”雅各布打斷了媽媽。
他聽媽媽講故事聽得入了迷,幾乎忘了吃飯。
露西爾想了想,說:“很難描述這種音樂,像歌劇一樣。
就好像有人在很遠的地方,隔着廣闊的田野唱歌。
”她閉上眼睛,屏住呼吸,似乎在重溫腦海裡的天籁之音。
過了一會兒,她睜開眼睛,看上去陶醉而愉快。
“就隻是音樂,”她說,“純粹的音樂。
” 雅各布點點頭,在座位上動了動,又撓撓耳朵。
“後來呢?” “我沿着河邊走,大概走了幾英裡的樣子。
”露西爾接着說,“河岸上有很多果樹,很漂亮、很纖弱的果樹,跟我們在這個地方見過的那些果樹都完全不一樣,那些花也比我在所有書上見過的都好看。
” 雅各布放下叉子,把盤子往前一推。
然後他抱起胳膊趴在桌子上,下巴埋在胳膊裡,垂下來的頭發遮住了眼睛。
露西爾笑着伸出手,把遮住他眼睛的頭發撥到一邊,說:“我得給你理發了。
” “你發現什麼了,媽媽?”雅各布問。
露西爾繼續說下去:“最後,太陽落山了。
雖然我已經走了幾英裡,但那音樂聲還是那麼遙遠。
太陽開始落山的時候,我才意識到,那音樂不是來自河的下遊,而是來自河的中央。
那音樂就像是海妖的歌聲一樣,召喚着我走到水裡去,但是我一點都不害怕。
”露西爾接着問了一句,“你知道為什麼嗎?” “為什麼?”雅各布回答,仔細琢磨着她的每一句話。
“是因為那片森林,還有河岸邊那些開花的果樹,我還能聽到你和你爸爸一起玩、一起笑的聲音。
” 聽到媽媽提到了他和爸爸,雅各布的眼睛睜得大大的。
“接着,音樂聲更響了,也許不是變響,而是更強烈了吧。
我能更深切地感受到它,那種感覺就好像我在院子裡幹了一天的活兒,然後泡進了熱水裡。
它就像一張柔軟溫暖的床。
我一心想要朝那片音樂走去。
” “那爸爸和我還在玩嗎?” “是的,”露西爾歎了口氣說,“你們兩人的聲音也更大了,好像在跟河水中的音樂比賽,想先引起我的注意,召喚我回去。
”她聳了聳肩,“我得承認,有那麼一會兒,我确實不知道該往哪裡走。
” “那你是怎麼決定的?怎麼弄明白的?” 露西爾伸手揉了揉雅各布的頭發。
“我跟從了我的内心,”她說,“我轉過身,向你和你爸爸走去。
接着,河裡的音樂突然變得不那麼動聽了,沒有任何聲音能勝過我丈夫和孩子的笑聲。
” 雅各布臉漲紅了。
“哇。
”他說。
他的聲音聽起來很遙遠,仿佛沖破了媽媽講的故事的魔咒。
“你的夢最好玩了。
”他說。
他們繼續吃早飯,都沒有說話,隻是雅各布會不時地望向餐桌對面,看着他那神秘而又充滿魔力的媽媽。
在她生命的最後時刻,當他跪在她身邊低頭看着她的時候,心裡在想,媽媽會怎樣看待這世界上發生的一切呢?這片土地曾是她養育孩子、與深愛的丈夫共同生活的地方;然而正因為這個世界,她現在卻奄奄一息地躺在這裡,沐浴在房子燃燒的火光之中。
他想向她解釋,事情為什麼會變成這樣,想解釋他為什麼會在離開了那麼久之後,又回到她身邊。
在那一個個兩人單獨度過的溫馨的早晨,媽媽曾向他解答世間的一切奇迹,現在,他也想為她做同樣的事。
然而他們在一起的時間太短了,就好像生命短暫,他也不知道這一切是怎麼發生的。
他隻知道,整個世界都陷入了驚恐,整個世界都想知道死人是怎麼複生的,每個人都驚疑不定。
他想起貝拉米探員問過他,是否還記得在中國醒來之前發生的事;死亡和複生之間這段時間,他還記得些什麼。
事實是,他隻記得一個柔美而遙遠的聲音,如音樂一般,僅此而已。
那回憶如此精緻,他甚至不确定它到底是不是真的。
自從他複生之後,那音樂每時每刻都在他耳邊回蕩,低聲呼喚着他。
最近,這聲音似乎更響了一些,是在召喚他嗎?他很想知道,這音樂和媽媽夢裡聽到的是不是一樣。
他很想知道,此刻她剛剛告别了人世,是否也能聽到那音樂,它稀薄而脆弱,有時就像家人在一起的歡笑聲。
雅各布唯一能夠确信的是,此時此刻,他活着,和媽媽在一起。
更重要的是,在媽媽閉上眼睛的那一刻,他們在一起的時光就要結束了,他不想讓她害怕。
“我還活着。
”在她生命垂危的時候,他幾乎要對她這麼說。
但是他看得出,她已經不害怕了。
于是,他最後隻是說道:“我愛你,媽媽。
”這才是最重要的。
然後他和爸爸一起哭了。