第十一章
關燈
小
中
大
在原地站了片刻,西蒙的臉頃刻之間更紅了。
“對不起,”波莉突然說道,把手放在大腿上,聳聳肩,擡頭對他們笑了笑。
然後她站起來,“看看我這個樣子,”她說,像雪莉·貝西英國著名女歌手。
似的舉起手,“我沒想着有人來。
要喝咖啡嗎?”她向咖啡機走去。
“好的,謝謝。
”西蒙說。
“我自己弄點茶吧,謝謝,波莉。
請坐,西蒙。
”露絲說着,拿起水壺忙活起來,“你吃核仁巧克力餅嗎?” “好的,謝謝,露絲。
”西蒙不客氣地在餐桌旁坐下來,“我是你的粉絲,波莉。
”他說。
“謝謝。
”她回答道,将咖啡托架滑進機器裡。
“我二十多歲時聽的都是你的歌曲。
”他告訴她。
“我正在寫點新東西。
也許我可以給你彈一彈,首先表演給你看。
”她說。
“我太榮幸了。
”他看着她說道。
“西蒙的孩子跟亞尼斯在一個班上。
”露絲說,把一個核仁巧克力餅放在他面前,“他是位作家。
他的妻子叫米蘭達,是位充滿魅力的鼎鼎有名的律師。
” “我覺得她不會這樣形容自己。
”西蒙大聲說道。
“你寫些什麼,西蒙?”波莉問道,把一杯咖啡放在他面前,在他對面坐下來。
“大部分是小說,偶爾也寫點膚淺的通俗作品。
” “他是謙虛。
”露絲說,“西蒙是個頂級的犯罪小說作家。
” “哪裡,我——”他辯解道。
“我想拜讀一下。
”波莉說。
她身體前傾,兩隻乳房擠在一起,形成了一條不甚清晰的乳溝。
“我以後順道給你送來一本吧。
”西蒙說。
“你們是彼此欣賞呢。
”露絲說,把一塊并沒打算吃的餅幹塞進嘴裡,“那位了不起的米蘭達去哪裡了?”她一邊吞餅幹一邊問西蒙。
“我好久沒見到她了。
我們要請你們兩個人吃頓飯。
” “她是非常不錯。
目前正在打個耗時很長的官司,一個星期都在倫敦。
是個什麼複雜的公司詐騙案。
枯燥死了,她似乎饒有興緻似的。
” “她很幸運,找到了你。
”露絲說,“我是說,留守在家。
” 這時,加雷斯走進廚房。
自拂曉開始,他就一直待在自己的畫室。
這段時
“對不起,”波莉突然說道,把手放在大腿上,聳聳肩,擡頭對他們笑了笑。
然後她站起來,“看看我這個樣子,”她說,像雪莉·貝西英國著名女歌手。
似的舉起手,“我沒想着有人來。
要喝咖啡嗎?”她向咖啡機走去。
“好的,謝謝。
”西蒙說。
“我自己弄點茶吧,謝謝,波莉。
請坐,西蒙。
”露絲說着,拿起水壺忙活起來,“你吃核仁巧克力餅嗎?” “好的,謝謝,露絲。
”西蒙不客氣地在餐桌旁坐下來,“我是你的粉絲,波莉。
”他說。
“謝謝。
”她回答道,将咖啡托架滑進機器裡。
“我二十多歲時聽的都是你的歌曲。
”他告訴她。
“我正在寫點新東西。
也許我可以給你彈一彈,首先表演給你看。
”她說。
“我太榮幸了。
”他看着她說道。
“西蒙的孩子跟亞尼斯在一個班上。
”露絲說,把一個核仁巧克力餅放在他面前,“他是位作家。
他的妻子叫米蘭達,是位充滿魅力的鼎鼎有名的律師。
” “我覺得她不會這樣形容自己。
”西蒙大聲說道。
“你寫些什麼,西蒙?”波莉問道,把一杯咖啡放在他面前,在他對面坐下來。
“大部分是小說,偶爾也寫點膚淺的通俗作品。
” “他是謙虛。
”露絲說,“西蒙是個頂級的犯罪小說作家。
” “哪裡,我——”他辯解道。
“我想拜讀一下。
”波莉說。
她身體前傾,兩隻乳房擠在一起,形成了一條不甚清晰的乳溝。
“我以後順道給你送來一本吧。
”西蒙說。
“你們是彼此欣賞呢。
”露絲說,把一塊并沒打算吃的餅幹塞進嘴裡,“那位了不起的米蘭達去哪裡了?”她一邊吞餅幹一邊問西蒙。
“我好久沒見到她了。
我們要請你們兩個人吃頓飯。
” “她是非常不錯。
目前正在打個耗時很長的官司,一個星期都在倫敦。
是個什麼複雜的公司詐騙案。
枯燥死了,她似乎饒有興緻似的。
” “她很幸運,找到了你。
”露絲說,“我是說,留守在家。
” 這時,加雷斯走進廚房。
自拂曉開始,他就一直待在自己的畫室。
這段時