第二十九章
關燈
小
中
大
他說了什麼,他都不應該挨揍。
”露絲說。
“他媽的他該打。
倒是泰格不應該被送回家,他是我的好朋友。
”尼科抱怨道。
“薩米是坨屎,露絲。
”亞尼斯認真地說。
“我猜想,大概是這樣吧。
”露絲低頭看着自己的手。
聽了這些,她沒氣力下個什麼結論。
跟平常不一樣的是,這一次,她沒有能力通過這件事來教訓孩子們一通。
屋子裡陷入了難堪的沉默,隻有弗洛西想把一團巧克力蛋糕朝嘴裡塞時發出的沉重的呼吸聲。
“呃——誰想看DVD?”西蒙拍拍手,“我們有部優質的盜版《加勒比海盜》。
你甚至連觀衆起來離開劇院去撒尿都能看見。
” “好勒!”利亞姆和艾菲站在椅子上,在空中揮舞着拳頭。
很顯然,在他們家裡,這種靠不住的DVD是一種最好的獎賞了。
孩子們一起擁入西蒙所說的放映室時,有關泰格的事就被抛到了九霄雲外去了。
所謂的放映室,無非是另外一個客廳,裡面有個便攜式放映機,銀幕是一面很大的白色牆壁。
“好了,我的寶貝們,”孩子們在随意扔在地毯上的柔軟的豆袋上舒舒服服地坐下來時,西蒙說道,“你們看見有人起來撒尿時要哈哈,哈哈哈哈,好不好?除此之外,誰要是一直保持安靜,誰就會得到老水手西蒙的特别太妃糖爆米花——好不好,我的寶貝們?” “好,好,船長。
”兩個雙胞胎兒子向他行禮緻敬。
就連尼科也忍不住面露微笑。
DVD開始播放,孩子們很快安靜下來,全神貫注地看起來。
露絲和西蒙回到廚房。
“謝天謝地,我們終于可以安靜地待一會兒了。
”他說,“男孩子有點難駕馭。
” “你算說對了。
”露絲說,“介意我給弗洛西喂奶嗎?” “一點也不。
”西蒙起身去沏茶。
露絲解開襯衣扣子,把奶頭塞進弗洛西嘴裡,然後環顧混亂的四周以及雙胞胎兄弟留下的那些半拉子“工程”。
在一個淺盤裡有個微型花園,一些苔藓被按進了土裡,代表草地。
有個用紙殼和廣告顔料做的要塞,幾個塑料士兵守衛着用卷紙做的城牆。
露絲想起副樓裡曾經也全是這類東西。
她歎了一口氣,試圖回憶起她和安娜最後一次坐下來,做某件事的情景,周圍沒有别人,沒有争吵的男孩,沒有吵鬧的嬰兒。
“沒事吧,露絲?”西蒙在她旁邊坐下來,把一大杯茶放在她旁邊。
“什麼意思?”她從白日夢中清醒過來。
“你今天好像有點——沒有
”露絲說。
“他媽的他該打。
倒是泰格不應該被送回家,他是我的好朋友。
”尼科抱怨道。
“薩米是坨屎,露絲。
”亞尼斯認真地說。
“我猜想,大概是這樣吧。
”露絲低頭看着自己的手。
聽了這些,她沒氣力下個什麼結論。
跟平常不一樣的是,這一次,她沒有能力通過這件事來教訓孩子們一通。
屋子裡陷入了難堪的沉默,隻有弗洛西想把一團巧克力蛋糕朝嘴裡塞時發出的沉重的呼吸聲。
“呃——誰想看DVD?”西蒙拍拍手,“我們有部優質的盜版《加勒比海盜》。
你甚至連觀衆起來離開劇院去撒尿都能看見。
” “好勒!”利亞姆和艾菲站在椅子上,在空中揮舞着拳頭。
很顯然,在他們家裡,這種靠不住的DVD是一種最好的獎賞了。
孩子們一起擁入西蒙所說的放映室時,有關泰格的事就被抛到了九霄雲外去了。
所謂的放映室,無非是另外一個客廳,裡面有個便攜式放映機,銀幕是一面很大的白色牆壁。
“好了,我的寶貝們,”孩子們在随意扔在地毯上的柔軟的豆袋上舒舒服服地坐下來時,西蒙說道,“你們看見有人起來撒尿時要哈哈,哈哈哈哈,好不好?除此之外,誰要是一直保持安靜,誰就會得到老水手西蒙的特别太妃糖爆米花——好不好,我的寶貝們?” “好,好,船長。
”兩個雙胞胎兒子向他行禮緻敬。
就連尼科也忍不住面露微笑。
DVD開始播放,孩子們很快安靜下來,全神貫注地看起來。
露絲和西蒙回到廚房。
“謝天謝地,我們終于可以安靜地待一會兒了。
”他說,“男孩子有點難駕馭。
” “你算說對了。
”露絲說,“介意我給弗洛西喂奶嗎?” “一點也不。
”西蒙起身去沏茶。
露絲解開襯衣扣子,把奶頭塞進弗洛西嘴裡,然後環顧混亂的四周以及雙胞胎兄弟留下的那些半拉子“工程”。
在一個淺盤裡有個微型花園,一些苔藓被按進了土裡,代表草地。
有個用紙殼和廣告顔料做的要塞,幾個塑料士兵守衛着用卷紙做的城牆。
露絲想起副樓裡曾經也全是這類東西。
她歎了一口氣,試圖回憶起她和安娜最後一次坐下來,做某件事的情景,周圍沒有别人,沒有争吵的男孩,沒有吵鬧的嬰兒。
“沒事吧,露絲?”西蒙在她旁邊坐下來,把一大杯茶放在她旁邊。
“什麼意思?”她從白日夢中清醒過來。
“你今天好像有點——沒有