第十四章 現場調查
關燈
小
中
大
是挺不尋常的。
”西蒙吹了個口哨。
“嫌疑人是一位建築師,一位該死的紳士。
我很快相信他便是罪犯,但問題是還有一些東西不相符,因為我找不到他的犯罪動機。
隻找到嫌疑犯而找不出犯罪動機,這說明我隻完成了警察工作的一半。
這個男人,無論從哪個方面看,都沒有理由犯下這樁罪行。
” “那你怎麼辦呢?” “我盯了他幾天梢,幾天後我就找到了那個年輕女人。
他将那個年輕女人藏在加爾默羅那邊一棟廢棄的房子裡。
” “你當場逮捕了他?”西蒙問道。
“不,他之所以綁架這個女人是為了将她從她的醫生和家人手中解救出來。
那些人希望能夠一次性擺脫她。
這個男人告訴我,那女人找到他,來到他家中,請求他的幫助。
荒誕得連小說家都不會相信,是吧?但是他說話時的神情十分真誠,而且他的所作所為多少是正确的,因為等我将這個女人送回醫院後不久她就清醒了。
于是我故意假裝遺失了這個案子的檔案,如果你們能明白我的意思的話,因為從某個角度看這個男人的行為的确幫助他人脫離了危險。
” “就像你為我所做的一切,是嗎?”安德魯插嘴問道。
“我們因為剮蹭事件一起吃晚飯的時候,我已經把這個故事告訴過你了,所以,你才會一遇到問題就來找我。
你那時候一定是想能夠相信這麼荒唐的故事的人,一定也會相信你的吧?” “我錯了嗎?”安德魯微笑着問道,“事情難道不是這樣的?” “我隻是問問而已。
”西蒙歎了口氣,“你别太認真了。
” “但就我所知,我還沒有要你做什麼呢。
” “你不是要我相信幾周之後就會有人暗殺你,要我相信你對此深信不疑,因為你已經死過一回了……除此之外,是的,你并沒有要求我做什麼别的事情。
好啦,我們一起來理理思緒吧,光聽你說我都有些糊塗了。
” “我應該向你承認,第一次聽到這個故事時,我的反應和你完全一樣。
”皮勒格說道,“但同時,我也必須承認,你的朋友有一種不同尋常的天賦。
” “什麼天賦?”西蒙反問道。
“告訴你一些還沒有發生的事情。
” “沒錯,就是這樣!也許我該去醫院檢查檢查,看來似乎隻有我一個人覺得這個故事太不真實了……” “别說了,西蒙,我本不想來打擾你的,是警察先生堅持要這樣做。
好吧,我們走吧。
”說着他站起身來。
“去哪裡?”西蒙攔住了他的去路。
“你,你待在這裡,既然你手邊有做不完的工作;而我們呢,我們要繼續我們的調查,去找出究竟是誰殺死了我,我們必須趕在它發生之前。
” “等一下!我一點兒都不喜歡這樣,一點兒都不,”西蒙咕哝道,他在辦公室裡來來回回地踱着步,“為什麼要我一個人待在這兒,而你們兩個人卻可以去……” “西蒙,好啦!這可不是在開玩笑,這可是性命攸關的事情。
” “嗯,”西蒙歎着氣抓起擱在椅背上的外套,“我能知道你們是要去哪兒嗎?” “我要去一下芝加哥那邊,”皮勒格邊說邊走出辦公室,“隻要一有空兒我就會回來。
不用送我,我能找到回去的路。
” 西蒙走近靠近車庫一邊的玻璃窗,望着警長離開他的車行。
“你真的可以預言接下來幾周内發生的事情?” “隻有那些我還記得的事情。
”安德魯回答說。
“我會賣出一輛車嗎?” “一輛龐蒂亞克,7月初。
” “你怎麼會記得這種事?” “因為你為了這件事特地請我吃過晚飯,還鼓勵我來着。
” 安德魯猶豫了,他望着他的朋友歎了口氣。
“隻是一輛龐蒂亞克?世道艱難,生意不好做啊,想想去年,我一個月可是能賣出兩輛的!你還有别的好消息要告訴我嗎?” “你會活得比我久,這已經挺不錯了,是吧?” “安德魯,如果你是在騙我,你現在就告訴我吧,我一定要把奧斯卡最佳男主角獎頒發給你,我真的差不多就要相信你了。
” 安德魯沒有回答。
“這有什麼關系呢!關鍵是你自己相信這是真的就好了。
我可很少見到你如此不知所措的樣子。
我們從哪兒開始呢?” “你覺得瓦萊麗會殺了我嗎?” “如果你真的在新婚之夜抛下了她,那麼我倒是很能理解她的複仇之心。
或者也可能是她父親想替女兒報仇。
” “我沒把他也算在裡面。
好吧,現在又多了一個人。
” “你知道,我有個簡單的辦法也許能幫你解決一切問題。
下次你結婚的時候,記得要在婚後的幾個月内和瓦萊麗寸步不離,這可以一下子幫你減去兩個嫌疑人。
” “這一切都是你的錯。
” “為什麼說是我的錯?” “如果你沒有帶我去諾維桑多的話,我就不會……” “好吧,看你說的,照你剛剛講的故事,明明那時是你要我陪你去的……” “我不相信她會殺人,即使是被怒氣沖昏了頭的時候。
” “你說自己是被刀子殺死的,她可能是用一把外科手術刀那樣的東西刺中你,這東西在她平日的工作裡随處可見,而且她操作起來肯定也相當精準,不是嗎?不是訓練有素的人可做不出。
” “别說了,西蒙!” “我可什麼都沒有做,是你來找我的!你可以告訴你那位退休的警官朋友,從這一秒鐘起,我和他就是敵人了。
因為我決定要幫你找出這個兇手!對了,這位警長要去芝加哥做什麼呢?” “一會兒路上我和你說。
” 西蒙打開抽屜摸出一串鑰匙。
他帶着安德魯走進車行,指了指那輛梅費爾老爺車。
“我要把這車開去讓一位顧客瞧瞧,我和他約在他家樓下看車,我送你一程?至于我這次為什麼非去不可,既然你對我說在7月之前我什麼都賣不出去……” “因為你其實并沒有完全相信我。
” 安德魯利用路上的時間一一回答了西蒙一個接一個的問題。
他們在《紐約時報》的大樓前分了手。
當安德魯回到辦公桌前時,發現自己的電腦上有一張字條。
奧莉薇亞·斯坦恩讓他看到字條後盡快去見她
”西蒙吹了個口哨。
“嫌疑人是一位建築師,一位該死的紳士。
我很快相信他便是罪犯,但問題是還有一些東西不相符,因為我找不到他的犯罪動機。
隻找到嫌疑犯而找不出犯罪動機,這說明我隻完成了警察工作的一半。
這個男人,無論從哪個方面看,都沒有理由犯下這樁罪行。
” “那你怎麼辦呢?” “我盯了他幾天梢,幾天後我就找到了那個年輕女人。
他将那個年輕女人藏在加爾默羅那邊一棟廢棄的房子裡。
” “你當場逮捕了他?”西蒙問道。
“不,他之所以綁架這個女人是為了将她從她的醫生和家人手中解救出來。
那些人希望能夠一次性擺脫她。
這個男人告訴我,那女人找到他,來到他家中,請求他的幫助。
荒誕得連小說家都不會相信,是吧?但是他說話時的神情十分真誠,而且他的所作所為多少是正确的,因為等我将這個女人送回醫院後不久她就清醒了。
于是我故意假裝遺失了這個案子的檔案,如果你們能明白我的意思的話,因為從某個角度看這個男人的行為的确幫助他人脫離了危險。
” “就像你為我所做的一切,是嗎?”安德魯插嘴問道。
“我們因為剮蹭事件一起吃晚飯的時候,我已經把這個故事告訴過你了,所以,你才會一遇到問題就來找我。
你那時候一定是想能夠相信這麼荒唐的故事的人,一定也會相信你的吧?” “我錯了嗎?”安德魯微笑着問道,“事情難道不是這樣的?” “我隻是問問而已。
”西蒙歎了口氣,“你别太認真了。
” “但就我所知,我還沒有要你做什麼呢。
” “你不是要我相信幾周之後就會有人暗殺你,要我相信你對此深信不疑,因為你已經死過一回了……除此之外,是的,你并沒有要求我做什麼别的事情。
好啦,我們一起來理理思緒吧,光聽你說我都有些糊塗了。
” “我應該向你承認,第一次聽到這個故事時,我的反應和你完全一樣。
”皮勒格說道,“但同時,我也必須承認,你的朋友有一種不同尋常的天賦。
” “什麼天賦?”西蒙反問道。
“告訴你一些還沒有發生的事情。
” “沒錯,就是這樣!也許我該去醫院檢查檢查,看來似乎隻有我一個人覺得這個故事太不真實了……” “别說了,西蒙,我本不想來打擾你的,是警察先生堅持要這樣做。
好吧,我們走吧。
”說着他站起身來。
“去哪裡?”西蒙攔住了他的去路。
“你,你待在這裡,既然你手邊有做不完的工作;而我們呢,我們要繼續我們的調查,去找出究竟是誰殺死了我,我們必須趕在它發生之前。
” “等一下!我一點兒都不喜歡這樣,一點兒都不,”西蒙咕哝道,他在辦公室裡來來回回地踱着步,“為什麼要我一個人待在這兒,而你們兩個人卻可以去……” “西蒙,好啦!這可不是在開玩笑,這可是性命攸關的事情。
” “嗯,”西蒙歎着氣抓起擱在椅背上的外套,“我能知道你們是要去哪兒嗎?” “我要去一下芝加哥那邊,”皮勒格邊說邊走出辦公室,“隻要一有空兒我就會回來。
不用送我,我能找到回去的路。
” 西蒙走近靠近車庫一邊的玻璃窗,望着警長離開他的車行。
“你真的可以預言接下來幾周内發生的事情?” “隻有那些我還記得的事情。
”安德魯回答說。
“我會賣出一輛車嗎?” “一輛龐蒂亞克,7月初。
” “你怎麼會記得這種事?” “因為你為了這件事特地請我吃過晚飯,還鼓勵我來着。
” 安德魯猶豫了,他望着他的朋友歎了口氣。
“隻是一輛龐蒂亞克?世道艱難,生意不好做啊,想想去年,我一個月可是能賣出兩輛的!你還有别的好消息要告訴我嗎?” “你會活得比我久,這已經挺不錯了,是吧?” “安德魯,如果你是在騙我,你現在就告訴我吧,我一定要把奧斯卡最佳男主角獎頒發給你,我真的差不多就要相信你了。
” 安德魯沒有回答。
“這有什麼關系呢!關鍵是你自己相信這是真的就好了。
我可很少見到你如此不知所措的樣子。
我們從哪兒開始呢?” “你覺得瓦萊麗會殺了我嗎?” “如果你真的在新婚之夜抛下了她,那麼我倒是很能理解她的複仇之心。
或者也可能是她父親想替女兒報仇。
” “我沒把他也算在裡面。
好吧,現在又多了一個人。
” “你知道,我有個簡單的辦法也許能幫你解決一切問題。
下次你結婚的時候,記得要在婚後的幾個月内和瓦萊麗寸步不離,這可以一下子幫你減去兩個嫌疑人。
” “這一切都是你的錯。
” “為什麼說是我的錯?” “如果你沒有帶我去諾維桑多的話,我就不會……” “好吧,看你說的,照你剛剛講的故事,明明那時是你要我陪你去的……” “我不相信她會殺人,即使是被怒氣沖昏了頭的時候。
” “你說自己是被刀子殺死的,她可能是用一把外科手術刀那樣的東西刺中你,這東西在她平日的工作裡随處可見,而且她操作起來肯定也相當精準,不是嗎?不是訓練有素的人可做不出。
” “别說了,西蒙!” “我可什麼都沒有做,是你來找我的!你可以告訴你那位退休的警官朋友,從這一秒鐘起,我和他就是敵人了。
因為我決定要幫你找出這個兇手!對了,這位警長要去芝加哥做什麼呢?” “一會兒路上我和你說。
” 西蒙打開抽屜摸出一串鑰匙。
他帶着安德魯走進車行,指了指那輛梅費爾老爺車。
“我要把這車開去讓一位顧客瞧瞧,我和他約在他家樓下看車,我送你一程?至于我這次為什麼非去不可,既然你對我說在7月之前我什麼都賣不出去……” “因為你其實并沒有完全相信我。
” 安德魯利用路上的時間一一回答了西蒙一個接一個的問題。
他們在《紐約時報》的大樓前分了手。
當安德魯回到辦公桌前時,發現自己的電腦上有一張字條。
奧莉薇亞·斯坦恩讓他看到字條後盡快去見她