第十六章 可疑的同事
關燈
小
中
大
可怕。
但我還是很難想象她會願意冒着和她的兒子分開的風險來刺殺你。
即使有的時候有人能夠确保自己無懈可擊地犯罪,但是他們還是無法完全避免被發現蛛絲馬迹的可能。
最令我困惑的,是當我問她是否已經結婚的時候她那種鎮定自若的神态。
她毫不猶豫地告訴我她的丈夫和女兒已經在一次國外旅行途中喪生。
如果我沒有遇到過卡佩塔先生的話,我應該會毫不懷疑地相信她。
從舊金山回來之後,我又利用我在紐約的人脈關系,繼續調查在嫌疑人名單上的其他人。
包括你的妻子和你的女上司,雖然我想這個舉動可能會激怒你。
等我有了新的消息,我會再和你聯系的。
如果有必要的話,等你從布宜諾斯艾利斯回來的時候,我會再乘飛機來紐約見你,隻是這次,必須得由你來支付機票了。
” 皮勒格遞給安德魯一張紙,然後站起身。
“這是卡佩塔夫人的地址,由你來決定是否要将它交給她的丈夫。
請多保重,斯迪曼,你的故事是我在職業生涯中所聽過的最瘋狂的一個,我預感到有些不妙的事情就要發生,我有些擔心呢。
” 回到報社之後,安德魯在電腦前坐下。
電話機上有個紅色的小燈閃爍着,顯示語音信箱中又有一條新的留言。
是瑪麗莎的留言,她是安德魯在布宜諾斯艾利斯下榻酒店的酒吧服務員,她留言說自己有消息要告訴他,請安德魯收到留言後盡快和她聯系。
安德魯覺得自己記得過去的這次談話,盡管時間和事件已經在他的記憶中開始混淆。
畢竟當人們第二次經曆同樣的事情時,要想清楚地記住事情發生的時間并不容易。
安德魯俯身在抽屜裡翻找自己的筆記本。
當他打開挂鎖的時候,忽然發現一件有趣的事情,密碼鎖的數字不再是他生日日期的前三位了。
然而按道理說,事情不應該是這樣的,這意味着有人已經動過他的東西。
安德魯探頭往旁邊看了一眼,奧爾森的辦公桌邊沒有人。
他急忙把筆記本翻到本來應該記錄和瑪麗莎這次談話的那頁紙上,幸好他還什麼都沒有寫,安德魯舒了口氣。
他立刻撥了瑪麗莎留給他的電話号碼。
瑪麗莎的姑姑的一位朋友認出過去為軍隊服務的一位前飛行員,此人的種種情況與在專制時期名叫奧爾蒂斯的人很相近。
他現在是一家皮革廠的老闆,為衆多皮具生産商提供精美的皮革原料,顧客包括全球各地的皮包、皮鞋和皮帶生産商。
瑪麗莎的姑姑的朋友是在那個人去布宜諾斯艾利斯郊區為一位客人送貨時認出他的。
這位女士也是五月廣場母親中的一位,她的客廳裡現在仍貼着一張所有在專制時期犯下罪行但後來被無罪赦免的軍人的照片海報。
自從她的兒子和侄子在1977年6月失蹤以後,她日日夜夜望着這張海報。
那時他們還隻有十七歲。
這位母親不肯簽署确認兩人死亡的文件,因為活要見人死要見屍。
然而她也知道這一天永遠不會到來,不論是對她本人來說,還是對其他三萬失蹤者的父母而言。
多年來,她常常在其他和她一樣敢于對抗強權的女性的陪伴下,高舉貼有她們孩子畫像的牌子,走到五月廣場。
她是在那個人前往位于十月十二号大街上的一家鞋店的時候遇上他的,她全身的血液當場就凝固了。
她緊緊地抓住了自己的籃子,盡力不讓自己流露出一點一滴不尋常的樣子,随後她在一堵矮牆邊坐下來,等着他從鞋店出來。
她跟着那個人走出十月十二号大街。
誰會懷疑一個提着籃子的老婦人呢?當這人上了自己的汽車後,她就立刻記下車的型号和車牌号碼。
然後一個電話接一個電話地打,通過五月廣場母親的網絡她們終于找出了那位被瑪麗莎的姑姑的朋友認為是奧爾蒂斯的人的地址。
她認為這個現在改名叫奧爾塔格的人就是過去的奧爾蒂斯。
他住在離他的皮革廠不遠的地方,就在杜
但我還是很難想象她會願意冒着和她的兒子分開的風險來刺殺你。
即使有的時候有人能夠确保自己無懈可擊地犯罪,但是他們還是無法完全避免被發現蛛絲馬迹的可能。
最令我困惑的,是當我問她是否已經結婚的時候她那種鎮定自若的神态。
她毫不猶豫地告訴我她的丈夫和女兒已經在一次國外旅行途中喪生。
如果我沒有遇到過卡佩塔先生的話,我應該會毫不懷疑地相信她。
從舊金山回來之後,我又利用我在紐約的人脈關系,繼續調查在嫌疑人名單上的其他人。
包括你的妻子和你的女上司,雖然我想這個舉動可能會激怒你。
等我有了新的消息,我會再和你聯系的。
如果有必要的話,等你從布宜諾斯艾利斯回來的時候,我會再乘飛機來紐約見你,隻是這次,必須得由你來支付機票了。
” 皮勒格遞給安德魯一張紙,然後站起身。
“這是卡佩塔夫人的地址,由你來決定是否要将它交給她的丈夫。
請多保重,斯迪曼,你的故事是我在職業生涯中所聽過的最瘋狂的一個,我預感到有些不妙的事情就要發生,我有些擔心呢。
” 回到報社之後,安德魯在電腦前坐下。
電話機上有個紅色的小燈閃爍着,顯示語音信箱中又有一條新的留言。
是瑪麗莎的留言,她是安德魯在布宜諾斯艾利斯下榻酒店的酒吧服務員,她留言說自己有消息要告訴他,請安德魯收到留言後盡快和她聯系。
安德魯覺得自己記得過去的這次談話,盡管時間和事件已經在他的記憶中開始混淆。
畢竟當人們第二次經曆同樣的事情時,要想清楚地記住事情發生的時間并不容易。
安德魯俯身在抽屜裡翻找自己的筆記本。
當他打開挂鎖的時候,忽然發現一件有趣的事情,密碼鎖的數字不再是他生日日期的前三位了。
然而按道理說,事情不應該是這樣的,這意味着有人已經動過他的東西。
安德魯探頭往旁邊看了一眼,奧爾森的辦公桌邊沒有人。
他急忙把筆記本翻到本來應該記錄和瑪麗莎這次談話的那頁紙上,幸好他還什麼都沒有寫,安德魯舒了口氣。
他立刻撥了瑪麗莎留給他的電話号碼。
瑪麗莎的姑姑的一位朋友認出過去為軍隊服務的一位前飛行員,此人的種種情況與在專制時期名叫奧爾蒂斯的人很相近。
他現在是一家皮革廠的老闆,為衆多皮具生産商提供精美的皮革原料,顧客包括全球各地的皮包、皮鞋和皮帶生産商。
瑪麗莎的姑姑的朋友是在那個人去布宜諾斯艾利斯郊區為一位客人送貨時認出他的。
這位女士也是五月廣場母親中的一位,她的客廳裡現在仍貼着一張所有在專制時期犯下罪行但後來被無罪赦免的軍人的照片海報。
自從她的兒子和侄子在1977年6月失蹤以後,她日日夜夜望着這張海報。
那時他們還隻有十七歲。
這位母親不肯簽署确認兩人死亡的文件,因為活要見人死要見屍。
然而她也知道這一天永遠不會到來,不論是對她本人來說,還是對其他三萬失蹤者的父母而言。
多年來,她常常在其他和她一樣敢于對抗強權的女性的陪伴下,高舉貼有她們孩子畫像的牌子,走到五月廣場。
她是在那個人前往位于十月十二号大街上的一家鞋店的時候遇上他的,她全身的血液當場就凝固了。
她緊緊地抓住了自己的籃子,盡力不讓自己流露出一點一滴不尋常的樣子,随後她在一堵矮牆邊坐下來,等着他從鞋店出來。
她跟着那個人走出十月十二号大街。
誰會懷疑一個提着籃子的老婦人呢?當這人上了自己的汽車後,她就立刻記下車的型号和車牌号碼。
然後一個電話接一個電話地打,通過五月廣場母親的網絡她們終于找出了那位被瑪麗莎的姑姑的朋友認為是奧爾蒂斯的人的地址。
她認為這個現在改名叫奧爾塔格的人就是過去的奧爾蒂斯。
他住在離他的皮革廠不遠的地方,就在杜