第三部 善惡之争 第二十章 落難被捕
關燈
小
中
大
“你扛他的另一邊。
”警察将警棍扣回腰帶上,“終于可以把這坨大屎包塞進車裡了。
” 過了幾分鐘,在他們兩度将阿狼失去意識的龐大身軀摔在地上後,一行人正在前往卡尤加的路上。
“我已經知道你跟你那怪裡怪氣的表哥會有什麼下場了,如果那家夥真是你表哥,我倒挺懷疑的。
”警察從後視鏡瞅着傑克,一雙眼珠就像浸在熱柏油裡的葡萄幹。
傑克的心髒狂跳,全身血液似乎逐步退潮,在血管中逆流。
他想起口袋裡那兩支卷煙。
他伸手按了按口袋,在警察還沒開口之前,趕忙把手移開。
“我得把他的鞋子穿回去。
”傑克說,“它們快掉下來了。
” “别弄了。
”警察說道。
不過傑克彎下腰時,他沒說什麼。
在後視鏡的視線範圍外,傑克首先将一隻裂開的皮鞋套回阿狼的腳跟,接着迅速掏出口袋裡的卷煙,丢進嘴裡。
他咬了幾口,幹燥酥脆的煙草散發出某種古怪的植物氣味,在他口中擴散開來。
傑克咀嚼起來。
某個東西似乎鑽進他的咽喉,在食道裡搔爬着,他抽筋似的坐直身子,伸手按住嘴,試着閉嘴咳嗽,直到喉嚨裡的搔爬感消失,才把嘴裡那團爛糊的大麻煙吞進肚子。
傑克用舌頭舔舔牙齒,唯恐還有大麻煙的渣滓殘留在牙齒上。
“有個驚喜正等着你們呢。
”警察說,“你們将會得到一些靈魂裡的陽光。
” “靈魂裡的陽光?”傑克一頭霧水,以為警察發現他吃下大麻的事了。
“手上也會多幾個水泡哦。
”警察說完,開心地盯着後視鏡中傑克心虛的臉。
卡尤加市政大樓是棟陰郁的紅磚建築,走廊昏暗,窄小的樓梯環繞着似乎同樣狹小的房間逐步向上。
水管裡的水聲淅瀝嘩啦。
“小鬼頭,讓我跟你們解釋一下,”警察邊說邊領着他們走進右手邊最後一道樓梯。
“你們沒有被逮捕,懂嗎?我們隻是暫時拘留你們,問幾個問題。
我可不想聽到你跟我鬼扯什麼你們有權打一通電話的鬼話。
除非招出你們的名字,告訴法官你們想幹什麼,否則就一直拘留你們。
”警察往下說,“聽懂了嗎?拘留。
哪兒也不能去。
我們現在要見的人是費爾柴爾德法官,他是這裡的治安官,到時候如果你們再不說實話,後果可就有得瞧了!現在上樓去!動作快點!” 走到頂樓,警察推開一扇門。
遠端牆邊坐着一個身穿黑裙子、戴着金絲眼鏡的中年女人,她從打字機前擡起頭來。
“又逮到兩個離家出走的小鬼。
”警察告訴她,“通知他我們到了。
” 她點頭,拿起電話說了一句。
“你們可以進去了。
”秘書說道,打量了阿狼和傑克一眼。
警察推着兩人穿過接待室,打開裡面另一扇門,門後的房間是接待室的兩倍大,室内有面牆上擺滿書籍,另一面牆上則挂着裱了框的照片、證書和獎狀。
對面玻璃窗上的百葉窗簾已經垂放下來。
辦公桌是張凹痕處處的木桌,桌面少說有六英尺長。
一個瘦高的男人從辦公桌後起身,他穿着深色西裝外套,白色襯衫滿是折痕,系着一條沒有圖案的窄版領帶。
男人臉上的皺紋猶如波瀾起伏的地勢,發色異常烏黑,顯然染過了。
房間裡懸浮着香煙經年熏燒的空氣微粒。
“你替我們帶誰來了,弗蘭克?”他的嗓音低得出奇,幾乎就像歌劇演員。
“我在弗蘭奇一利克路上,湯普森的農場旁邊逮到這兩個小家夥。
” 費爾柴爾德法官臉上的皺紋扭動,慢慢形成一個笑容,他看着傑克:“身上有任何身份證件嗎,孩子?” “沒有,長官。
”傑克說。
“在弗蘭克·威廉斯警官面前,你們乖乖說了實話嗎?看來他并不這麼認為,否則兩位就不會出現在這裡了。
” “我們說的都是實話,長官。
”傑克說。
“那好,把你們的故事說給我聽聽。
”他繞過桌子,驅散頭頂上的煙霧,半坐半倚地靠在最接近傑克的桌角。
他眯着眼睛,點燃香煙——傑克望着法官隐藏在煙霧中的灰色雙眼,知道那眼神中沒有半點仁慈。
又是一棵豬籠草。
傑克深深吸了口氣。
“我叫傑克·帕克。
他是我表哥,他也叫作傑克。
傑克·阿狼。
不過其實他本名叫菲利普。
他跟我們家一起住在戴利維爾,因為他爸爸過世,媽媽生了重病。
我正要帶他一起去斯普林菲爾德市。
” “他的智商有問題?” “反應比較慢一點。
”傑克打量了阿狼一下,他看起來接近神志不清。
“你媽媽叫什麼名字?”法官詢問阿狼。
阿狼沒有任何反應。
他的眼皮緊閉,雙手埋在口袋裡。
“她叫海倫,”傑克答道,“海倫,沃恩。
” 法官優哉遊哉地離開桌子,緩緩走向傑克。
“你喝了酒嗎,孩子?你看起來站不太穩。
” “沒有。
” 費爾柴爾德法官走到傑克面前一英尺處,彎下腰。
“張開嘴來讓我聞聞。
” 傑克張嘴,呵了一口氣。
“沒有酒味。
”法官站直身子,“不過,隻有這件事情你沒撒謊,對不對?你有事瞞着我,孩子。
” “對不起,我知道我們不該搭便車。
” 傑克警覺到,從這一刻起,他的每一句話都必須
”警察将警棍扣回腰帶上,“終于可以把這坨大屎包塞進車裡了。
” 過了幾分鐘,在他們兩度将阿狼失去意識的龐大身軀摔在地上後,一行人正在前往卡尤加的路上。
“我已經知道你跟你那怪裡怪氣的表哥會有什麼下場了,如果那家夥真是你表哥,我倒挺懷疑的。
”警察從後視鏡瞅着傑克,一雙眼珠就像浸在熱柏油裡的葡萄幹。
傑克的心髒狂跳,全身血液似乎逐步退潮,在血管中逆流。
他想起口袋裡那兩支卷煙。
他伸手按了按口袋,在警察還沒開口之前,趕忙把手移開。
“我得把他的鞋子穿回去。
”傑克說,“它們快掉下來了。
” “别弄了。
”警察說道。
不過傑克彎下腰時,他沒說什麼。
在後視鏡的視線範圍外,傑克首先将一隻裂開的皮鞋套回阿狼的腳跟,接着迅速掏出口袋裡的卷煙,丢進嘴裡。
他咬了幾口,幹燥酥脆的煙草散發出某種古怪的植物氣味,在他口中擴散開來。
傑克咀嚼起來。
某個東西似乎鑽進他的咽喉,在食道裡搔爬着,他抽筋似的坐直身子,伸手按住嘴,試着閉嘴咳嗽,直到喉嚨裡的搔爬感消失,才把嘴裡那團爛糊的大麻煙吞進肚子。
傑克用舌頭舔舔牙齒,唯恐還有大麻煙的渣滓殘留在牙齒上。
“有個驚喜正等着你們呢。
”警察說,“你們将會得到一些靈魂裡的陽光。
” “靈魂裡的陽光?”傑克一頭霧水,以為警察發現他吃下大麻的事了。
“手上也會多幾個水泡哦。
”警察說完,開心地盯着後視鏡中傑克心虛的臉。
卡尤加市政大樓是棟陰郁的紅磚建築,走廊昏暗,窄小的樓梯環繞着似乎同樣狹小的房間逐步向上。
水管裡的水聲淅瀝嘩啦。
“小鬼頭,讓我跟你們解釋一下,”警察邊說邊領着他們走進右手邊最後一道樓梯。
“你們沒有被逮捕,懂嗎?我們隻是暫時拘留你們,問幾個問題。
我可不想聽到你跟我鬼扯什麼你們有權打一通電話的鬼話。
除非招出你們的名字,告訴法官你們想幹什麼,否則就一直拘留你們。
”警察往下說,“聽懂了嗎?拘留。
哪兒也不能去。
我們現在要見的人是費爾柴爾德法官,他是這裡的治安官,到時候如果你們再不說實話,後果可就有得瞧了!現在上樓去!動作快點!” 走到頂樓,警察推開一扇門。
遠端牆邊坐着一個身穿黑裙子、戴着金絲眼鏡的中年女人,她從打字機前擡起頭來。
“又逮到兩個離家出走的小鬼。
”警察告訴她,“通知他我們到了。
” 她點頭,拿起電話說了一句。
“你們可以進去了。
”秘書說道,打量了阿狼和傑克一眼。
警察推着兩人穿過接待室,打開裡面另一扇門,門後的房間是接待室的兩倍大,室内有面牆上擺滿書籍,另一面牆上則挂着裱了框的照片、證書和獎狀。
對面玻璃窗上的百葉窗簾已經垂放下來。
辦公桌是張凹痕處處的木桌,桌面少說有六英尺長。
一個瘦高的男人從辦公桌後起身,他穿着深色西裝外套,白色襯衫滿是折痕,系着一條沒有圖案的窄版領帶。
男人臉上的皺紋猶如波瀾起伏的地勢,發色異常烏黑,顯然染過了。
房間裡懸浮着香煙經年熏燒的空氣微粒。
“你替我們帶誰來了,弗蘭克?”他的嗓音低得出奇,幾乎就像歌劇演員。
“我在弗蘭奇一利克路上,湯普森的農場旁邊逮到這兩個小家夥。
” 費爾柴爾德法官臉上的皺紋扭動,慢慢形成一個笑容,他看着傑克:“身上有任何身份證件嗎,孩子?” “沒有,長官。
”傑克說。
“在弗蘭克·威廉斯警官面前,你們乖乖說了實話嗎?看來他并不這麼認為,否則兩位就不會出現在這裡了。
” “我們說的都是實話,長官。
”傑克說。
“那好,把你們的故事說給我聽聽。
”他繞過桌子,驅散頭頂上的煙霧,半坐半倚地靠在最接近傑克的桌角。
他眯着眼睛,點燃香煙——傑克望着法官隐藏在煙霧中的灰色雙眼,知道那眼神中沒有半點仁慈。
又是一棵豬籠草。
傑克深深吸了口氣。
“我叫傑克·帕克。
他是我表哥,他也叫作傑克。
傑克·阿狼。
不過其實他本名叫菲利普。
他跟我們家一起住在戴利維爾,因為他爸爸過世,媽媽生了重病。
我正要帶他一起去斯普林菲爾德市。
” “他的智商有問題?” “反應比較慢一點。
”傑克打量了阿狼一下,他看起來接近神志不清。
“你媽媽叫什麼名字?”法官詢問阿狼。
阿狼沒有任何反應。
他的眼皮緊閉,雙手埋在口袋裡。
“她叫海倫,”傑克答道,“海倫,沃恩。
” 法官優哉遊哉地離開桌子,緩緩走向傑克。
“你喝了酒嗎,孩子?你看起來站不太穩。
” “沒有。
” 費爾柴爾德法官走到傑克面前一英尺處,彎下腰。
“張開嘴來讓我聞聞。
” 傑克張嘴,呵了一口氣。
“沒有酒味。
”法官站直身子,“不過,隻有這件事情你沒撒謊,對不對?你有事瞞着我,孩子。
” “對不起,我知道我們不該搭便車。
” 傑克警覺到,從這一刻起,他的每一句話都必須