第四部 魔符 第四十一章 暗黑旅店
關燈
小
中
大
死人的手——企圖将他推回門外。
傑克奮力抵抗,很快地,那種被擠迫的感覺便平息了。
室内并沒有想象中陰暗——然而水漬斑斑的玻璃卻讓室内光線顯得蒼白、失去色彩,傑克讨厭這種感覺。
他覺得自己仿佛走進一片迷霧,什麼也看不清楚。
室内的牆壁散發出傾頹朽壞的氣味,牆上的灰泥在漫長過程中消蝕成一團污濁的濃霧:這氣味混合了虛空的歲月與酸腐的陰暗。
然而這座旅館裡有的不止這些,傑克知道,也因之恐懼。
這地方可不是空無一物。
最終,隐藏在這暗黑旅店裡的會是什麼,傑克并不清楚——不過他知道,摩根絕對沒有那狗膽踏進這裡一步,而且他猜想,換作任何人都一樣。
沉重滞悶的空氣充塞他的胸腔,仿佛吸入慢性的緻命毒氣。
他感覺到詭異的樓層、歪斜的通道、密室、死巷壓迫在自己上方,如同面對一堵背後隐藏着無數複雜密窖的高牆。
這地方充滿了瘋狂、四處橫流的死亡,還有喧鬧不休的各種非理性。
傑克腦中也許沒有切合的字眼來形容這一切,但他切切實實感覺到了,分毫不差……他知道那些是什麼樣的東西,正如同他深知整個大宇宙裡任何魔符都無法為他摒擋這一切。
他感覺到,自己進入了一場奇異而有着未知結局的舞蹈儀式…… 他隻能依靠自己。
冷不防傑克感到頸背一陣瘙癢,傑克伸手一拂,那東西卻溜向旁邊。
臂彎裡的理查德呻吟起來。
原來是隻懸吊在絲線上的黑色蜘蛛。
傑克擡起頭,蜘蛛網結在天花闆的吊扇上,在兩片硬木風扇片間亂糟糟地結成一團。
蜘蛛的身體脹鼓。
傑克看見它的眼睛。
他不記得自己曾看過任何蜘蛛的眼睛。
傑克繞過懸在半空的蜘蛛,走向餐桌。
蜘蛛也随之改變方向,跟着傑克。
“下流的小賊!”蜘蛛冷不防開始尖聲咒罵。
傑克吓得尖叫,驚慌地抱緊理查德,像觸電似的。
他的叫聲回蕩在高聳空曠的餐室。
頭頂陰暗中的某處,傳來一陣空心的金屬碰撞聲,接着是一陣笑聲。
“下流的小賊!下流的小賊!”蜘蛛一邊罵着,倏地爬回結在彎曲天花闆下的蜘蛛網。
傑克的心髒撲通狂跳,他穿過餐廳,将理查德安置在其中一張餐桌上。
理查德又發出一聲極其微弱的呻吟。
就算隔着衣服,傑克仍感覺到布料下凹凸起伏的腫塊。
“我得離開你一下下,兄弟。
”傑克說。
聲音從半空中的暗處傳來:“……我會…我會替你……好好照顧他……你這個下流的……下流的小賊……”接着是一陣陰冷奸邪的細碎笑聲。
傑克讓理查德躺下的那張桌子底下擱着一堆亞麻桌布。
最上層的兩三塊桌布已經發黴,變得黏糊糊的,翻到中間,傑克才找到一張勉強算得上幹淨的布。
他攤開桌布,蓋在理查德身上,隻讓他露出臉來。
他轉身準備走開。
風扇陰暗的角落,被蜘蛛絲纏裹的蒼蠅與黃蜂發出腐臭,蜘蛛尖細的語音再度響起:“……我會替你好好照顧他,肮髒的小賊……” 傑克冷靜地擡起頭,卻看不見蜘蛛的蹤影。
他能想象那對冰冷的小眼珠,然而一切也僅止于想象。
一幅令他毛骨悚然、備感煎熬的畫面襲擊他: 那蜘蛛跳到理查德臉上,撐開松軟的嘴唇,鑽進他嘴裡,一面不停哼着“下流的小賊、下流的小賊、下流的小賊……” 他原想連理查德的臉也蓋上,後來卻發現自己無法做出這種事:如果連臉都蓋住,會讓理查德看起來活像一具死屍——簡直就像對死神發出請帖。
他走回理查德身邊,呆站着,舉棋不定。
他知道自己這種優柔寡斷的态度勢必會讓旅館中的邪惡力量稱心如意——那是企圖阻止他取得魔符的邪惡勢力,無論那股力量的内容是什麼。
他将手伸進口袋,掏出那顆深綠色大彈珠。
在另一個世界裡,這顆彈珠會變成一面神奇的小鏡子。
并沒有任何理由讓傑克有必要相信這顆彈珠擁有抵抗惡靈的特殊力量,但是,這顆彈珠來自魔域……扣除焦枯平原不談,魔域是個本質善良的地方。
傑克揣度,這種天生固有的善良,想必擁有與邪惡相抗的力量。
他将彈珠放在理查德掌心,替他合上手指,讓他握着。
理查德握住了,可是等到傑克放開手,理查德的手又稍微松開了些。
高處傳來蜘蛛猥瑣的笑聲。
傑克伏下身子靠近理查德,試着忽略他身上那股疾病的氣味——多像這旅館裡的味道——輕輕說道:“好好拿着彈珠,理查德。
握緊它,查查。
” “不要叫……查查。
”理查德含糊地抗議,但仍虛弱地握住彈珠。
“謝謝,理查德小子。
”傑克輕輕在理查德臉頰上一吻,轉身走向餐室彼端緊閉的雙扇門。
這裡和阿蘭布拉沒什麼兩樣,他想道,從餐廳那邊可以通往花園,從這邊可以通往靠海的露台。
兩邊各自都有雙扇門,通向旅館其他地方。
他穿過餐室時,再次感覺到那種來自死者之手的推力——這股推力源自旅館本身,企圖将傑克推出門外。
别理它,傑克想道,繼續往前進。
這麼一想,那推力似乎刹那間便瓦解了。
我們自有其他辦法,傑克靠近雙扇門時,他聽見門扉對他低語。
又一次,傑克聽到那模糊的空心金屬碰撞聲。
你在為了斯洛特擔驚受怕,門扉再
傑克奮力抵抗,很快地,那種被擠迫的感覺便平息了。
室内并沒有想象中陰暗——然而水漬斑斑的玻璃卻讓室内光線顯得蒼白、失去色彩,傑克讨厭這種感覺。
他覺得自己仿佛走進一片迷霧,什麼也看不清楚。
室内的牆壁散發出傾頹朽壞的氣味,牆上的灰泥在漫長過程中消蝕成一團污濁的濃霧:這氣味混合了虛空的歲月與酸腐的陰暗。
然而這座旅館裡有的不止這些,傑克知道,也因之恐懼。
這地方可不是空無一物。
最終,隐藏在這暗黑旅店裡的會是什麼,傑克并不清楚——不過他知道,摩根絕對沒有那狗膽踏進這裡一步,而且他猜想,換作任何人都一樣。
沉重滞悶的空氣充塞他的胸腔,仿佛吸入慢性的緻命毒氣。
他感覺到詭異的樓層、歪斜的通道、密室、死巷壓迫在自己上方,如同面對一堵背後隐藏着無數複雜密窖的高牆。
這地方充滿了瘋狂、四處橫流的死亡,還有喧鬧不休的各種非理性。
傑克腦中也許沒有切合的字眼來形容這一切,但他切切實實感覺到了,分毫不差……他知道那些是什麼樣的東西,正如同他深知整個大宇宙裡任何魔符都無法為他摒擋這一切。
他感覺到,自己進入了一場奇異而有着未知結局的舞蹈儀式…… 他隻能依靠自己。
冷不防傑克感到頸背一陣瘙癢,傑克伸手一拂,那東西卻溜向旁邊。
臂彎裡的理查德呻吟起來。
原來是隻懸吊在絲線上的黑色蜘蛛。
傑克擡起頭,蜘蛛網結在天花闆的吊扇上,在兩片硬木風扇片間亂糟糟地結成一團。
蜘蛛的身體脹鼓。
傑克看見它的眼睛。
他不記得自己曾看過任何蜘蛛的眼睛。
傑克繞過懸在半空的蜘蛛,走向餐桌。
蜘蛛也随之改變方向,跟着傑克。
“下流的小賊!”蜘蛛冷不防開始尖聲咒罵。
傑克吓得尖叫,驚慌地抱緊理查德,像觸電似的。
他的叫聲回蕩在高聳空曠的餐室。
頭頂陰暗中的某處,傳來一陣空心的金屬碰撞聲,接着是一陣笑聲。
“下流的小賊!下流的小賊!”蜘蛛一邊罵着,倏地爬回結在彎曲天花闆下的蜘蛛網。
傑克的心髒撲通狂跳,他穿過餐廳,将理查德安置在其中一張餐桌上。
理查德又發出一聲極其微弱的呻吟。
就算隔着衣服,傑克仍感覺到布料下凹凸起伏的腫塊。
“我得離開你一下下,兄弟。
”傑克說。
聲音從半空中的暗處傳來:“……我會…我會替你……好好照顧他……你這個下流的……下流的小賊……”接着是一陣陰冷奸邪的細碎笑聲。
傑克讓理查德躺下的那張桌子底下擱着一堆亞麻桌布。
最上層的兩三塊桌布已經發黴,變得黏糊糊的,翻到中間,傑克才找到一張勉強算得上幹淨的布。
他攤開桌布,蓋在理查德身上,隻讓他露出臉來。
他轉身準備走開。
風扇陰暗的角落,被蜘蛛絲纏裹的蒼蠅與黃蜂發出腐臭,蜘蛛尖細的語音再度響起:“……我會替你好好照顧他,肮髒的小賊……” 傑克冷靜地擡起頭,卻看不見蜘蛛的蹤影。
他能想象那對冰冷的小眼珠,然而一切也僅止于想象。
一幅令他毛骨悚然、備感煎熬的畫面襲擊他: 那蜘蛛跳到理查德臉上,撐開松軟的嘴唇,鑽進他嘴裡,一面不停哼着“下流的小賊、下流的小賊、下流的小賊……” 他原想連理查德的臉也蓋上,後來卻發現自己無法做出這種事:如果連臉都蓋住,會讓理查德看起來活像一具死屍——簡直就像對死神發出請帖。
他走回理查德身邊,呆站着,舉棋不定。
他知道自己這種優柔寡斷的态度勢必會讓旅館中的邪惡力量稱心如意——那是企圖阻止他取得魔符的邪惡勢力,無論那股力量的内容是什麼。
他将手伸進口袋,掏出那顆深綠色大彈珠。
在另一個世界裡,這顆彈珠會變成一面神奇的小鏡子。
并沒有任何理由讓傑克有必要相信這顆彈珠擁有抵抗惡靈的特殊力量,但是,這顆彈珠來自魔域……扣除焦枯平原不談,魔域是個本質善良的地方。
傑克揣度,這種天生固有的善良,想必擁有與邪惡相抗的力量。
他将彈珠放在理查德掌心,替他合上手指,讓他握着。
理查德握住了,可是等到傑克放開手,理查德的手又稍微松開了些。
高處傳來蜘蛛猥瑣的笑聲。
傑克伏下身子靠近理查德,試着忽略他身上那股疾病的氣味——多像這旅館裡的味道——輕輕說道:“好好拿着彈珠,理查德。
握緊它,查查。
” “不要叫……查查。
”理查德含糊地抗議,但仍虛弱地握住彈珠。
“謝謝,理查德小子。
”傑克輕輕在理查德臉頰上一吻,轉身走向餐室彼端緊閉的雙扇門。
這裡和阿蘭布拉沒什麼兩樣,他想道,從餐廳那邊可以通往花園,從這邊可以通往靠海的露台。
兩邊各自都有雙扇門,通向旅館其他地方。
他穿過餐室時,再次感覺到那種來自死者之手的推力——這股推力源自旅館本身,企圖将傑克推出門外。
别理它,傑克想道,繼續往前進。
這麼一想,那推力似乎刹那間便瓦解了。
我們自有其他辦法,傑克靠近雙扇門時,他聽見門扉對他低語。
又一次,傑克聽到那模糊的空心金屬碰撞聲。
你在為了斯洛特擔驚受怕,門扉再