第八章 教授的解釋
關燈
小
中
大
當賽姆發現自己終于坐在一把椅子上,并且對面落座的是那個有着上揚眉毛和鉛色眼皮的教授時,他的恐懼感又回來了。
來自殘酷的理事會的這個詭異的家夥肯定是在跟蹤他。
假如這個家夥兼具中風病人和跟蹤者的角色,那麼這兩者巨大的反差可能會使他更感興趣,但絕不會更鎮靜。
稍稍有些安慰的是他發現了這個教授,而教授也許隻能通過某起嚴重的事故才能發現他。
在教授喝牛奶之前,他已經喝完了整整一壺的麥芽啤酒。
不過有一種可能性使他既抱有希望,又無可奈何。
有可能這種惡作劇意味着對他并沒有任何懷疑,這隻是某種正常的做法或前兆。
可能這愚蠢的蹦蹦跳跳,他應當理解成某種友好的信号。
可能它是一種例行公事。
可能新任命的星期四總是被人沿着奇普賽德追趕,就像新任市長總是被人護送着通過那裡。
在賽姆能夠策略性地發問之前,這位年老的無政府主義者未作任何準備地突然問道—— “你是不是警察?” 無論賽姆怎樣預設,他都不希望會遇到這麼一個嚴酷而實際的問題。
他當時的心态恰巧能夠使他帶着一種粗魯而滑稽的神色作出回答。
“警察?”他邊說邊暧昧地笑,“到底是什麼使你聯想到我是警察?” “過程很簡單,”教授耐心地答道,“我先前認為你看起來像個警察。
我現在也這麼認為。
” “我先前走出餐館時錯誤地戴了頂警察的帽子嗎?”賽姆激動地微笑着問道,“難道我在身上的某個部位貼了号碼嗎?難道我的靴子看起來戒備心十足嗎?我為什麼必須是一個警察?讓我做一個郵差吧。
” 老教授帶着不以為然的嚴肅搖了搖頭,可賽姆帶着狂熱的嘲諷繼續說:“不過我可能誤解了你的德國哲學的微妙之處。
可能警察是一個相對的術語。
從進化的意義上來講,先生,猿猴相當緩慢地蛻變成警察,所以我本人絕對看不出他們細微的差别。
猴子或許會變成警察。
可能克拉彭公共草地上的少女也會變成警察。
我不介意可能變成一個警察。
我不介意變成德國思想中的任何東西。
” “你參加了警隊嗎?”老人問道,不理睬賽姆所有即興的孤注一擲的玩笑話,“你是一個偵探嗎?” 賽姆的心髒凝固了,但他的臉色沒變。
“你的暗示很可笑,”他開口道,“究竟為什麼——” 老人興奮地用他中風的手猛敲了一下搖搖晃晃的桌子,差點把它打碎。
“難道你沒有聽到我問了一個清楚的問題,你這個油嘴滑舌的間諜?”他瘋狂地高聲叫道,“你是不是一個警方的偵探?” “不是!”賽姆答道,仿佛站在絞刑台的踏闆上。
“你發誓,”老人說,把身子向他側過來,他的死氣沉沉的臉變得令人作嘔地鮮活。
“你發誓!你發誓!如果你發了假誓,你就會被打入地獄!魔鬼肯定會在你的葬禮上跳舞!噩夢将浮現在你的墳頭!不會錯!你是一個無政府主義者,你是一個炸彈刺客!難道你絕對不是一個偵探嗎?難道你不是一名英國警察嗎?” 他把笨拙的手肘遠遠地橫過桌子,把一隻皮膚松弛的大手像帽檐一樣伸到耳邊。
“我不是英國警察。
”賽姆帶着離奇的鎮靜答道。
德·沃姆斯教授帶着一種難懂的和善而崩潰的神色靠回到椅子上。
“很遺憾,”他說道,“因為我是。
” 賽姆的身子筆直地跳起來,把身後的椅子撞退了。
“因為你是什麼?”他沙啞地問道,“你是什麼?” “我是一名警察,”教授第一次滿面堆笑,連眼鏡片都透着笑意,“不過因為你認為警察隻是一個相對的術語,我就和你沒什麼關系了。
我是英國警察的一員,不過因為你告訴我,你不是一名英國警察,我隻能說我先前是在一個炸彈刺客俱樂部遇到你。
我認為我應該逮捕你。
”說完這些話,他把一張藍色的卡片放到桌上,這張卡片和賽姆自己馬甲口袋裡的那張一模一樣,這是他警察權力的象征。
賽姆一度以為宇宙真的颠倒了,所有的樹木都向下生長,所有的星星都位于他的腳底。
然而,相反的信念慢慢地浮現了。
在過去的二十四小時裡,宇宙真的颠
來自殘酷的理事會的這個詭異的家夥肯定是在跟蹤他。
假如這個家夥兼具中風病人和跟蹤者的角色,那麼這兩者巨大的反差可能會使他更感興趣,但絕不會更鎮靜。
稍稍有些安慰的是他發現了這個教授,而教授也許隻能通過某起嚴重的事故才能發現他。
在教授喝牛奶之前,他已經喝完了整整一壺的麥芽啤酒。
不過有一種可能性使他既抱有希望,又無可奈何。
有可能這種惡作劇意味着對他并沒有任何懷疑,這隻是某種正常的做法或前兆。
可能這愚蠢的蹦蹦跳跳,他應當理解成某種友好的信号。
可能它是一種例行公事。
可能新任命的星期四總是被人沿着奇普賽德追趕,就像新任市長總是被人護送着通過那裡。
在賽姆能夠策略性地發問之前,這位年老的無政府主義者未作任何準備地突然問道—— “你是不是警察?” 無論賽姆怎樣預設,他都不希望會遇到這麼一個嚴酷而實際的問題。
他當時的心态恰巧能夠使他帶着一種粗魯而滑稽的神色作出回答。
“警察?”他邊說邊暧昧地笑,“到底是什麼使你聯想到我是警察?” “過程很簡單,”教授耐心地答道,“我先前認為你看起來像個警察。
我現在也這麼認為。
” “我先前走出餐館時錯誤地戴了頂警察的帽子嗎?”賽姆激動地微笑着問道,“難道我在身上的某個部位貼了号碼嗎?難道我的靴子看起來戒備心十足嗎?我為什麼必須是一個警察?讓我做一個郵差吧。
” 老教授帶着不以為然的嚴肅搖了搖頭,可賽姆帶着狂熱的嘲諷繼續說:“不過我可能誤解了你的德國哲學的微妙之處。
可能警察是一個相對的術語。
從進化的意義上來講,先生,猿猴相當緩慢地蛻變成警察,所以我本人絕對看不出他們細微的差别。
猴子或許會變成警察。
可能克拉彭公共草地上的少女也會變成警察。
我不介意可能變成一個警察。
我不介意變成德國思想中的任何東西。
” “你參加了警隊嗎?”老人問道,不理睬賽姆所有即興的孤注一擲的玩笑話,“你是一個偵探嗎?” 賽姆的心髒凝固了,但他的臉色沒變。
“你的暗示很可笑,”他開口道,“究竟為什麼——” 老人興奮地用他中風的手猛敲了一下搖搖晃晃的桌子,差點把它打碎。
“難道你沒有聽到我問了一個清楚的問題,你這個油嘴滑舌的間諜?”他瘋狂地高聲叫道,“你是不是一個警方的偵探?” “不是!”賽姆答道,仿佛站在絞刑台的踏闆上。
“你發誓,”老人說,把身子向他側過來,他的死氣沉沉的臉變得令人作嘔地鮮活。
“你發誓!你發誓!如果你發了假誓,你就會被打入地獄!魔鬼肯定會在你的葬禮上跳舞!噩夢将浮現在你的墳頭!不會錯!你是一個無政府主義者,你是一個炸彈刺客!難道你絕對不是一個偵探嗎?難道你不是一名英國警察嗎?” 他把笨拙的手肘遠遠地橫過桌子,把一隻皮膚松弛的大手像帽檐一樣伸到耳邊。
“我不是英國警察。
”賽姆帶着離奇的鎮靜答道。
德·沃姆斯教授帶着一種難懂的和善而崩潰的神色靠回到椅子上。
“很遺憾,”他說道,“因為我是。
” 賽姆的身子筆直地跳起來,把身後的椅子撞退了。
“因為你是什麼?”他沙啞地問道,“你是什麼?” “我是一名警察,”教授第一次滿面堆笑,連眼鏡片都透着笑意,“不過因為你認為警察隻是一個相對的術語,我就和你沒什麼關系了。
我是英國警察的一員,不過因為你告訴我,你不是一名英國警察,我隻能說我先前是在一個炸彈刺客俱樂部遇到你。
我認為我應該逮捕你。
”說完這些話,他把一張藍色的卡片放到桌上,這張卡片和賽姆自己馬甲口袋裡的那張一模一樣,這是他警察權力的象征。
賽姆一度以為宇宙真的颠倒了,所有的樹木都向下生長,所有的星星都位于他的腳底。
然而,相反的信念慢慢地浮現了。
在過去的二十四小時裡,宇宙真的颠