第三章 第一節

關燈
響。

    “正是。

    一點沒錯。

    ” “朗費羅,你怎麼知道他是牧師?”盡管菲爾茲仍然認為這個故事與己無幹,還是忍不住扭頭詢問,“這件事不可能已經見報,如果霍姆斯剛剛才親眼見到的話……”話未說完,菲爾茲突然就想通了朗費羅是怎麼知道的了。

    洛威爾也明白過來了。

     洛威爾沖到霍姆斯身邊,一副要打人的樣子。

    “你怎麼知道屍體是倒立的,霍姆斯?警察告訴你的?” “嗯,不完全是。

    ” “你一直在尋找理由讓我們停止翻譯《神曲》,這樣你就不必擔心哈佛會為難你了。

    所有這一切都隻是你的猜測。

    ” “我自己看見了什麼,用不着别人來告訴我。

    ”霍姆斯醫生厲聲駁斥,“你們誰都沒有研究過醫學。

    而我呢?為了它,我在歐洲、在美國,奉獻了我生命中最美好的年華。

    假如你或者朗費羅談的是塞萬提斯,那我會覺得自己愚昧無知——哦,不,我會洗耳恭聽,因為你們花了時間研究他!” 菲爾茲見霍姆斯真動了火,便勸道:“我們明白,霍姆斯,請别這麼說。

    ” 霍姆斯這才停下來歇了一口氣,要不他早已暈過去了。

    “那屍體的确是倒立的,洛威爾。

    我看到了眼淚和汗水在他額頭流過的痕迹——請注意,是在額頭上。

    驚恐的臉上結着血痂,一見到這張臉,我立時就認了出來,死者正是以利沙·塔爾波特牧師。

    ” 聽到霍姆斯說出這個名字,大家頓時猛吃一驚,腦海裡浮現出這樣一幅景象:坎布裡奇這位專橫的老牧師,被人倒栽在泥土裡,絲毫動彈不得,除了不時絕望地蹬一蹬他那着火的雙腳,活脫脫就是但丁筆下的聖職買賣者,那些濫用職權接受賄賂的牧師…… “大家感興趣的話,還有更多的消息。

    ”霍姆斯飛快地嚼着冰塊,“一位驗屍的警察說,屍體是在一神派第二教堂的墓地被發現的——那正是塔爾波特的教堂!腰部以上都被埋在土裡,但腰部以下一點泥土都沒有。

    赤身裸體,頭下腳上,雙腳直挺,豎在空中!” “什麼時候發現的?當時誰在現場?”洛威爾問道。

     “看在上帝的分上,”霍姆斯朗聲道,“我怎麼知道這些細節!” 時鐘從容不迫地将粗大的指針懶洋洋地指向十一點。

    朗費羅看了看時鐘,說道:“希利的遺孀在晚報上登了一則懸賞啟事。

    希利法官并非自然死亡,她認為他死于謀殺。

    ” “但塔爾波特之死絕非一樁謀殺案那麼簡單,朗費羅!事情是明擺着的,還要我一字一句說出來嗎?但丁!有人仿效《神曲》的情節殺了塔爾波特!”霍姆斯惱怒得大聲嚷嚷起來,一張臉變得通紅。

     “你看了最近一期的報紙嗎,親愛的霍姆斯?”朗費羅耐心地問道。

     “當然看過!我想我看過。

    ”事實上,他隻是去醫學院準備星期一上課用的解剖圖時,略略瞅了一眼貼在門廊牆壁上的報紙,并未細看。

     朗費羅找來了那張報紙,菲爾茲接過報紙大聲朗讀起來,“‘大法官阿蒂默斯·S.希利神秘之死的最新發現。

    ’”菲爾茲從馬甲口袋裡掏出一副方框眼鏡戴上,“典型的印刷錯誤。

    希利的中名是普雷斯科特。

    ” 朗費羅說道:“菲爾茲,跳過第一段,給我們念念發現屍體時的情景——希利家後面的草地,離查爾斯河不遠的地方。

    ” “‘血流滿地……上衣和内衣被剝光……爬滿了一大群……’” “接着念,菲爾茲。

    ” “蟲子?” 蒼蠅、黃蜂、蛆——這些正是報紙上專門提到的三種蟲子。

    在大橡樹園院子的不遠處還發現了一面旗子,希利一家也不明白這是怎麼回事。

    大家傳閱着報紙,議論紛紛,洛威爾想要駁斥一番,身子卻往後一靠,斜躺在安樂椅中,下嘴唇不住顫抖,他想不起來要說什麼時就是這樣。

     “恰如其分,”霍姆斯說道,“對希利來說,他是罪有應得。

    但是如果說希利因長期拒不執行《逃亡奴隸法》而被施以騎牆派的懲罰,那麼塔爾波特呢?他犯了什麼罪?從未有人在背後
0.101084s