第六部 貓鼬戰術 第六章
關燈
小
中
大
以統治國家。
’所以,在古巴,我們将要拿走這個‘天意’。
” “這個天意是什麼?” “我覺得,卡斯特羅的重要支柱之一,是他在耶稣和他自己之間精心創造的身份,他的優勢就是他名字的拼寫:Castro和Cristo。
你應該能注意到輔音都是一樣的,C、S、T、R、O,隻有A和I是不同的,而且它們都是元音。
這就是一個宣傳點了,”蘭斯代爾說,“輔音都重複了兩遍,下意識裡形成了某種聯系。
” 基特裡奇,我抓住了一個機會——能夠接上話了,于是我插話道:“另外,還有Hernando,Cortés和Castro。
C、S、T、R再次出現了。
” “沒錯,”蘭斯代爾說,“說得好!Castro/Cristo還能被看作Castro/Cortés,他真是個偉大的将軍!” “從某種程度上來說,這個概念沒什麼缺陷,你已經想到更多的困難了,”休·蒙塔古說,“但是激發性的研究要怎樣避開這些神秘的關聯呢?” “我們将會找到方法的,”蘭斯代爾說,“它絕不會是表面看起來的樣子,就像你們讨論過的給卡斯特羅的胡子塗上脫毛膏。
” “是的。
”休回答。
“這個未遂的計劃現在成了情報局高層内部的笑料了。
” “是有那麼一兩個人總喜歡拿這個開玩笑。
” “很遺憾我沒有參與那個計劃。
我說不定可以說服一些決策者實施這個計劃呢,這雖然聽上去很愚蠢,但是我的确認為這種脫毛膏是個可行的方案。
” “請允許我說一句,”我說,“我不明白為什麼。
即使我們真的成功地剃除了他的胡子,卡斯特羅的小下巴顯露出來,難道他不可以用假胡子來掩蓋,直到他的胡子再長出來嗎?” “不是這樣的,”蘭斯代爾說,“如果一個美女沒了頭發,不得不戴假發,天哪,你看吧,大家很快就會知道了,壞事傳千裡嘛。
秘密的消息在人們之間口口相傳,比起直接揭示真相更能讓人們相信。
此外,假的胡須總會在意外的情況下脫落,卡斯特羅肯定會為此而心神不甯的。
” “你知道嗎,和你進餐感覺好極了,将軍,”休·蒙塔古說,“我和比爾·哈維對你的任務非常感興趣,我相信,一切都會進展得非常順利的。
” “我希望如此。
”蘭斯代爾說。
“如果比爾對此有什麼意見的話,你盡管來找我。
我不是在這空口許諾,論野蠻我還是勝過比爾的。
” 我們都笑了起來,但不知怎麼的,我覺得大家的笑都太小心翼翼了。
我不知道到底是應該敬畏蘭斯代爾将軍還是應該同情他。
但是他接下來對我說的話讓我感到很驚訝。
“作為聯絡員,你應該是一個譯員,同時也是一個外交官。
所以你現在給我解釋一下:你的朋友休·蒙塔古想告訴我什麼?” 我真是如坐針氈啊,基特裡奇。
我知道休·蒙塔古不願意别人解讀他的話,但是,這又是我要接的第一個任務。
最後我說:“那我就鬥膽說一下我的理解吧。
我覺得休·蒙塔古的意思是說,比爾·哈維隻打算同他能完全控制的古巴人打交道。
” 休·蒙塔古贊同地點了點頭,似乎他教子的情報才能中顯露了一些充滿希望的迹象。
蘭斯代爾說:“我們會對此多加留意的。
” 這是我第一次向将軍提出我的一些看法。
他不準備詳細說明他即将在古巴開展的行動,因為他可能也懷疑他的方法在古巴問題上行不通。
通過我昨天的搜集和觀察,15年來他一直在一級軍事任務的邊緣徘徊,所以我覺得他這次接受這份工作的唯一原因就是,這是他所接
’所以,在古巴,我們将要拿走這個‘天意’。
” “這個天意是什麼?” “我覺得,卡斯特羅的重要支柱之一,是他在耶稣和他自己之間精心創造的身份,他的優勢就是他名字的拼寫:Castro和Cristo。
你應該能注意到輔音都是一樣的,C、S、T、R、O,隻有A和I是不同的,而且它們都是元音。
這就是一個宣傳點了,”蘭斯代爾說,“輔音都重複了兩遍,下意識裡形成了某種聯系。
” 基特裡奇,我抓住了一個機會——能夠接上話了,于是我插話道:“另外,還有Hernando,Cortés和Castro。
C、S、T、R再次出現了。
” “沒錯,”蘭斯代爾說,“說得好!Castro/Cristo還能被看作Castro/Cortés,他真是個偉大的将軍!” “從某種程度上來說,這個概念沒什麼缺陷,你已經想到更多的困難了,”休·蒙塔古說,“但是激發性的研究要怎樣避開這些神秘的關聯呢?” “我們将會找到方法的,”蘭斯代爾說,“它絕不會是表面看起來的樣子,就像你們讨論過的給卡斯特羅的胡子塗上脫毛膏。
” “是的。
”休回答。
“這個未遂的計劃現在成了情報局高層内部的笑料了。
” “是有那麼一兩個人總喜歡拿這個開玩笑。
” “很遺憾我沒有參與那個計劃。
我說不定可以說服一些決策者實施這個計劃呢,這雖然聽上去很愚蠢,但是我的确認為這種脫毛膏是個可行的方案。
” “請允許我說一句,”我說,“我不明白為什麼。
即使我們真的成功地剃除了他的胡子,卡斯特羅的小下巴顯露出來,難道他不可以用假胡子來掩蓋,直到他的胡子再長出來嗎?” “不是這樣的,”蘭斯代爾說,“如果一個美女沒了頭發,不得不戴假發,天哪,你看吧,大家很快就會知道了,壞事傳千裡嘛。
秘密的消息在人們之間口口相傳,比起直接揭示真相更能讓人們相信。
此外,假的胡須總會在意外的情況下脫落,卡斯特羅肯定會為此而心神不甯的。
” “你知道嗎,和你進餐感覺好極了,将軍,”休·蒙塔古說,“我和比爾·哈維對你的任務非常感興趣,我相信,一切都會進展得非常順利的。
” “我希望如此。
”蘭斯代爾說。
“如果比爾對此有什麼意見的話,你盡管來找我。
我不是在這空口許諾,論野蠻我還是勝過比爾的。
” 我們都笑了起來,但不知怎麼的,我覺得大家的笑都太小心翼翼了。
我不知道到底是應該敬畏蘭斯代爾将軍還是應該同情他。
但是他接下來對我說的話讓我感到很驚訝。
“作為聯絡員,你應該是一個譯員,同時也是一個外交官。
所以你現在給我解釋一下:你的朋友休·蒙塔古想告訴我什麼?” 我真是如坐針氈啊,基特裡奇。
我知道休·蒙塔古不願意别人解讀他的話,但是,這又是我要接的第一個任務。
最後我說:“那我就鬥膽說一下我的理解吧。
我覺得休·蒙塔古的意思是說,比爾·哈維隻打算同他能完全控制的古巴人打交道。
” 休·蒙塔古贊同地點了點頭,似乎他教子的情報才能中顯露了一些充滿希望的迹象。
蘭斯代爾說:“我們會對此多加留意的。
” 這是我第一次向将軍提出我的一些看法。
他不準備詳細說明他即将在古巴開展的行動,因為他可能也懷疑他的方法在古巴問題上行不通。
通過我昨天的搜集和觀察,15年來他一直在一級軍事任務的邊緣徘徊,所以我覺得他這次接受這份工作的唯一原因就是,這是他所接