後記:這是我對生活的觀感
關燈
小
中
大
1
經濟學上有“蝴蝶效應”的說法:亞馬遜叢林中一隻蝴蝶振翅,千裡之遙的北美某地會因此掀起一場風暴。
現在我把這種“蝴蝶效應”引申到社會生活領域,即:所有改變曆史進程的大事件都是由看似不起眼的小事件引發的。
蝴蝶效應實際是一個過程,我們每個人都處在過程之中。
位置不同,對生活的觀感會有所不同——吸食民脂民膏的腐敗官員和為生計問題愁眉不展的下崗工人想的當然不是一樣的問題。
但是,不管處在何種位置,不管高官還是草芥小民,實際上都處在同一曆史進程之中。
這樣就可以說,我們每一個人,不管從事何種職業,不管在什麼地方,都是曆史發展的目擊者、參與者和創造者。
但是,“小說不是曆史學家的仆人,它無需叙述或者評論曆史,而是揭示人類生存中不為人所知的面目。
”(昆德拉) 我想,這是我寫作本書的惟一目的。
本書寫的是我對生活的觀感,但同時我又可以自信地說,它反映的是和所有人都有關的生活。
2 為一部長篇小說歸納主題是很不聰明的做法。
就像一部音樂作品,你不能夠簡單地認為它表達的僅僅是某一種主題。
如果讓我用最簡單的語言告訴讀者這本書寫了什麼,那麼我選擇:社會與人生,權力與位置。
前者宏觀深遠一些,構成背景;後者則是被具體表現出來的東西。
我關注的是權力資源分配者、乞讨者和謀求者的心靈狀态。
在現行體制下,人事變動每天都在發生,推而廣之,人在生活中位置的變動是再正常不過的事情。
但是,本書描寫的是不在其中的人很少了解的内情。
這裡所說的内情,一方面是導緻人事變動的内在因素——權力資源分配者依據潛規則分配權力時的利益謀求和心理流程,另一方面,是權力資源乞讨者、謀求者在這個過程中的精神動蕩,它們經常交織在一起。
文學需要極端的東西,極端的東西既是必要的戲劇性因素,又是人的境遇的極緻展現,無論技術上還是精神上,文學都需要這種東西。
生活中,參與權力遊戲的人遠比我在小說中表現的更加令人眼花缭亂,權力鬥争把人性中殘存的善良演化為赤裸裸的卑鄙,甚至殘酷到殺人和被殺的程度,我們總應當想一想:這是怎麼了?出了什麼問題?究竟是社會出了問題還是人出了問題? 我有責任給曆史
現在我把這種“蝴蝶效應”引申到社會生活領域,即:所有改變曆史進程的大事件都是由看似不起眼的小事件引發的。
蝴蝶效應實際是一個過程,我們每個人都處在過程之中。
位置不同,對生活的觀感會有所不同——吸食民脂民膏的腐敗官員和為生計問題愁眉不展的下崗工人想的當然不是一樣的問題。
但是,不管處在何種位置,不管高官還是草芥小民,實際上都處在同一曆史進程之中。
這樣就可以說,我們每一個人,不管從事何種職業,不管在什麼地方,都是曆史發展的目擊者、參與者和創造者。
但是,“小說不是曆史學家的仆人,它無需叙述或者評論曆史,而是揭示人類生存中不為人所知的面目。
”(昆德拉) 我想,這是我寫作本書的惟一目的。
本書寫的是我對生活的觀感,但同時我又可以自信地說,它反映的是和所有人都有關的生活。
2 為一部長篇小說歸納主題是很不聰明的做法。
就像一部音樂作品,你不能夠簡單地認為它表達的僅僅是某一種主題。
如果讓我用最簡單的語言告訴讀者這本書寫了什麼,那麼我選擇:社會與人生,權力與位置。
前者宏觀深遠一些,構成背景;後者則是被具體表現出來的東西。
我關注的是權力資源分配者、乞讨者和謀求者的心靈狀态。
在現行體制下,人事變動每天都在發生,推而廣之,人在生活中位置的變動是再正常不過的事情。
但是,本書描寫的是不在其中的人很少了解的内情。
這裡所說的内情,一方面是導緻人事變動的内在因素——權力資源分配者依據潛規則分配權力時的利益謀求和心理流程,另一方面,是權力資源乞讨者、謀求者在這個過程中的精神動蕩,它們經常交織在一起。
文學需要極端的東西,極端的東西既是必要的戲劇性因素,又是人的境遇的極緻展現,無論技術上還是精神上,文學都需要這種東西。
生活中,參與權力遊戲的人遠比我在小說中表現的更加令人眼花缭亂,權力鬥争把人性中殘存的善良演化為赤裸裸的卑鄙,甚至殘酷到殺人和被殺的程度,我們總應當想一想:這是怎麼了?出了什麼問題?究竟是社會出了問題還是人出了問題? 我有責任給曆史