第02章 慕雄狂厄俄斯
關燈
小
中
大
他們是沿着原來的足迹返回的。
他們又一路攀登着進入了山脈,山脈的頂峰終年狂風呼嘯不止,接着來到了他們走過的山路,沿着這條山路繼續奔向西部,開始了他們那崇山峻嶺間的跋涉。
為了能夠節省時間和加快旅行的速度,麥倫回想着每一處迂回曲折的方位,每一個險灘所在的位置。
終于他們再次來到了遭受大風侵襲的埃克巴塔納平原。
野馬在大草原上自由奔騰。
自從第一批野馬随着入侵的喜克索斯人到達埃及時起,泰塔就喜歡上了那些高貴的動物。
他從敵人那裡捕獲了它們,并且為法老麥摩斯的軍隊組建了新的戰車部隊。
由于對國王的效忠,法老授予他“萬輛戰車勳爵”的稱号。
泰塔的愛馬對他真是大有回饋。
在翻越崇山峻嶺後,他們來到了綠草覆蓋的平原,終于可以停下來休息或在馬群之間留連。
當他們沿着草地前行的時候,在一片光秃秃的、平淡無奇的地方遇到一個裂谷,順着那條隐蔽溪谷的河道,清澈甘甜的池水潺潺而流。
一年四季裡不斷地蹂躏着這片暴露平原的狂風未能到達這個隐蔽之地,因此這裡的草長得郁郁蔥蔥。
還有許多野馬在其中悠然地遊蕩着,為了享受這裡的一切,泰塔就在一個泉邊支起了他的帳篷。
麥倫的小木屋也在一塊草地上建成了,他們用幹燥的糞肥做燃料。
池水裡有魚和成群的水田鼠供麥倫捕捉,而泰塔則在濕地中尋找食用菌和塊莖。
在木屋周圍,距離近得足以阻止野馬對他們的侵襲,泰塔播下了一些他從撒拉斯瓦蒂神廟帶來的一些種子,種下好莊稼。
他們吃得好,休息得也好,為他們下一段漫長而艱苦的旅程積聚了力量。
在泉邊,野馬已經習慣于他們的存在。
不久,在它們滿意地甩着自己的鬃毛離去之前,已經允許泰塔停留在它們的勢力範圍幾步以内的地方,它們已經接受了他。
他用他新得到的内眼判斷着每一匹馬的光環。
盡管環繞着較低級動物的光環不像人的光環那樣強烈,他還是能夠辨别出健康、強壯、心情和力量等表現特征。
他能夠确定它們的氣質和性格,他能區别出它們之間桀骜不馴和溫順馴服的對比鮮明的天性。
幾周的時間了,他園子裡的植物已經成熟了,他和五個動物建立了臨時友誼,所有這些動物都具備良好的智力、較大的力量和友好親切的性情。
那是三匹後面跟着一歲的小馬駒的骒馬和兩匹小母馬駒,它們雖然仍和一些雄馬嬉戲,但是以暴踢和狂咬來反抗雄馬的得寸進尺。
其中的一匹小馬駒對泰塔特别有吸引力。
這一小群野馬同樣也被他所吸引。
先前,麥倫為了保護菜園,防止野馬入侵,樹起了栅欄。
而現在,這些栅欄旁已成了野馬們最愛的卧房。
這令麥倫感到擔憂:“我了解女人,對那些搞陰謀的女性我一點兒也不信任。
它們正在鍛煉膽量。
不知道在哪天早晨醒來時,我們将會發現我們的園子就不見了。
”他花了大量時間來加固栅欄并一絲不苟地加強巡查。
當泰塔摘了一包鮮嫩的豆莢,這是頭一次采摘的菜,他不是把菜拿去放到罐子裡,而是拿到在栅欄旁那群正在感興趣地注視着他的野馬那兒了。
他為自己選的那匹馬駒子是乳白色的,毛皮帶有煙灰色的花斑。
小馬駒比以前更加讓他接近她了,當她聽到他愛撫地叫她時,她豎起了耳朵。
終于,他過分地利用了她的寬容:她甩了甩頭,疾馳而去。
他停下來,在她後面叫到:“我有禮物給你,我的寶貝,香甜的東西是為可愛的女孩準備的!”聽到他的聲音,她稍稍近前一些。
他伸出捧着一捧豆莢的雙手,她将頭從肩上甩過來望着他。
她把眼睛睜得大大的,露出她粉紅色的眼角邊,然後,扇動着她的鼻孔來抽吸着豆莢的香味。
“好啊,可愛的小東西,隻要你聞上一聞,看你還怎麼拒絕我?” 她打了個響鼻兒,猶猶豫豫地點了點頭。
“很好。
如果你不想吃的話,麥倫已經準備好了,他的鍋正等着呢。
”他朝栅欄轉過身去,但他的手仍然伸着。
他們相互之間目不轉睛地注視着。
小馬駒兒朝他這邊跨了一步,但又停了下來。
他把他的手舉到自己的嘴邊兒,把一個豆莢放進嘴裡,張着嘴嚼着它。
“我無法對你表述它是多麼香啊!”他告訴她。
接下來,她終于讓步了。
她來到他面前,從他手裡捧着的豆莢中挑剔地舔過一顆來,她的呼吸中散發出嫩草的芳香。
“我們應該叫你什麼?”泰塔問她,“它肯定要與你的美相配啊。
啊!我想出一個很适合你的名字。
你應該叫‘雲煙’。
” 在接下來的幾周,泰塔和麥倫一直在收割作物。
接着,他們把成熟的豆莢去皮,再用簸箕揚幹淨,打包裝入用水田鼠皮做的袋子裡。
他們在陽光下輔之以風的作用,把農作物曬幹,然後再捆到一起。
那群野馬站成一排,在栅欄邊伸長它們的脖子,津津有味地嚼着泰塔喂它們的豆稈兒。
那天晚上,泰塔給“雲煙”最後一把豆稭,然後他悄悄地把一隻胳膊搭在她的脖子上,用手指撫摸着她的鬃毛,與此同時,他輕輕地對着她的耳朵講着什麼。
接着他不慌不忙地撩起了他短袍的下擺,用一條瘦瘦的腿跨上了小馬的背,騎在了她身上。
她站在那裡驚呆了,瞪着她那又大又亮的眼睛,從肩頭上方回頭盯着他。
他用腳尖輕輕地碰了一下馬身,她走開了,而麥倫則高興地拍手大笑。
當他們離開池邊的營地時,泰塔騎着“雲煙”,麥倫騎的是其中的一匹老馬。
一列馬隊馱着他們的行李跟在後面。
就這樣,他們回家的速度比他們早先出發時更快。
可是當他們到了加拉拉時,已經過了七年的時光。
當人們知道他們在家鄉重現時,市鎮就沉浸在一片無比歡樂的氣氛之中。
人們本來認為他們早已經不在這個世界上了。
每一個人都帶着小禮物,把家人帶到了泰塔的家——一座毀壞了的古廟,來表達他們的尊敬。
在他們離開這裡的這段時間裡,大多數的兒童已經長大成人了,許多人已經有了他們自己的小孩兒。
泰塔逗着每一個小孩兒并為他們祈神賜福。
他們回來的消息通過駝隊的主人們迅速地傳遍埃及的其他地區,不久,來自底比斯宮廷法老尼弗爾·塞提和敏苔卡王後的信使到了。
信使送來的消息令人不安:這是泰塔第一次聽說困擾王國的瘟疫:“智者,請盡可能地火速趕到,”法老命令他,“我們需要你。
” “在伊西斯新月時,我将奉命前往。
”泰塔回複道。
他不是故意地違命不從。
他知道,他尚未作好給法老出謀劃策的精神準備。
薩馬娜院長曾經告誡過他可能會遭遇瘟疫,而這不過是更大災難的一個預兆。
雖然他有内眼的力量,但他還不能對付邪惡謊言的力量。
他必須研究和思索這些征兆,然後積聚他的精神儲備量。
他也必須等待着他本能地知道會到來的、在加拉拉這裡對他的指引。
可是有許多瑣事分散了他的注意力。
很快地有陌生的人們到達,朝聖者和哀求者乞求恩惠,傷殘人和病人尋求治療。
國王的使者帶來豐厚的禮物要求得到神谕和上帝的指引。
泰塔急切地察看他們的光環,希望那個人就是他正在期待的信使。
他一次次地感到失望,他将這些人連同他們的禮物拒之門外。
“我們不可以像什一稅那樣抽取一些禮物嗎,巫師?”麥倫請求道。
“雖然你已經成為神聖,可你還必須吃東西,你的祭服已經破了。
我需要一張新弓了。
” 有時候,當他辨認他們光環的複雜性時,某一個來訪者會給他一閃即逝的希望。
他們是智慧和知識的追求者,被他吸引的原因是因為他在智者之間享有盛譽。
可是,他們的到來是向他索取,沒有什麼回報能與他的能力和給予相稱。
即使如此,他還是認真地傾聽他們所講的内容,探究和評價他們的言辭。
任何話語都毫無意義,但有時一句随意的評論,一種錯誤的看法,傳達了内心中真實的想法。
通過他們的錯誤,他不斷修正着自己的結論。
薩馬娜和卡什亞珀曾經給予的告誡一直在他心中:為了生存,在未來的一場沖突中,會需要他貢獻全部的力量、智慧和狡黠。
來自埃及的商隊走近了,他們通過多石的荒野向紅海岸邊的薩法加行進,定期地給這裡的人們帶來母國埃及的消息。
當另一個商隊到達時,泰塔派麥倫去和商隊的隊長交談;他們全都對麥倫帶着深深的敬意,因為他們知道他是有名望的巫師——泰塔的密友。
那天晚上,他從鎮裡回來報告說:“奧貝德·廷德裡,商隊裡的一位商人,請求你在祈禱時記得代他向偉大的神——荷魯斯祈求福佑。
他已經慷慨地送給你一份禮物——來自遠方的埃塞俄比亞産的優質咖啡豆,但是我現在要強調一下,巫師,你要讓自己堅強起來,因為他沒有從尼羅河三角洲給你帶來好消息。
” 為了掩飾眼睛裡透漏出的擔憂神色,老人将眼睛朝下望着。
會有什麼比他們已經得到的消息更糟的呢?他又擡頭看了看,接着堅定地說:“不要試圖保護我,麥倫。
不要隐瞞任何消息,是尼羅河洪水已經暴發了嗎?” “還沒有,”麥倫輕聲地、有些懊悔地回答。
“現在已經七年了,沒有發生洪水泛濫。
” 泰塔堅定的表情有所緩和。
如果沒有尼羅河的水源,沒有尼羅河水從南方帶來的大量富饒肥沃的淤積土壤,埃及就會陷于饑馑、瘟疫和死亡。
“巫師,這确實深深地令我悲傷,可是糟糕的消息還是要講,”麥倫咕哝着。
“尼羅河僅存的河水已經變成了鮮血。
” 泰塔呆呆地盯着他。
“鮮血?”他重複着。
“我不明白。
” “巫師,幾近幹涸的河水已經變得深紅,它們發出刺鼻的惡臭,就像死屍裡凝結的血發出的氣味一樣,”麥倫說。
“無論是人還是動物都無法飲用。
馬和牛,甚或連山羊在内,都因無水飲用而正在死亡。
它們的骸骨橫列河堤。
” “瘟疫和痛苦!自從創世以來,在世界曆史上,這類事連夢都未曾夢到過。
”泰塔低語着。
“那還不是簡單的瘟疫,巫師,”麥倫硬着頭皮繼續說下去。
“從尼羅河的血池裡已經出現了大群的帶刺的蟾蜍,它們長得像狗那麼大,跑起來也像狗那樣快。
腐臭的氣味從覆蓋它們皮膚的瘤狀囊中滲出。
它們以動物的死屍為食,可這還不算完。
人們說,偉大的神——荷魯斯應該禁止這場瘟疫,還有就是這些怪獸會襲擊任何一個兒童或任何一個老弱病殘者,因為他們無力保護自己。
當他們還在扭動或尖叫時就被怪物吞掉了。
”麥倫停了一下,深深地吸了一口氣。
“我們的土地怎麼了?什麼可怕的詛咒加到了我們的頭上呢,巫師!” 在過去的幾十年裡,他們一直在一起,從抗擊那些篡位者,即僞法老的大戰役那時起,從尼弗爾·塞提登上了上埃及和下埃及的雙重王位時起,麥倫就一直在泰塔身邊。
他是養子,他永遠不能夠自然地來自于泰塔那已閹割了的生殖器。
不,麥倫不僅僅是一個兒子,他對老人的愛已遠遠超過血緣紐帶的關系。
此時,泰塔被他的憂傷所感動,盡管他自己也同樣充滿悲傷和痛苦。
“為什麼這災難會發生在我們所愛的國家,我們所愛的民族,和我們所愛的國王身上呢?”麥倫哀歎着。
泰塔搖了搖頭,依然沉默了良久。
随後,他傾身觸摸着麥倫的上臂。
“衆神發怒了。
”他說道。
“為什麼?”麥倫追問。
這位威猛的戰将被自身的恐懼和疑惑困擾着,像個孩子一樣執着地發問,“觸怒什麼了?” “自從我們回到埃及,我一直在尋找這個問題的答案。
我已經做出了犧牲,我在蒼穹中上下尋求某些征兆。
神憤怒的原因我還是沒搞懂,好像是幾乎被某些罪惡的存在覆蓋了。
” “為了法老和埃及,為了我們大家,你一定要找到答案,巫師,”麥倫強烈要求。
“但是你能到哪裡去尋找它呢?” “不久它将會被我想出來的,麥倫。
這是征兆的預先警告。
它将被某些意外的信使拿在手裡,這位信使或許是一個人也或許是一個惡魔,也或許是一個獸或是一個神。
或許它将會作為天空中一個标志,刻在一個星星上。
但是這個答案将會被我在這兒想起來,在加拉拉。
” “什麼時候,巫師?是否已經太遲了呢?” “或許吧,或許就是在今天夜裡”。
泰塔以一個無比靈活的動作站起來。
盡管他已高齡,他動起來卻像一個年輕人。
即使是在他身邊度過了這麼些年之後,他的敏捷和活力仍一直令麥倫感到驚奇。
泰塔從大陽台的角落裡拿過手杖,當他站在樓梯下仰望着高塔時,輕輕地拄着它。
那是村民們為他而建的。
加拉拉的家家戶戶都參加了修建的工作。
它是村民們對這位年老巫師表達愛和尊敬的标志,因為是他開掘出了甘甜的泉水,養育着這個城鎮,是他以他那看不見的巫術法力保護着村民。
泰塔開始登上那曲折盤旋而通向塔外的環狀樓梯;樓梯的踏闆很狹窄,靠着一個陡而無保護的扶手。
他上樓時像草原羊一樣輕捷,一點不看自己的腳下,他的手杖尖兒輕輕地敲擊在石頭上。
當他到達頂部的平台時,他面對東方,坐在絲織的禱墊上。
麥倫在他旁邊放了一個銀瓶,然後,在他身後選了一個靠近他的位置,以便當泰塔需要他的時候,他足以能迅速地做出反應,但又不能近得會打擾巫師注意力的集中。
泰塔從銀瓶上取下角塞,然後,他喝了一口苦極了的藥液。
他慢慢地吞下去,頓時感到溫暖從他的胃通過他身體的每一塊肌肉和每一根神經傳遍全身,以其晶瑩的光灑向他的心。
他輕聲地歎惜着,在溫和宜人的藥液作用下,讓他靈魂的内眼睜開。
先前的兩個夜晚,暗褐色的月亮被夜之巨魔所吞沒,現在,夜空隻屬于星星。
當它們按照等級次序出現時,泰塔注視着最亮的和最強烈的重要星系。
在浩瀚的蒼穹,大量的星星很快地群集湧現,它們仿佛沐浴在一片灑滿銀光的沙漠之中。
泰塔一生以來一直在研究它們。
他曾經認為他知道他欲知曉的一切并通曉星體,但現在,通過他的内眼,他對在永恒天象圖中的每一星體的位置和性質,正在産生一種新的認識和理解。
有一顆亮的、奇特的星星是他迫切搜尋的。
他知道那是在所有星星之中離他坐的地方最近的一顆。
他隻要一看到它,他所有的感官機能就都會被激發出來。
那天晚上,它好像就高懸在這座塔的正上方。
這顆星星第一次出現在天空的确切時間,是在洛斯特麗絲王後的屍體制成木乃伊的九十天後,在那天晚上她被封入墳墓。
它的出現是不可思議的。
在她去世之前,她向他許諾她會報答他。
他深信那顆星就是她在履行誓言。
她從未離開過他。
因為所有這些年以來,屬于她的這顆新星一直是他的北極星。
當他擡頭望着它的時候,因她的去世産生的悲痛就會減輕。
現在當他用他的内眼凝視它,他看到洛斯特麗絲的星星被她的光環環繞着。
雖然在和某些其他的巨星比較時它是渺小的,但是,天空中沒有任何其他的天體能與它的光彩相媲美。
泰塔感覺到他對洛斯特麗絲的愛充滿火熱的激情,溫暖着他的心靈,穩固而不曾消減。
突然,他的身體因刺激而僵直,一股寒氣通過靜脈向心髒擴散。
“巫師!”麥倫已經感覺到泰塔精神狀态的變化。
“是什麼使你不舒服?”他緊抱着泰塔的肩膀,另一隻手握住他的劍柄。
他悲痛得說不出話來,泰塔不理他,繼續朝天上凝視着。
自從他上次觀看過它以來,在此間隔期間,洛斯特麗絲之星比其通常體積增大了幾倍。
它的光亮和永恒的光環一度變得有了周期性,它那震顫性的散射非常陰暗,像打了敗仗的軍隊的破軍旗在飄蕩。
它的軀體扭曲變形:它的每一端都在凸出鼓脹,而它的中心部分卻在縮小。
甚至麥倫也注意到了變化:“你的星!它已經出問題了。
這怎麼解釋?”他知道它對于泰塔是多麼重要。
“我還不能說,”泰塔輕聲回答。
“麥倫,讓我自己在這兒。
你去睡吧。
我一定不能分散一點兒注意力,天亮時來接我。
” 泰塔始終觀察着,直到那顆星随着日出消失時為止。
但到麥倫回來将他從塔上接下來時,他才知道洛斯特麗絲之星正面臨死亡。
雖然他因長夜未眠而精疲力竭,可他還是難以入眠。
他腦海裡填滿了那顆垂死之星的畫面,他為那黑暗的、無形的不祥之兆所折磨。
這是最後的、最恐怖的惡魔的顯示。
首先是一場危害人類和動物的瘟疫,而現在這場可怕的惡行毀滅了星球。
第二天晚上,泰塔沒有回到塔裡,而是獨自去了沙漠尋找安慰。
盡管麥倫被告知不要跟随他的主人,但他還是遠遠地跟着他。
當然,泰塔感覺到了他的存在,就隐身了一段時間,使麥倫無處找尋他。
為了主人的安全,麥倫生氣、着急,他足足尋找了一夜。
日出時,當他急忙回到加拉拉要舉行一個搜尋會時,他發現泰塔獨自一人坐在古神廟的露台上。
“你真令我失望,麥倫。
出去亂逛,不顧職責,這一點真不像你。
”泰塔責備道。
“現在你打算讓我餓着嗎?将你雇用的女仆招來,我希望她的烹饪水平和她那漂亮的臉蛋兒一樣。
” 在那天白天,泰塔仍沒有睡,隻是一個人坐在露台遠端的陰涼處。
當他們吃過晚餐後他再一次登上塔頂。
太陽在地平線上留下了最後一線餘輝,但是,他決定不放過星星出來前那黑暗的瞬間。
夜幕像竊賊般迅速而悄無聲息地降臨了,泰塔眯起眼睛吃力地注視着東方。
星星穿透夜幕下神秘莫測的蒼穹,越來越亮了,接着,突然地,洛斯特麗絲之星在他的頭上出現了。
令他驚奇的是在一系列的命運星辰之中,它仍然留在它那恒定的位置上。
現在,它像懸在加拉拉上空的一個燃亮了的、搖曳着燈火的燈籠。
它不再是一顆星。
它已經噴射出一團火雲,并正在将自身吹得分離開來。
圍繞着它的周圍,翻騰着黑暗的、不祥的氣霧,它正被他頭頂上的天空的熊熊火焰所照亮。
透過長時間的黑暗,泰塔等待和觀察着。
受到損害的星星沒有從他頭頂的上空移動位置。
日出時它仍然在那裡,第二天夜晚,又出現在天空中同樣的位置。
一夜又一夜,這顆星像一座巨大的燈塔一樣依然固定在天空上,其神秘的光一直到達天空的邊際。
包圍着它的破壞之雲在空中攪動翻滾。
在其中央燃燒的火突然很旺,接着又變弱,隻是在不同的位置又重新突然閃耀。
拂曉,鎮上的人們來到古老的神廟,在多柱式建築大廳的那些高高的柱子的陰暗處,等待着和巫師在一起。
當泰塔從那座高塔下來時,他們擠在他周圍,懇求他對懸在城市上空的烈焰作出解釋:“啊,萬能的巫師,這預示着另一場瘟疫的降臨嗎?埃及遭受的苦難還不夠嗎?請向我們解釋這些恐怖的兆頭吧。
”可是,他并不想再說任何安慰的話了。
他的知識體系中也從未有過關于此類現象的解釋。
新月逐漸盈滿,它的光使燃燒着的星星的恐怖的畫面顯得柔和。
當月亮漸虧時,洛斯特麗絲之星又再一次主宰天空。
它燃燒得那麼明亮,緻使在它旁邊的星星變得暗淡無光,無足輕重了。
好像被這座燈塔所召集,來自南方的蝗蟲黑雲般地降落到加拉拉的大地上。
它們僅停留兩天,就吞噬了灌溉的農田,再不見一穗高粱,橄榄樹上不留一片樹葉。
在成群的密密麻麻的昆蟲的重壓之下,石榴樹枝彎曲直至折斷。
在第三天上午,千百隻嗡嗡鳴叫的昆蟲如同黑雲蔽日般升起,徑直朝尼羅河流域飛去,在緻命的尼羅河洪水之患上雪上加霜。
埃及的大地在顫抖,埃及的人民陷于絕望。
接下來另一個來訪者到了加拉拉。
他是在夜間出現的,但是洛斯特麗絲之星的火焰燃燒得如此之亮,就像油燈在耗盡燈油時的最後一閃,以至于當那支商隊還很有一段距離時,麥倫和泰塔就已眺望到它。
“那些載貨的動物來自很遠的國家,”麥倫判斷說。
那駱駝不是埃及本土的,這一罕見的物種引起了麥倫的興趣。
“他們沒有沿着商隊的路線,而是來自沙漠。
所有這一切都不正常,我們一定要提防他們。
”這些外國人沒有猶豫,而是徑直地來到神廟,好像他們是被帶領到那裡似的。
趕駱駝的人讓他們的動物趴下,商隊安營時的喧鬧聲與通常的過往商隊無異。
“下去看看,”泰塔命令道。
“弄清楚你能從他們那裡打聽到什麼。
” 麥倫直到天大亮時才回來。
“他們有二十人,都是些仆人和侍從。
他們說他們已經走了好幾個月才來到我們這兒。
” “誰是他們的首領?你了解到什麼了嗎?” “我沒有見到他。
他已經卧床休息了。
營地中央的那頂帳篷就是他的。
那是最好的羊毛氈。
他手下的人談起他時都帶着敬畏和尊敬。
” “他叫什麼名字?” “我不知道。
他們談到他時隻是稱他為希塔瑪,在他們的語言中,意思是‘學識淵博’。
” “他到這裡尋找什麼來了?” “你,巫師。
他為你而來。
商隊的隊長點名找你。
” 泰塔隻是微微地感到驚訝。
“我們有什麼吃的嗎?我們必須要招待這位希塔瑪。
” “蝗蟲和幹旱幾乎沒給我們留下什麼吃的東西。
我有些熏魚和腌制的菜可以做一些鹽餅。
” “我們昨天采的蘑菇怎麼樣?” “蘑菇已經爛了,有壞味了。
或許我們能在村子裡找一些。
” “不要了,不要麻煩我們的朋友了,生活對他們而言已經夠難的了。
我們有什麼就用什麼湊合吧。
”最後,因為那些慷慨的來訪者,他們節省了這筆開支。
希塔瑪接受了他們共享晚餐的邀請,但是他回贈麥倫的禮物是一頭上好的肥駱駝。
很顯然,他知道這裡的人們正在遭受着饑馑的痛苦。
麥倫宰殺了駱駝,準備了一條烤前腿。
駝身的其餘部分則足夠希塔瑪的仆人們和大多數村民們吃的了。
泰塔在神廟裡等着他的客人,他很想知道他會是誰。
他的稱号表明他是有學問的術士之一,或是某一其他教派的博學的教長。
他有一種預感——有某件極為重要的事要向他揭曉。
他就是對那些征兆有預感的那位信使嗎?他就是我一直以來等待的那個人嗎?他感到疑惑。
接着,麥倫領着客人上寬石頭台階的腳步聲打斷了他的沉思。
“當心,樓梯的踏闆正在損壞,有點危險,”麥倫告訴那些擡轎子的人。
他們終于登上了屋頂上的陽台。
他幫助他們将帶簾兒的轎子落在靠近泰塔的墊子上,接着又将一銀碗石榴味的果汁牛奶凍和兩個酒碗放在了他們之間的矮桌兒上。
他以征詢的眼神兒看了一下他自己的主人。
“您還希望添些别的東西嗎,巫師?” “現在你可以離開了,麥倫。
當我們準備吃的時候我會叫你的。
”泰塔倒了一碗果汁牛奶凍放在緊閉的轎簾兒前。
“向你們緻意!貴客光臨敝處,我等不勝榮幸。
”他對看不見的客人低聲說。
對方沒有應答,他将内眼的全部能量集中于那輛轎子上。
他驚駭地發現他無法辨清絲綢簾子後的那位活生生的人的光環。
盡管他認真地掃視了那有頂棚的空間,他卻沒有發現生命的迹象,它好像顯得空無生機。
“裡面有人嗎?”他迅速地站起來,穿越到轎子前。
“說話!”他要求道,“這是什麼魔法?” 他猛地把轎簾兒拉到一邊,然後他驚訝地退了一步。
一個男人正盤腿坐在墊着的床上,面對着他。
他身上隻纏了一條橘黃色的腰布。
他的身體骨瘦如柴,他的秃頂像個骷髅,他的皮膚又幹又皺,如同蛻下的蛇皮。
他的面容如同曆經風雨侵蝕的古代化石,可是他的表情很甯靜,甚至可謂帥氣。
“你竟然沒有光環!”泰塔驚叫道,他幾乎是不由自主地脫口而出。
希塔瑪稍稍地點了下頭,“你也沒有,泰塔。
那些從撒拉斯瓦蒂神廟回來的人沒有人會釋放出能被察覺到的光環。
我們已經将部分人類屬性留給了持燈的人——卡什亞珀。
這種缺憾能夠使我們之間互相辨認。
” 泰塔沉吟了一會兒,思考着這些話。
希塔瑪重複的是薩馬娜曾經告訴過他的那些話。
“卡什亞珀去世了,一位女性在女神面前承接了他的職位,她的名字是薩馬娜。
她告訴我還有其他的巫師,您是我遇到的第一位。
” “我們之中很少有人被授予内眼的天賦。
即使我們之間也很少有人依然保持這種能力。
我們的成員還在減少。
對于這種情況有一個不幸的理由,到時候我會向你解釋的。
”他在靠近他旁邊的墊子上讓出了一塊空間。
“過來,靠近我坐下,泰塔。
我的耳朵有些讓我力不從心,又有很多要商讨的,我們剩下的時間不多了。
”這位來訪者把話題從辛苦的埃及人轉到會講神秘的譚麥斯語的專家,這些話題他談得頭頭是道。
“我們一定要保持慎重。
” “你是怎麼找到我的呢?”當他坐在他身旁時,泰塔用同樣的語言問道。
“那顆星引導我。
”年高德劭的先知擡起他的臉望着東方的天空。
在他們交談時,夜幕不知不覺地降臨了,廣闊的天宇發出莊嚴肅穆的光亮。
洛斯特麗絲之星依然高懸在正上方,但是在形狀和顔色上進一步改變了,它不再有一個實心的中心區。
它已經變成一片僅僅是放射着氣體的雲團,被太陽風吹散成一片長長的羽毛狀。
“我始終意識到我與那顆星的密切聯系。
”泰塔低聲說道。
“有充分的理由,”老人神秘地向他保證道。
“你的命運和它連在了一起。
” “可是在我們的眼前,它正在死亡。
” 老人以一種特别的眼神看着他,這種眼神不知為什麼讓泰塔的指尖有顫動的感覺。
“不存在死亡。
我們所稱之為死亡的事物隻不過是一種狀态的變化而已,她一直依然和你在一起。
” 泰塔開口說出她的名字,“洛斯特麗絲,”但是老人用手勢阻止他。
“不要大聲講出她的名字。
你這樣做,就可能将她暴露給那些希望你不幸的人。
” “那麼,一個名字的作用就這麼大嗎?” “如果沒有一個名字,一個人就不存在。
甚至衆神也都需要一個名字。
隻有正義真理之神沒有名字。
” “邪惡謊言之神也沒有名字。
”泰塔說,可老人搖搖頭。
“它的名字叫阿裡曼。
” “你知道我的名字,”泰塔說,“可是我對你的名字卻一無所知。
” “我是德墨忒爾。
” “德墨忒爾是半神半人之一。
”泰塔馬上認出了這個名字。
“你就是她?” “如你所見,我是個凡人,”他舉起他那患有麻痹的顫抖的雙手。
“我和你一樣,曾是一個長壽者,泰塔。
我曾經長期地過着放蕩的生活,但是我很快就将死去。
我已經快要死了。
到時候,你也會随後和我一樣死去。
我們都不是半神,我們不是仁慈的神。
” “德墨忒爾,你不能這麼快就離開我。
我們隻是剛剛聚到一起啊,”泰塔抗議道。
“我為了找到你已經花了那麼長時間。
我有許多疑問需要你來解答,想必這就是你來到這的理由。
你來找我不是為了死在這裡吧?” 德墨忒爾默默地點了下頭。
“我能活多久就将在這裡住多久,可是歲月讓我感到疲倦,邪惡謊言的勢力令我感到厭恨。
” “我們不能浪費我們所擁有的每一秒,教教我。
”泰塔謙卑地對他講道。
“在你身邊,我就像個小孩子。
” “我們已經開始了。
” “時間就像在我們之上的一條河。
”德墨忒爾擡起了頭,用他的下巴向“海洋之神”指了指,那是一條無際的星河,穿越天空從天際的一邊流淌到另一邊。
“它無始無終。
在我之前,有另一個人來過,在他之前,有其他無數的人來過。
他将他的職責傳給我,那是一根從一個賽跑者手裡傳到下一個賽跑者手裡的神的接力棒。
有些人接過來後會比其他人拿着它跑得更遠些。
我的賽程幾乎到達終點,因為我的力量已經被剝奪了許多,我必須把接力棒傳給你。
” “為什麼給我?” “那是命中注定的。
這種決定對我們而言是不容質詢和提出異議的。
泰塔,你必須向我敞開心扉,接受我必須給你的東西。
我必須告誡你,那是一份有毒的禮物。
一旦你接受了它,你就可能永遠不會再知道什麼是持久的平靜,因為你即将要承受這個世界的所有遭遇和痛苦。
” 當泰塔考慮這個冷酷的建議時,他們陷入了沉默。
最後,他歎惜道:“如果我能做到,我會拒絕接受它。
繼續說下去,德墨忒爾,因為我不能抵抗命運。
” 德墨忒爾點點頭:“我有信心,你會在我曾經極為悲慘失敗的地方成功的。
你将成為真理堡壘之門的守門人,你将要迎戰謊言惡魔的攻擊。
” 德墨忒爾的低聲越來越強烈,開始呈現出一種不常見的急迫感:“我們曾講到神和半神,專家老手和仁慈的不朽之人。
從這件事上我看到你已經對這些事情有了深刻的理解。
但是,我能告訴你更多的東西。
自從大混沌始現時起,衆神被解散,接二連三地失敗。
他們相互争鬥,抵抗惡魔的奴仆們,提坦神,他們是年長的神,被奧林匹斯山的衆神擊敗。
反過來,他們也變得衰弱了,沒有人信任和敬奉他們了。
他們也将被更年輕的神打敗和替代,或者說,如果我們失敗了,他們可能被謊言惡魔的邪惡代理者所取代。
”他沉默了一會兒,但當他繼續下去的時候,他的聲音更堅定:“這次神的王朝的衰落,是注定的法則主體的一部分,這些法則的興起會給大混沌帶來秩序。
這些法則适合宇宙。
它們管理着洪水的漲與落潮,它們控制着日與夜的交替。
它們指示和控制着風和雨,火山和海嘯,帝國的興盛與衰亡,日夜時間的推進。
神是唯一上帝的仆人。
最後宇宙中仍然隻有正義的真理與邪惡的謬誤。
”德墨忒爾突然轉過頭,掃視了身後一眼,他表情憂郁,但是顯出甘于順從的神态。
“你感覺到了嗎,泰塔?你聽到了沒有?” 泰塔盡其全力,終于他聽到了他們周圍空中模糊的沙沙聲,像兀鹫停下翅膀去赴一場腐肉宴。
他點點頭,他太過激動而講不出話來。
巨大的災難感讓他幾乎無所适從,他必須盡其全力還擊它。
“她已經和我們一起在這裡。
”德墨忒爾的聲音變得更低了,變得吃力且氣喘籲籲,好像他的肺被罪惡的存在碾碎了似的。
“你能聞到她的氣味嗎?”他問道。
泰塔翕動着他的鼻孔,他聞到了輕微的腐爛的臭氣,疾病和爛肉發出的怪味,瘟疫和破裂了的内髒的惡臭。
“我感覺到并聞到了它。
”他回答。
“我們處在危險中,”德墨忒爾說。
他向泰塔伸手夠去。
“攜起手來!”他命令道。
“我們必須聯合力量去抵抗她。
” 當他們的手指接觸時,發出強烈的藍色火花。
泰塔試圖抵抗阻止兩人接觸的沖力,但這力量十分強大,最終還是讓兩人分開了。
作為替代,他一下子抓住了德墨忒爾的手,然後握得緊緊的。
力量在他們之間循環。
逐漸地,惡勢力退步了,他們的呼吸又恢複了舒暢。
“那是不可避免的,”德墨忒爾無可奈何地說道。
“自從我從她的魔咒和魔法之網逃脫之後,過去的幾百年裡,她一直在尋找我。
但是現在你和我走到了一起,我們産生了心靈能量的巨變,她已經能察覺到這種變化,就像一條巨大的鲨魚,在看到一群沙丁魚之前的很長時間裡就能察覺到它們一樣。
”他悲傷地看着泰塔,仍然握着他的手。
“現在她認識你了,泰塔,通過我——即使不是通過我,她也會通過某些其他手段發現你。
你留在宇宙之風中的香味是那麼強烈,而她又是一個最大的掠奪者。
” “你說‘她’?這位女性是誰?” “她稱自己是厄俄斯。
” “我曾經聽到過那個名字。
一個叫厄俄斯的在五十多代以前拜訪了撒拉斯瓦蒂神廟。
” “對,就是這個女人。
” “厄俄斯是古時的黎明女神,太陽神赫利俄斯的妹妹,”泰塔說。
“她是一個無法滿足的慕雄狂,但她在提坦和奧林匹斯神的戰争中被殺死。
”他搖搖頭。
“這不可能是同一個厄俄斯。
” “你是正确的,泰塔。
她們不是同一個神。
這個厄俄斯是惡魔的下屬。
她是一個十足的冒名頂替者、篡奪者、騙子、竊賊、吞噬嬰兒的魔頭。
她竊取了古時女神的身份。
與此同時,她承繼了她的邪惡卻沒有吸取她一點兒美德。
” “我明白你說的厄俄斯已經活了五十多代的意思了,那就意味着她将近兩千歲了。
”泰塔驚歎道,表示懷疑。
“她是什麼?凡人還是永生者,人還是神?” “起初她是人。
在很久以前,她是伊林的阿波羅神廟裡的高級女祭司。
當這個城市被斯巴達人洗劫後,她逃過劫掠,并假冒厄俄斯之名,仍然是人,可我找不出詞來表達她已經成為什麼了。
”“薩馬娜給我看了古神廟的石刻中有關這位來自伊林的女人到訪的紀錄。
”泰塔說。
“她和你說的是同一個人。
庫爾摩給了她禮物——内眼。
他相信她是被選中的。
她隐藏和欺騙的手段是那樣高超和令人信服,結果連庫爾摩那樣了不起的聖哲和學者都未能識破它們。
” “如果她是邪惡的化身,把她找尋出來并消滅她,那無疑是我們的職責。
” 德墨忒爾悔恨地笑了笑。
“我已經将我漫長的一生都緻力于此,但是她的狡猾程度與她的邪惡不相上下。
她像風一樣神出鬼沒,她不放射光環。
她能夠用魔力和詭計來保護自己以至于她的能力遠遠地超過了我的那些神秘學的知識。
她設下陷阱去捕獲那些尋找她的人。
她能夠輕松地從一個大陸遷移到從另一個大陸,庫爾摩隻不過是增強了她的能力而已。
不過,我曾經成功地找到了她。
”他糾正自己說:“事實不完全是這樣,我沒有找到她。
她把我找出來了。
”泰塔很急切地朝前湊了湊。
“你認識這個家夥?你曾面對面地見過她?告訴我,德墨忒爾,她的外表什麼樣子啊?” “如果她受到威脅,她能夠像變色龍一樣改變她的外表。
還有,在她的無數邪惡之中也包括虛榮。
你簡直無法想象她能把自己裝扮得何等的美麗。
她的美會令人喪失理智,并使人的理性蕩然無存。
當她在這方面有所表現時,沒有任何一個男人能夠不被她所誘惑。
甚至最高尚的人見到她也會堕落到禽獸不如的地步。
”他陷入了沉默,他的眼光因痛苦而顯得呆滞。
“盡管我作為學者受過全面的培訓,我也沒能抑制我最低劣的本能。
我失去了自制力和對因果關系進行推理的思維能力。
在那個時刻,對我而言,隻有她的存在是真實的。
我欲火中燒。
她玩弄我就像秋風在戲弄一片枯葉。
對我而言,就好像是她給了我一切,給了我這個世界上所擁有的一切快樂。
她給了我她的肉體。
”他輕輕地發出痛苦的呻吟。
“即使是現在,那種回憶都快把我逼向瘋狂的邊緣。
當時的我
他們又一路攀登着進入了山脈,山脈的頂峰終年狂風呼嘯不止,接着來到了他們走過的山路,沿着這條山路繼續奔向西部,開始了他們那崇山峻嶺間的跋涉。
為了能夠節省時間和加快旅行的速度,麥倫回想着每一處迂回曲折的方位,每一個險灘所在的位置。
終于他們再次來到了遭受大風侵襲的埃克巴塔納平原。
野馬在大草原上自由奔騰。
自從第一批野馬随着入侵的喜克索斯人到達埃及時起,泰塔就喜歡上了那些高貴的動物。
他從敵人那裡捕獲了它們,并且為法老麥摩斯的軍隊組建了新的戰車部隊。
由于對國王的效忠,法老授予他“萬輛戰車勳爵”的稱号。
泰塔的愛馬對他真是大有回饋。
在翻越崇山峻嶺後,他們來到了綠草覆蓋的平原,終于可以停下來休息或在馬群之間留連。
當他們沿着草地前行的時候,在一片光秃秃的、平淡無奇的地方遇到一個裂谷,順着那條隐蔽溪谷的河道,清澈甘甜的池水潺潺而流。
一年四季裡不斷地蹂躏着這片暴露平原的狂風未能到達這個隐蔽之地,因此這裡的草長得郁郁蔥蔥。
還有許多野馬在其中悠然地遊蕩着,為了享受這裡的一切,泰塔就在一個泉邊支起了他的帳篷。
麥倫的小木屋也在一塊草地上建成了,他們用幹燥的糞肥做燃料。
池水裡有魚和成群的水田鼠供麥倫捕捉,而泰塔則在濕地中尋找食用菌和塊莖。
在木屋周圍,距離近得足以阻止野馬對他們的侵襲,泰塔播下了一些他從撒拉斯瓦蒂神廟帶來的一些種子,種下好莊稼。
他們吃得好,休息得也好,為他們下一段漫長而艱苦的旅程積聚了力量。
在泉邊,野馬已經習慣于他們的存在。
不久,在它們滿意地甩着自己的鬃毛離去之前,已經允許泰塔停留在它們的勢力範圍幾步以内的地方,它們已經接受了他。
他用他新得到的内眼判斷着每一匹馬的光環。
盡管環繞着較低級動物的光環不像人的光環那樣強烈,他還是能夠辨别出健康、強壯、心情和力量等表現特征。
他能夠确定它們的氣質和性格,他能區别出它們之間桀骜不馴和溫順馴服的對比鮮明的天性。
幾周的時間了,他園子裡的植物已經成熟了,他和五個動物建立了臨時友誼,所有這些動物都具備良好的智力、較大的力量和友好親切的性情。
那是三匹後面跟着一歲的小馬駒的骒馬和兩匹小母馬駒,它們雖然仍和一些雄馬嬉戲,但是以暴踢和狂咬來反抗雄馬的得寸進尺。
其中的一匹小馬駒對泰塔特别有吸引力。
這一小群野馬同樣也被他所吸引。
先前,麥倫為了保護菜園,防止野馬入侵,樹起了栅欄。
而現在,這些栅欄旁已成了野馬們最愛的卧房。
這令麥倫感到擔憂:“我了解女人,對那些搞陰謀的女性我一點兒也不信任。
它們正在鍛煉膽量。
不知道在哪天早晨醒來時,我們将會發現我們的園子就不見了。
”他花了大量時間來加固栅欄并一絲不苟地加強巡查。
當泰塔摘了一包鮮嫩的豆莢,這是頭一次采摘的菜,他不是把菜拿去放到罐子裡,而是拿到在栅欄旁那群正在感興趣地注視着他的野馬那兒了。
他為自己選的那匹馬駒子是乳白色的,毛皮帶有煙灰色的花斑。
小馬駒比以前更加讓他接近她了,當她聽到他愛撫地叫她時,她豎起了耳朵。
終于,他過分地利用了她的寬容:她甩了甩頭,疾馳而去。
他停下來,在她後面叫到:“我有禮物給你,我的寶貝,香甜的東西是為可愛的女孩準備的!”聽到他的聲音,她稍稍近前一些。
他伸出捧着一捧豆莢的雙手,她将頭從肩上甩過來望着他。
她把眼睛睜得大大的,露出她粉紅色的眼角邊,然後,扇動着她的鼻孔來抽吸着豆莢的香味。
“好啊,可愛的小東西,隻要你聞上一聞,看你還怎麼拒絕我?” 她打了個響鼻兒,猶猶豫豫地點了點頭。
“很好。
如果你不想吃的話,麥倫已經準備好了,他的鍋正等着呢。
”他朝栅欄轉過身去,但他的手仍然伸着。
他們相互之間目不轉睛地注視着。
小馬駒兒朝他這邊跨了一步,但又停了下來。
他把他的手舉到自己的嘴邊兒,把一個豆莢放進嘴裡,張着嘴嚼着它。
“我無法對你表述它是多麼香啊!”他告訴她。
接下來,她終于讓步了。
她來到他面前,從他手裡捧着的豆莢中挑剔地舔過一顆來,她的呼吸中散發出嫩草的芳香。
“我們應該叫你什麼?”泰塔問她,“它肯定要與你的美相配啊。
啊!我想出一個很适合你的名字。
你應該叫‘雲煙’。
” 在接下來的幾周,泰塔和麥倫一直在收割作物。
接着,他們把成熟的豆莢去皮,再用簸箕揚幹淨,打包裝入用水田鼠皮做的袋子裡。
他們在陽光下輔之以風的作用,把農作物曬幹,然後再捆到一起。
那群野馬站成一排,在栅欄邊伸長它們的脖子,津津有味地嚼着泰塔喂它們的豆稈兒。
那天晚上,泰塔給“雲煙”最後一把豆稭,然後他悄悄地把一隻胳膊搭在她的脖子上,用手指撫摸着她的鬃毛,與此同時,他輕輕地對着她的耳朵講着什麼。
接着他不慌不忙地撩起了他短袍的下擺,用一條瘦瘦的腿跨上了小馬的背,騎在了她身上。
她站在那裡驚呆了,瞪着她那又大又亮的眼睛,從肩頭上方回頭盯着他。
他用腳尖輕輕地碰了一下馬身,她走開了,而麥倫則高興地拍手大笑。
當他們離開池邊的營地時,泰塔騎着“雲煙”,麥倫騎的是其中的一匹老馬。
一列馬隊馱着他們的行李跟在後面。
就這樣,他們回家的速度比他們早先出發時更快。
可是當他們到了加拉拉時,已經過了七年的時光。
當人們知道他們在家鄉重現時,市鎮就沉浸在一片無比歡樂的氣氛之中。
人們本來認為他們早已經不在這個世界上了。
每一個人都帶着小禮物,把家人帶到了泰塔的家——一座毀壞了的古廟,來表達他們的尊敬。
在他們離開這裡的這段時間裡,大多數的兒童已經長大成人了,許多人已經有了他們自己的小孩兒。
泰塔逗着每一個小孩兒并為他們祈神賜福。
他們回來的消息通過駝隊的主人們迅速地傳遍埃及的其他地區,不久,來自底比斯宮廷法老尼弗爾·塞提和敏苔卡王後的信使到了。
信使送來的消息令人不安:這是泰塔第一次聽說困擾王國的瘟疫:“智者,請盡可能地火速趕到,”法老命令他,“我們需要你。
” “在伊西斯新月時,我将奉命前往。
”泰塔回複道。
他不是故意地違命不從。
他知道,他尚未作好給法老出謀劃策的精神準備。
薩馬娜院長曾經告誡過他可能會遭遇瘟疫,而這不過是更大災難的一個預兆。
雖然他有内眼的力量,但他還不能對付邪惡謊言的力量。
他必須研究和思索這些征兆,然後積聚他的精神儲備量。
他也必須等待着他本能地知道會到來的、在加拉拉這裡對他的指引。
可是有許多瑣事分散了他的注意力。
很快地有陌生的人們到達,朝聖者和哀求者乞求恩惠,傷殘人和病人尋求治療。
國王的使者帶來豐厚的禮物要求得到神谕和上帝的指引。
泰塔急切地察看他們的光環,希望那個人就是他正在期待的信使。
他一次次地感到失望,他将這些人連同他們的禮物拒之門外。
“我們不可以像什一稅那樣抽取一些禮物嗎,巫師?”麥倫請求道。
“雖然你已經成為神聖,可你還必須吃東西,你的祭服已經破了。
我需要一張新弓了。
” 有時候,當他辨認他們光環的複雜性時,某一個來訪者會給他一閃即逝的希望。
他們是智慧和知識的追求者,被他吸引的原因是因為他在智者之間享有盛譽。
可是,他們的到來是向他索取,沒有什麼回報能與他的能力和給予相稱。
即使如此,他還是認真地傾聽他們所講的内容,探究和評價他們的言辭。
任何話語都毫無意義,但有時一句随意的評論,一種錯誤的看法,傳達了内心中真實的想法。
通過他們的錯誤,他不斷修正着自己的結論。
薩馬娜和卡什亞珀曾經給予的告誡一直在他心中:為了生存,在未來的一場沖突中,會需要他貢獻全部的力量、智慧和狡黠。
來自埃及的商隊走近了,他們通過多石的荒野向紅海岸邊的薩法加行進,定期地給這裡的人們帶來母國埃及的消息。
當另一個商隊到達時,泰塔派麥倫去和商隊的隊長交談;他們全都對麥倫帶着深深的敬意,因為他們知道他是有名望的巫師——泰塔的密友。
那天晚上,他從鎮裡回來報告說:“奧貝德·廷德裡,商隊裡的一位商人,請求你在祈禱時記得代他向偉大的神——荷魯斯祈求福佑。
他已經慷慨地送給你一份禮物——來自遠方的埃塞俄比亞産的優質咖啡豆,但是我現在要強調一下,巫師,你要讓自己堅強起來,因為他沒有從尼羅河三角洲給你帶來好消息。
” 為了掩飾眼睛裡透漏出的擔憂神色,老人将眼睛朝下望着。
會有什麼比他們已經得到的消息更糟的呢?他又擡頭看了看,接着堅定地說:“不要試圖保護我,麥倫。
不要隐瞞任何消息,是尼羅河洪水已經暴發了嗎?” “還沒有,”麥倫輕聲地、有些懊悔地回答。
“現在已經七年了,沒有發生洪水泛濫。
” 泰塔堅定的表情有所緩和。
如果沒有尼羅河的水源,沒有尼羅河水從南方帶來的大量富饒肥沃的淤積土壤,埃及就會陷于饑馑、瘟疫和死亡。
“巫師,這确實深深地令我悲傷,可是糟糕的消息還是要講,”麥倫咕哝着。
“尼羅河僅存的河水已經變成了鮮血。
” 泰塔呆呆地盯着他。
“鮮血?”他重複着。
“我不明白。
” “巫師,幾近幹涸的河水已經變得深紅,它們發出刺鼻的惡臭,就像死屍裡凝結的血發出的氣味一樣,”麥倫說。
“無論是人還是動物都無法飲用。
馬和牛,甚或連山羊在内,都因無水飲用而正在死亡。
它們的骸骨橫列河堤。
” “瘟疫和痛苦!自從創世以來,在世界曆史上,這類事連夢都未曾夢到過。
”泰塔低語着。
“那還不是簡單的瘟疫,巫師,”麥倫硬着頭皮繼續說下去。
“從尼羅河的血池裡已經出現了大群的帶刺的蟾蜍,它們長得像狗那麼大,跑起來也像狗那樣快。
腐臭的氣味從覆蓋它們皮膚的瘤狀囊中滲出。
它們以動物的死屍為食,可這還不算完。
人們說,偉大的神——荷魯斯應該禁止這場瘟疫,還有就是這些怪獸會襲擊任何一個兒童或任何一個老弱病殘者,因為他們無力保護自己。
當他們還在扭動或尖叫時就被怪物吞掉了。
”麥倫停了一下,深深地吸了一口氣。
“我們的土地怎麼了?什麼可怕的詛咒加到了我們的頭上呢,巫師!” 在過去的幾十年裡,他們一直在一起,從抗擊那些篡位者,即僞法老的大戰役那時起,從尼弗爾·塞提登上了上埃及和下埃及的雙重王位時起,麥倫就一直在泰塔身邊。
他是養子,他永遠不能夠自然地來自于泰塔那已閹割了的生殖器。
不,麥倫不僅僅是一個兒子,他對老人的愛已遠遠超過血緣紐帶的關系。
此時,泰塔被他的憂傷所感動,盡管他自己也同樣充滿悲傷和痛苦。
“為什麼這災難會發生在我們所愛的國家,我們所愛的民族,和我們所愛的國王身上呢?”麥倫哀歎着。
泰塔搖了搖頭,依然沉默了良久。
随後,他傾身觸摸着麥倫的上臂。
“衆神發怒了。
”他說道。
“為什麼?”麥倫追問。
這位威猛的戰将被自身的恐懼和疑惑困擾着,像個孩子一樣執着地發問,“觸怒什麼了?” “自從我們回到埃及,我一直在尋找這個問題的答案。
我已經做出了犧牲,我在蒼穹中上下尋求某些征兆。
神憤怒的原因我還是沒搞懂,好像是幾乎被某些罪惡的存在覆蓋了。
” “為了法老和埃及,為了我們大家,你一定要找到答案,巫師,”麥倫強烈要求。
“但是你能到哪裡去尋找它呢?” “不久它将會被我想出來的,麥倫。
這是征兆的預先警告。
它将被某些意外的信使拿在手裡,這位信使或許是一個人也或許是一個惡魔,也或許是一個獸或是一個神。
或許它将會作為天空中一個标志,刻在一個星星上。
但是這個答案将會被我在這兒想起來,在加拉拉。
” “什麼時候,巫師?是否已經太遲了呢?” “或許吧,或許就是在今天夜裡”。
泰塔以一個無比靈活的動作站起來。
盡管他已高齡,他動起來卻像一個年輕人。
即使是在他身邊度過了這麼些年之後,他的敏捷和活力仍一直令麥倫感到驚奇。
泰塔從大陽台的角落裡拿過手杖,當他站在樓梯下仰望着高塔時,輕輕地拄着它。
那是村民們為他而建的。
加拉拉的家家戶戶都參加了修建的工作。
它是村民們對這位年老巫師表達愛和尊敬的标志,因為是他開掘出了甘甜的泉水,養育着這個城鎮,是他以他那看不見的巫術法力保護着村民。
泰塔開始登上那曲折盤旋而通向塔外的環狀樓梯;樓梯的踏闆很狹窄,靠着一個陡而無保護的扶手。
他上樓時像草原羊一樣輕捷,一點不看自己的腳下,他的手杖尖兒輕輕地敲擊在石頭上。
當他到達頂部的平台時,他面對東方,坐在絲織的禱墊上。
麥倫在他旁邊放了一個銀瓶,然後,在他身後選了一個靠近他的位置,以便當泰塔需要他的時候,他足以能迅速地做出反應,但又不能近得會打擾巫師注意力的集中。
泰塔從銀瓶上取下角塞,然後,他喝了一口苦極了的藥液。
他慢慢地吞下去,頓時感到溫暖從他的胃通過他身體的每一塊肌肉和每一根神經傳遍全身,以其晶瑩的光灑向他的心。
他輕聲地歎惜着,在溫和宜人的藥液作用下,讓他靈魂的内眼睜開。
先前的兩個夜晚,暗褐色的月亮被夜之巨魔所吞沒,現在,夜空隻屬于星星。
當它們按照等級次序出現時,泰塔注視着最亮的和最強烈的重要星系。
在浩瀚的蒼穹,大量的星星很快地群集湧現,它們仿佛沐浴在一片灑滿銀光的沙漠之中。
泰塔一生以來一直在研究它們。
他曾經認為他知道他欲知曉的一切并通曉星體,但現在,通過他的内眼,他對在永恒天象圖中的每一星體的位置和性質,正在産生一種新的認識和理解。
有一顆亮的、奇特的星星是他迫切搜尋的。
他知道那是在所有星星之中離他坐的地方最近的一顆。
他隻要一看到它,他所有的感官機能就都會被激發出來。
那天晚上,它好像就高懸在這座塔的正上方。
這顆星星第一次出現在天空的确切時間,是在洛斯特麗絲王後的屍體制成木乃伊的九十天後,在那天晚上她被封入墳墓。
它的出現是不可思議的。
在她去世之前,她向他許諾她會報答他。
他深信那顆星就是她在履行誓言。
她從未離開過他。
因為所有這些年以來,屬于她的這顆新星一直是他的北極星。
當他擡頭望着它的時候,因她的去世産生的悲痛就會減輕。
現在當他用他的内眼凝視它,他看到洛斯特麗絲的星星被她的光環環繞着。
雖然在和某些其他的巨星比較時它是渺小的,但是,天空中沒有任何其他的天體能與它的光彩相媲美。
泰塔感覺到他對洛斯特麗絲的愛充滿火熱的激情,溫暖着他的心靈,穩固而不曾消減。
突然,他的身體因刺激而僵直,一股寒氣通過靜脈向心髒擴散。
“巫師!”麥倫已經感覺到泰塔精神狀态的變化。
“是什麼使你不舒服?”他緊抱着泰塔的肩膀,另一隻手握住他的劍柄。
他悲痛得說不出話來,泰塔不理他,繼續朝天上凝視着。
自從他上次觀看過它以來,在此間隔期間,洛斯特麗絲之星比其通常體積增大了幾倍。
它的光亮和永恒的光環一度變得有了周期性,它那震顫性的散射非常陰暗,像打了敗仗的軍隊的破軍旗在飄蕩。
它的軀體扭曲變形:它的每一端都在凸出鼓脹,而它的中心部分卻在縮小。
甚至麥倫也注意到了變化:“你的星!它已經出問題了。
這怎麼解釋?”他知道它對于泰塔是多麼重要。
“我還不能說,”泰塔輕聲回答。
“麥倫,讓我自己在這兒。
你去睡吧。
我一定不能分散一點兒注意力,天亮時來接我。
” 泰塔始終觀察着,直到那顆星随着日出消失時為止。
但到麥倫回來将他從塔上接下來時,他才知道洛斯特麗絲之星正面臨死亡。
雖然他因長夜未眠而精疲力竭,可他還是難以入眠。
他腦海裡填滿了那顆垂死之星的畫面,他為那黑暗的、無形的不祥之兆所折磨。
這是最後的、最恐怖的惡魔的顯示。
首先是一場危害人類和動物的瘟疫,而現在這場可怕的惡行毀滅了星球。
第二天晚上,泰塔沒有回到塔裡,而是獨自去了沙漠尋找安慰。
盡管麥倫被告知不要跟随他的主人,但他還是遠遠地跟着他。
當然,泰塔感覺到了他的存在,就隐身了一段時間,使麥倫無處找尋他。
為了主人的安全,麥倫生氣、着急,他足足尋找了一夜。
日出時,當他急忙回到加拉拉要舉行一個搜尋會時,他發現泰塔獨自一人坐在古神廟的露台上。
“你真令我失望,麥倫。
出去亂逛,不顧職責,這一點真不像你。
”泰塔責備道。
“現在你打算讓我餓着嗎?将你雇用的女仆招來,我希望她的烹饪水平和她那漂亮的臉蛋兒一樣。
” 在那天白天,泰塔仍沒有睡,隻是一個人坐在露台遠端的陰涼處。
當他們吃過晚餐後他再一次登上塔頂。
太陽在地平線上留下了最後一線餘輝,但是,他決定不放過星星出來前那黑暗的瞬間。
夜幕像竊賊般迅速而悄無聲息地降臨了,泰塔眯起眼睛吃力地注視着東方。
星星穿透夜幕下神秘莫測的蒼穹,越來越亮了,接着,突然地,洛斯特麗絲之星在他的頭上出現了。
令他驚奇的是在一系列的命運星辰之中,它仍然留在它那恒定的位置上。
現在,它像懸在加拉拉上空的一個燃亮了的、搖曳着燈火的燈籠。
它不再是一顆星。
它已經噴射出一團火雲,并正在将自身吹得分離開來。
圍繞着它的周圍,翻騰着黑暗的、不祥的氣霧,它正被他頭頂上的天空的熊熊火焰所照亮。
透過長時間的黑暗,泰塔等待和觀察着。
受到損害的星星沒有從他頭頂的上空移動位置。
日出時它仍然在那裡,第二天夜晚,又出現在天空中同樣的位置。
一夜又一夜,這顆星像一座巨大的燈塔一樣依然固定在天空上,其神秘的光一直到達天空的邊際。
包圍着它的破壞之雲在空中攪動翻滾。
在其中央燃燒的火突然很旺,接着又變弱,隻是在不同的位置又重新突然閃耀。
拂曉,鎮上的人們來到古老的神廟,在多柱式建築大廳的那些高高的柱子的陰暗處,等待着和巫師在一起。
當泰塔從那座高塔下來時,他們擠在他周圍,懇求他對懸在城市上空的烈焰作出解釋:“啊,萬能的巫師,這預示着另一場瘟疫的降臨嗎?埃及遭受的苦難還不夠嗎?請向我們解釋這些恐怖的兆頭吧。
”可是,他并不想再說任何安慰的話了。
他的知識體系中也從未有過關于此類現象的解釋。
新月逐漸盈滿,它的光使燃燒着的星星的恐怖的畫面顯得柔和。
當月亮漸虧時,洛斯特麗絲之星又再一次主宰天空。
它燃燒得那麼明亮,緻使在它旁邊的星星變得暗淡無光,無足輕重了。
好像被這座燈塔所召集,來自南方的蝗蟲黑雲般地降落到加拉拉的大地上。
它們僅停留兩天,就吞噬了灌溉的農田,再不見一穗高粱,橄榄樹上不留一片樹葉。
在成群的密密麻麻的昆蟲的重壓之下,石榴樹枝彎曲直至折斷。
在第三天上午,千百隻嗡嗡鳴叫的昆蟲如同黑雲蔽日般升起,徑直朝尼羅河流域飛去,在緻命的尼羅河洪水之患上雪上加霜。
埃及的大地在顫抖,埃及的人民陷于絕望。
接下來另一個來訪者到了加拉拉。
他是在夜間出現的,但是洛斯特麗絲之星的火焰燃燒得如此之亮,就像油燈在耗盡燈油時的最後一閃,以至于當那支商隊還很有一段距離時,麥倫和泰塔就已眺望到它。
“那些載貨的動物來自很遠的國家,”麥倫判斷說。
那駱駝不是埃及本土的,這一罕見的物種引起了麥倫的興趣。
“他們沒有沿着商隊的路線,而是來自沙漠。
所有這一切都不正常,我們一定要提防他們。
”這些外國人沒有猶豫,而是徑直地來到神廟,好像他們是被帶領到那裡似的。
趕駱駝的人讓他們的動物趴下,商隊安營時的喧鬧聲與通常的過往商隊無異。
“下去看看,”泰塔命令道。
“弄清楚你能從他們那裡打聽到什麼。
” 麥倫直到天大亮時才回來。
“他們有二十人,都是些仆人和侍從。
他們說他們已經走了好幾個月才來到我們這兒。
” “誰是他們的首領?你了解到什麼了嗎?” “我沒有見到他。
他已經卧床休息了。
營地中央的那頂帳篷就是他的。
那是最好的羊毛氈。
他手下的人談起他時都帶着敬畏和尊敬。
” “他叫什麼名字?” “我不知道。
他們談到他時隻是稱他為希塔瑪,在他們的語言中,意思是‘學識淵博’。
” “他到這裡尋找什麼來了?” “你,巫師。
他為你而來。
商隊的隊長點名找你。
” 泰塔隻是微微地感到驚訝。
“我們有什麼吃的嗎?我們必須要招待這位希塔瑪。
” “蝗蟲和幹旱幾乎沒給我們留下什麼吃的東西。
我有些熏魚和腌制的菜可以做一些鹽餅。
” “我們昨天采的蘑菇怎麼樣?” “蘑菇已經爛了,有壞味了。
或許我們能在村子裡找一些。
” “不要了,不要麻煩我們的朋友了,生活對他們而言已經夠難的了。
我們有什麼就用什麼湊合吧。
”最後,因為那些慷慨的來訪者,他們節省了這筆開支。
希塔瑪接受了他們共享晚餐的邀請,但是他回贈麥倫的禮物是一頭上好的肥駱駝。
很顯然,他知道這裡的人們正在遭受着饑馑的痛苦。
麥倫宰殺了駱駝,準備了一條烤前腿。
駝身的其餘部分則足夠希塔瑪的仆人們和大多數村民們吃的了。
泰塔在神廟裡等着他的客人,他很想知道他會是誰。
他的稱号表明他是有學問的術士之一,或是某一其他教派的博學的教長。
他有一種預感——有某件極為重要的事要向他揭曉。
他就是對那些征兆有預感的那位信使嗎?他就是我一直以來等待的那個人嗎?他感到疑惑。
接着,麥倫領着客人上寬石頭台階的腳步聲打斷了他的沉思。
“當心,樓梯的踏闆正在損壞,有點危險,”麥倫告訴那些擡轎子的人。
他們終于登上了屋頂上的陽台。
他幫助他們将帶簾兒的轎子落在靠近泰塔的墊子上,接着又将一銀碗石榴味的果汁牛奶凍和兩個酒碗放在了他們之間的矮桌兒上。
他以征詢的眼神兒看了一下他自己的主人。
“您還希望添些别的東西嗎,巫師?” “現在你可以離開了,麥倫。
當我們準備吃的時候我會叫你的。
”泰塔倒了一碗果汁牛奶凍放在緊閉的轎簾兒前。
“向你們緻意!貴客光臨敝處,我等不勝榮幸。
”他對看不見的客人低聲說。
對方沒有應答,他将内眼的全部能量集中于那輛轎子上。
他驚駭地發現他無法辨清絲綢簾子後的那位活生生的人的光環。
盡管他認真地掃視了那有頂棚的空間,他卻沒有發現生命的迹象,它好像顯得空無生機。
“裡面有人嗎?”他迅速地站起來,穿越到轎子前。
“說話!”他要求道,“這是什麼魔法?” 他猛地把轎簾兒拉到一邊,然後他驚訝地退了一步。
一個男人正盤腿坐在墊着的床上,面對着他。
他身上隻纏了一條橘黃色的腰布。
他的身體骨瘦如柴,他的秃頂像個骷髅,他的皮膚又幹又皺,如同蛻下的蛇皮。
他的面容如同曆經風雨侵蝕的古代化石,可是他的表情很甯靜,甚至可謂帥氣。
“你竟然沒有光環!”泰塔驚叫道,他幾乎是不由自主地脫口而出。
希塔瑪稍稍地點了下頭,“你也沒有,泰塔。
那些從撒拉斯瓦蒂神廟回來的人沒有人會釋放出能被察覺到的光環。
我們已經将部分人類屬性留給了持燈的人——卡什亞珀。
這種缺憾能夠使我們之間互相辨認。
” 泰塔沉吟了一會兒,思考着這些話。
希塔瑪重複的是薩馬娜曾經告訴過他的那些話。
“卡什亞珀去世了,一位女性在女神面前承接了他的職位,她的名字是薩馬娜。
她告訴我還有其他的巫師,您是我遇到的第一位。
” “我們之中很少有人被授予内眼的天賦。
即使我們之間也很少有人依然保持這種能力。
我們的成員還在減少。
對于這種情況有一個不幸的理由,到時候我會向你解釋的。
”他在靠近他旁邊的墊子上讓出了一塊空間。
“過來,靠近我坐下,泰塔。
我的耳朵有些讓我力不從心,又有很多要商讨的,我們剩下的時間不多了。
”這位來訪者把話題從辛苦的埃及人轉到會講神秘的譚麥斯語的專家,這些話題他談得頭頭是道。
“我們一定要保持慎重。
” “你是怎麼找到我的呢?”當他坐在他身旁時,泰塔用同樣的語言問道。
“那顆星引導我。
”年高德劭的先知擡起他的臉望着東方的天空。
在他們交談時,夜幕不知不覺地降臨了,廣闊的天宇發出莊嚴肅穆的光亮。
洛斯特麗絲之星依然高懸在正上方,但是在形狀和顔色上進一步改變了,它不再有一個實心的中心區。
它已經變成一片僅僅是放射着氣體的雲團,被太陽風吹散成一片長長的羽毛狀。
“我始終意識到我與那顆星的密切聯系。
”泰塔低聲說道。
“有充分的理由,”老人神秘地向他保證道。
“你的命運和它連在了一起。
” “可是在我們的眼前,它正在死亡。
” 老人以一種特别的眼神看着他,這種眼神不知為什麼讓泰塔的指尖有顫動的感覺。
“不存在死亡。
我們所稱之為死亡的事物隻不過是一種狀态的變化而已,她一直依然和你在一起。
” 泰塔開口說出她的名字,“洛斯特麗絲,”但是老人用手勢阻止他。
“不要大聲講出她的名字。
你這樣做,就可能将她暴露給那些希望你不幸的人。
” “那麼,一個名字的作用就這麼大嗎?” “如果沒有一個名字,一個人就不存在。
甚至衆神也都需要一個名字。
隻有正義真理之神沒有名字。
” “邪惡謊言之神也沒有名字。
”泰塔說,可老人搖搖頭。
“它的名字叫阿裡曼。
” “你知道我的名字,”泰塔說,“可是我對你的名字卻一無所知。
” “我是德墨忒爾。
” “德墨忒爾是半神半人之一。
”泰塔馬上認出了這個名字。
“你就是她?” “如你所見,我是個凡人,”他舉起他那患有麻痹的顫抖的雙手。
“我和你一樣,曾是一個長壽者,泰塔。
我曾經長期地過着放蕩的生活,但是我很快就将死去。
我已經快要死了。
到時候,你也會随後和我一樣死去。
我們都不是半神,我們不是仁慈的神。
” “德墨忒爾,你不能這麼快就離開我。
我們隻是剛剛聚到一起啊,”泰塔抗議道。
“我為了找到你已經花了那麼長時間。
我有許多疑問需要你來解答,想必這就是你來到這的理由。
你來找我不是為了死在這裡吧?” 德墨忒爾默默地點了下頭。
“我能活多久就将在這裡住多久,可是歲月讓我感到疲倦,邪惡謊言的勢力令我感到厭恨。
” “我們不能浪費我們所擁有的每一秒,教教我。
”泰塔謙卑地對他講道。
“在你身邊,我就像個小孩子。
” “我們已經開始了。
” “時間就像在我們之上的一條河。
”德墨忒爾擡起了頭,用他的下巴向“海洋之神”指了指,那是一條無際的星河,穿越天空從天際的一邊流淌到另一邊。
“它無始無終。
在我之前,有另一個人來過,在他之前,有其他無數的人來過。
他将他的職責傳給我,那是一根從一個賽跑者手裡傳到下一個賽跑者手裡的神的接力棒。
有些人接過來後會比其他人拿着它跑得更遠些。
我的賽程幾乎到達終點,因為我的力量已經被剝奪了許多,我必須把接力棒傳給你。
” “為什麼給我?” “那是命中注定的。
這種決定對我們而言是不容質詢和提出異議的。
泰塔,你必須向我敞開心扉,接受我必須給你的東西。
我必須告誡你,那是一份有毒的禮物。
一旦你接受了它,你就可能永遠不會再知道什麼是持久的平靜,因為你即将要承受這個世界的所有遭遇和痛苦。
” 當泰塔考慮這個冷酷的建議時,他們陷入了沉默。
最後,他歎惜道:“如果我能做到,我會拒絕接受它。
繼續說下去,德墨忒爾,因為我不能抵抗命運。
” 德墨忒爾點點頭:“我有信心,你會在我曾經極為悲慘失敗的地方成功的。
你将成為真理堡壘之門的守門人,你将要迎戰謊言惡魔的攻擊。
” 德墨忒爾的低聲越來越強烈,開始呈現出一種不常見的急迫感:“我們曾講到神和半神,專家老手和仁慈的不朽之人。
從這件事上我看到你已經對這些事情有了深刻的理解。
但是,我能告訴你更多的東西。
自從大混沌始現時起,衆神被解散,接二連三地失敗。
他們相互争鬥,抵抗惡魔的奴仆們,提坦神,他們是年長的神,被奧林匹斯山的衆神擊敗。
反過來,他們也變得衰弱了,沒有人信任和敬奉他們了。
他們也将被更年輕的神打敗和替代,或者說,如果我們失敗了,他們可能被謊言惡魔的邪惡代理者所取代。
”他沉默了一會兒,但當他繼續下去的時候,他的聲音更堅定:“這次神的王朝的衰落,是注定的法則主體的一部分,這些法則的興起會給大混沌帶來秩序。
這些法則适合宇宙。
它們管理着洪水的漲與落潮,它們控制着日與夜的交替。
它們指示和控制着風和雨,火山和海嘯,帝國的興盛與衰亡,日夜時間的推進。
神是唯一上帝的仆人。
最後宇宙中仍然隻有正義的真理與邪惡的謬誤。
”德墨忒爾突然轉過頭,掃視了身後一眼,他表情憂郁,但是顯出甘于順從的神态。
“你感覺到了嗎,泰塔?你聽到了沒有?” 泰塔盡其全力,終于他聽到了他們周圍空中模糊的沙沙聲,像兀鹫停下翅膀去赴一場腐肉宴。
他點點頭,他太過激動而講不出話來。
巨大的災難感讓他幾乎無所适從,他必須盡其全力還擊它。
“她已經和我們一起在這裡。
”德墨忒爾的聲音變得更低了,變得吃力且氣喘籲籲,好像他的肺被罪惡的存在碾碎了似的。
“你能聞到她的氣味嗎?”他問道。
泰塔翕動着他的鼻孔,他聞到了輕微的腐爛的臭氣,疾病和爛肉發出的怪味,瘟疫和破裂了的内髒的惡臭。
“我感覺到并聞到了它。
”他回答。
“我們處在危險中,”德墨忒爾說。
他向泰塔伸手夠去。
“攜起手來!”他命令道。
“我們必須聯合力量去抵抗她。
” 當他們的手指接觸時,發出強烈的藍色火花。
泰塔試圖抵抗阻止兩人接觸的沖力,但這力量十分強大,最終還是讓兩人分開了。
作為替代,他一下子抓住了德墨忒爾的手,然後握得緊緊的。
力量在他們之間循環。
逐漸地,惡勢力退步了,他們的呼吸又恢複了舒暢。
“那是不可避免的,”德墨忒爾無可奈何地說道。
“自從我從她的魔咒和魔法之網逃脫之後,過去的幾百年裡,她一直在尋找我。
但是現在你和我走到了一起,我們産生了心靈能量的巨變,她已經能察覺到這種變化,就像一條巨大的鲨魚,在看到一群沙丁魚之前的很長時間裡就能察覺到它們一樣。
”他悲傷地看着泰塔,仍然握着他的手。
“現在她認識你了,泰塔,通過我——即使不是通過我,她也會通過某些其他手段發現你。
你留在宇宙之風中的香味是那麼強烈,而她又是一個最大的掠奪者。
” “你說‘她’?這位女性是誰?” “她稱自己是厄俄斯。
” “我曾經聽到過那個名字。
一個叫厄俄斯的在五十多代以前拜訪了撒拉斯瓦蒂神廟。
” “對,就是這個女人。
” “厄俄斯是古時的黎明女神,太陽神赫利俄斯的妹妹,”泰塔說。
“她是一個無法滿足的慕雄狂,但她在提坦和奧林匹斯神的戰争中被殺死。
”他搖搖頭。
“這不可能是同一個厄俄斯。
” “你是正确的,泰塔。
她們不是同一個神。
這個厄俄斯是惡魔的下屬。
她是一個十足的冒名頂替者、篡奪者、騙子、竊賊、吞噬嬰兒的魔頭。
她竊取了古時女神的身份。
與此同時,她承繼了她的邪惡卻沒有吸取她一點兒美德。
” “我明白你說的厄俄斯已經活了五十多代的意思了,那就意味着她将近兩千歲了。
”泰塔驚歎道,表示懷疑。
“她是什麼?凡人還是永生者,人還是神?” “起初她是人。
在很久以前,她是伊林的阿波羅神廟裡的高級女祭司。
當這個城市被斯巴達人洗劫後,她逃過劫掠,并假冒厄俄斯之名,仍然是人,可我找不出詞來表達她已經成為什麼了。
”“薩馬娜給我看了古神廟的石刻中有關這位來自伊林的女人到訪的紀錄。
”泰塔說。
“她和你說的是同一個人。
庫爾摩給了她禮物——内眼。
他相信她是被選中的。
她隐藏和欺騙的手段是那樣高超和令人信服,結果連庫爾摩那樣了不起的聖哲和學者都未能識破它們。
” “如果她是邪惡的化身,把她找尋出來并消滅她,那無疑是我們的職責。
” 德墨忒爾悔恨地笑了笑。
“我已經将我漫長的一生都緻力于此,但是她的狡猾程度與她的邪惡不相上下。
她像風一樣神出鬼沒,她不放射光環。
她能夠用魔力和詭計來保護自己以至于她的能力遠遠地超過了我的那些神秘學的知識。
她設下陷阱去捕獲那些尋找她的人。
她能夠輕松地從一個大陸遷移到從另一個大陸,庫爾摩隻不過是增強了她的能力而已。
不過,我曾經成功地找到了她。
”他糾正自己說:“事實不完全是這樣,我沒有找到她。
她把我找出來了。
”泰塔很急切地朝前湊了湊。
“你認識這個家夥?你曾面對面地見過她?告訴我,德墨忒爾,她的外表什麼樣子啊?” “如果她受到威脅,她能夠像變色龍一樣改變她的外表。
還有,在她的無數邪惡之中也包括虛榮。
你簡直無法想象她能把自己裝扮得何等的美麗。
她的美會令人喪失理智,并使人的理性蕩然無存。
當她在這方面有所表現時,沒有任何一個男人能夠不被她所誘惑。
甚至最高尚的人見到她也會堕落到禽獸不如的地步。
”他陷入了沉默,他的眼光因痛苦而顯得呆滞。
“盡管我作為學者受過全面的培訓,我也沒能抑制我最低劣的本能。
我失去了自制力和對因果關系進行推理的思維能力。
在那個時刻,對我而言,隻有她的存在是真實的。
我欲火中燒。
她玩弄我就像秋風在戲弄一片枯葉。
對我而言,就好像是她給了我一切,給了我這個世界上所擁有的一切快樂。
她給了我她的肉體。
”他輕輕地發出痛苦的呻吟。
“即使是現在,那種回憶都快把我逼向瘋狂的邊緣。
當時的我