第一部 保龍計劃 第十章 梁舉的詭谲計劃

關燈
”,并且成了其中相當關鍵的一環。

    他對于婦科疑難雜症的研究程度相當高深,當然可以在“龍子龍孫”誕生之前,為孕婦做最貼心的保健。

     “那麼,從哪裡冒出來的十根脈搏的孕婦呢?難道這個‘保龍計劃’保的就是這個古怪的孕婦?一個人怎麼會産生那麼多脈搏……”問題越來越複雜,纏繞得越來越緊,根本無法拆解,但我明白其中最主要的一個核心,那就是——“梁舉到底做了什麼?到底對那個孕婦做了什麼?” 以何東雷與楊燦兩個人的智慧,把這些問題丢給他們,不知會不會把他們愁白了頭? 狄薇轉身去拿資料,把我一個人留在露台上。

     腕表已經指向上午十一點,我忘掉了吃飯與唐槍寄來的怪畫,所有心思全部在梁舉身上。

     “喵嗚——”貓叫聲似乎就響在耳邊,我猛吃了一驚,咖啡杯竟然脫手,“啪”的一聲落地。

     聲音來自左後方,我急速轉身,一柄飛刀無聲無息地落在右手食指、中指之間。

    貓叫聲已經成了我思想裡的一種不祥之兆,仿佛帶着說不盡的詭異殺氣。

     大約在十五步外的相鄰樓頂上,伏着一隻渾身漆黑的大貓,身長足有半米,瞪着圓溜溜的眼睛向我望着。

     靈異學家們曾一緻下過定論:黑貓、黑狗乃至一切渾身通黑的動物,都是黑暗力量的特使,靈魂中封印着某種奇異的力量,一旦身體上的封印被揭去,必将成為人類世界的禍患。

     我能在彈指之間射殺這隻黑貓,不過狄薇的迅速出現,阻止了我下一步的動作,指關節一屈,飛刀重新彈回了袖子裡。

    落在地上的杯子沒碎,隻是可惜了那半杯咖啡。

     “喵嗚——”那隻貓又叫了,站起身,懶洋洋地走向屋頂的背陰處,尾巴搖搖晃晃的,帶着一絲漫不經心的散漫。

    貓絕不會明白我這柄飛刀的厲害,似乎也沒法理解人類對它的好惡。

     “沈先生,資料都在這裡——嗯,那隻貓不知是哪一家的,經常在那座樓頂出現,向這邊呆呆地看,喚它也沒有反應。

    ”狄薇的聲音與動作都輕快了許多。

     我把資料攤在小木桌上,以最快速度浏覽着狄薇的譯文。

    她說得沒錯,通篇都是埃及人制作貓形木乃伊的事,沒有一點能牽扯到現實世界裡的情節,可以把它視為木乃伊的“制作教程”。

     “十萬美金買一份翻譯教程?梁舉到底在幹什麼?”我開始第二次翻閱資料,速度放慢了許多。

    古人告誡過我們,書讀百遍,其意自現。

    所以,我習慣性地對于同一份資料反複閱讀。

     譯文中有一個古怪的詞彙,叫做“死亡契約”,旁邊用紅筆重重地标注了一個問号。

     “這個詞,原文上寫的是‘與死神簽立契約,然後從它手裡接過種子’,我隻是籠統地這麼翻譯過來,卻不明白‘種子’是什麼?難道有人肯用自己的生命去換什麼種子?”狄薇茫然不解。

     她雖然是半個“中國通”,但對某些詞彙的特殊含義卻不是很了解,至少“種子”一詞,在中國人嘴裡還有另外一層“傳宗接代”的含義。

     以上的話,連起來就是——“所有的貓,與死神簽約,然後接過種子,心甘情願地向死神叩拜,并且将靈魂奉獻出來,任由死神在上面寫滿詛咒、憤怒、怨恨,然後進入地火的熔爐,死亡并且重生。

    ”
0.057041s