第四部 太陽浴血 第十二章 松山大血戰

關燈
這一天天亮前,八個朝鮮和台灣女人打着白旗走下山去,六名日本女人和她們的士兵男人留下來,留在即将毀滅的陣地上,等待生命中最後一個黎明的到來。

     “軍醫先生,請等一等,我們要換上最漂亮的衣服。

    ”櫻子溫柔地說,虛弱的臉上重新浮起一層淡淡的紅暈。

    “我們最後做一回女人,請多多關照。

    ” 一九四四年,美國駐華新聞處發表戰報《怒江戰役述要》,其中第二節第九段載: ……九月六日,日軍殘部繼續死力抗拒。

    其中有二十人堅守一地下室,中國士兵向他們喊話,令其投降,但遭到拒絕。

    這些 人終于全部戰死。

    在該地下室裡,還發現另外六具年輕女屍,身着華麗的日本和服,并塗有脂粉。

    據推測,是日軍擔心她們被俘,事先将她們殘忍地殺害了。

     醫官檢驗結果:這些女性系妓女,緻死原因是服用氰化鉀劇毒…… 九月七日下午五時,一輪紅得割眼的夕陽正緩緩地墜向怒江西岸,墜向松山背後的大垭口。

    夕陽将殘血一般的餘晖灑向怒江峽谷的崇山峻嶺,塗抹在彈坑累累遍地焦土的松山主峰上。

    日軍守備隊最後能站起來的士兵還剩下十七名,他們都端着上了刺刀的步槍,在金光少佐帶領下,進行最後一次自殺式沖鋒。

     然而,一發迎面而來的迫擊炮彈直接粉碎了少佐的戰鬥意志,緊接着一陣更猛烈的炮火将日本士兵的軀體變成一團團耀眼的紅色粉霧。

    後來當數以千百計的灰色的中國士兵呐喊着沖上山頭的時候,真正能夠支撐身體站起來射擊的隻剩下三個日本人。

    但是他們僅僅在幾秒鐘之内就鮮血四濺地栽倒在這片焦灼的異國土地上,用撕裂的身體和破碎的靈魂祭奠一個島國民族野心勃勃的世紀之夢。

     确鑿資料表明,松山大戰役沒能抓到日本俘虜。

    惟一一個被俘的日本傷兵途中醒來,竟然咬掉一名中國士兵的耳朵,被當場擊斃。

     攻克松山的勝利打破了怒江戰場的僵局。

    九月八日,大批增援部隊和後勤辎重通過滇緬公路,源源開往龍陵前線。

     十四日,騰沖告捷,左右兩翼連成一片,合力猛攻龍陵。

    日軍終于抵擋不住,開始向緬甸境内節節敗退。

    松山戰役的勝利從根本上決定了日本軍隊在怒江戰場的敗局。

     松山大戰曆時一百二十天。

    在這座方圓不足十平方公裡的山頭上,中國軍隊先後投入了兩個軍五個步兵師及炮、工兵部隊若幹,總計六萬餘人,火炮兩百門,發射炮彈數萬發。

    動員後勤民工達十餘萬人次。

    另有美國飛機空中支援。

    日本軍隊在松山的兵力為一千二百餘人,火炮三十門,坦克四輛。

    交戰雙方兵員之比約為50:1。

     是役中國官兵陣亡八千餘人,傷者逾萬。

    日本守軍除一人突圍外全部戰死。

    雙方付出的代價之比為15:1. 重慶。

    黃山别墅。

     華燈初上,窗外暮色蒼茫,遠山近壑都籠罩在一片朦胧的暮霭之中。

     蔣委員長為歡迎美國總統特使屈克·傑·赫爾利先生舉行的盛大宴會馬上就要開始。

    一個侍從快步走到委員長跟前,把一份前線急電呈給他。

     蔣介石一目三行閱過,一絲掩飾不住的喜悅悄悄爬上眉梢。

     宴會在輕快的《迎賓曲》中開始。

     委員長緻詞。

    領袖今天特意身着戎裝,胸前佩戴的大元帥胸飾非常醒目。

    他緩緩環視來賓,以一種出人意料的沉重口吻說道: “尊敬的先生們,朋友們: 今天,我們很高興在這裡歡迎一位剛剛從華盛頓飛來的總統特使赫爾利先生。

    特使先生将要把我國軍民浴血奮戰的真實消息帶回去,帶給美國總統和人民。

    但是,在我緻詞以前,我願意報告大家一個消息,它可以被看作對特使先生最好的歡迎。

    就在幾小時前,我軍終于以重大代價攻克怒江前線的重要據點松山(鼓掌)…… 我提議,讓我們為前赴後繼英勇陣亡的前線将士默哀一分鐘。

    ” 話畢,他躬身将一杯晶亮的葡萄酒緩緩潑灑在地毯上。

     九月九日,委員長在重慶發布公告,高度評價中國官兵在松山大捷中表現的愛國熱忱和戰鬥精神,同時指出:“……我軍官兵,須以日本軍的松山守備隊或者密支那守備隊孤軍奮戰至最後一兵一卒,完成任務為榜樣。

    ”雲雲。

     7 公元一九八七年十月,我為收集第二次世界大戰中緬印戰場資料,隻身進入人煙稀少的滇西北山區。

    我徒步行程數百裡,走過怒江天險以西滇緬公路的大部分路段,沿途考察保山、騰沖、龍陵、芒市、遮放、畹町以及惠通橋、惠人橋、騰龍橋等數十處就戰場遺址,采訪和調查了數以百計的居民和農民。

    在芒市,我得到當地政協的大力支持和幫助。

    一位年過半百的辦公室主任親自為我帶路,提供采訪線索,并贈送當地編輯的文史資料若幹。

    在滇西某縣,一位宣傳部長檢查過我的證件和介紹信,然後說要研究研究。

    我說我是專程來貴縣采訪的,希望提供方便,不勝感謝。

    部長答:不經批準,任何人不得私自在該縣境内采訪。

     兩天後,縣委某書記終于批準我采訪,但又傳達明确指示如下:不提供車輛地圖;不許拍照;不許私自收集文物;等等。

    我以為沒有車輛地圖倒也罷了,不許拍照不許收集文物卻限制得毫無道理,須知曆史不是私家财産,怎麼能被霸占起來據為己有? 幸運的是,每當我處于困境,或者走投無路的時候,我都能憑着文學的特殊語言找到許多素不相識的朋友并得到他們的真誠幫助。

    于是我又陸續找到一些鮮為人知的曆史線索,發掘出許多淹沒已久的曆史素材和人物。

    我感到自己變得很充實,很自信。

     在龍陵縣,我在采訪中驚訝地發現,這裡的居民還保存着許多第二次世界大戰的實物,準确說是戰利品。

    比如日軍的鋼盔、刺刀、行軍鍋、炮彈箱、鋁飯盒、子彈殼、炮彈殼,等等,不計其數。

    在一居民家裡,我看見主人火塘上架着一口碩大的日本行軍鍋,鍋裡煮着噗噗作響的發酵飼料。

    在另一村民家裡,好客的主人忙着用鋼盔為客人燒湯燒開水。

    當地人全都樂意向我貢獻那些殘存在記憶網膜上的曆史故事,但是他們似乎更樂意向我有償貢獻那些戰争實物,雖然當地政府曾經三令五申禁止私人收購。

    一個村民興沖沖地爬上閣樓,在灰塵和雜物中搗騰了足足一刻鐘,終于搖搖欲墜地扛着一隻黑黝黝的家夥走下樓來。

    我赫然看清那玩意兒竟是一顆尚未爆炸的大炸彈!據說當地合作化的時候,有人試圖用這些沉甸甸的鐵家夥鍛造農具,結果鬧出許多血淋淋的笑話來。

    那村民指着炸彈說,便宜賣給你隻收十元,你如果有興趣樓上還有好幾個。

    俨然如炸彈收藏專家。

     我隻花了一毛錢買下了好幾枚黃橙橙的機槍子彈殼。

     在龍陵縣盤桓的那段日子,我常常被一種莫名奇妙的煩躁鼓動者,決定獨自上松山去考察。

    一九七二年途經松山的情景仍然曆曆在目,我相信那絕不是偶然經過,尤其經曆了十幾年漫長的人生歲月之後,我更加堅信那一定是冥冥中命運之神的安排。

     當地朋友勸告說,松山山高路遠,且荒蕪,不通車,來回要一兩天。

    我執意要去,朋友不忍,便舍命陪君子。

    有人做伴,自然高興,經過一天曲折,我們終于登上松山,後來又站在那座被稱作“東方直布羅陀”的松山主峰——子高地上。

     山風嗖嗖,熱汗頓消。

    一隻大鳥在頭頂上不祥地怪叫,令人蓦然一驚。

     我意識到自己站在曆史的入口處。

    這裡還有一座被人遺忘的塵封的曆史殿堂。

     在我腳下,歲月倒轉,曆史依然忠實地保存了那場戰争的殘局模樣:蛛網般縱橫交錯的戰壕,坍塌的地堡和陰險的槍孔,星羅棋布的單兵掩體和深深淺淺的彈坑。

    地堡和工事壁上,火焰噴射器留下的焦灼痕迹清晰可見。

     我信步走着。

     如果說十幾年前我曾為松山的曆史感到驚訝和困惑的話,那麼現在我則被眼前這幅慘烈的戰争圖景和血染的曆史豐碑所深深震撼。

    我感到我的思想,我的靈感,我的關于民族和戰争的種種構思都一齊蘇醒過來,貪婪地吸吮這來自曆史深層的博大滋養。

     一棵攔腰炸斷的老松樹居然奇迹般地活到現在。

    我數了數,樹身竟嵌滿整整四十塊鏽迹斑斑的彈片。

     在陣地一側的低窪地,當年被人血腐蝕的黃土,如今依然寸草不生。

     山川依舊,物是人非;鬥轉星移,數十年光陰彈指一揮間。

    我坐在高高的廢墟上沉思,聽山間松濤怒吼,看峽谷雲起雲飛,體驗着一種來自曆史和大自然的古老神秘的滄桑氛圍,心裡漸漸漲起一片寂寞與孤獨的潮水。

     大垭口有座陣亡将士公墓,就是我曾經憑吊過的那座斷碣殘碑,現在已被重新修複。

    公墓曆經風雨坎坷,已經面目全非。

    我拍下一張照片,勉強認出如下符号可資考證: □□第□□□克松□□之将士□念□ □□□提 在地區公署保山,我按照史料指引,前往易邏池畔尋找怒江戰役陣亡将士紀念碑。

    不料公園管理人員矢口否認曾有此物存在。

    後經一位白髯老者指點,知道那碑碣早被破了,如今埋在××街××号樓下面做地基。

    我久久怅然。

     我不知道曆史有沒有空白,但是我發現了一段留在人們記憶中的空白。

     報載:一九八三年,北京某學府招考近代史研究生,考生雲集。

    試卷内有一生僻名詞,叫“松山戰役”,衆皆瞠目。

    隻有一名雲南考生近水樓台,指出松山位于雲南某地,餘下的内容便也答得似是而非。

     我獨自咀嚼着曆史的堅果。

     在我腳下的石縫裡,綻開着一簇幽幽的日本蘭。

    我摘下一朵慢慢地嗅着。

    這種蘭花産地日本,葉墨墨,花瓣碎小,味奇香。

    開花時節,遠近山林裡都充溢着蘭花淡淡的芬芳。

    據說這種花是一位愛花的日本軍妓從那個東洋島國帶來松山的思鄉物。

    如今,花的主人早已變為一抔黃土,它們卻在這異國土地上紮下了根,并且世世代代繁衍起來。

     在我面前不遠處,山坡東西兩側各有一個深淺不一的大土坑,這就是當年一舉扭轉整個戰局的松山大爆破的遺址。

    史載:兩坑相距三十米,徑寬約六十米,深不測底。

    現在,史書記載的情形已不複存在,這兩隻巨穴默默地承受了歲月的風風雨雨,落葉和浮塵正在慢慢填平它。

    遠遠望去,它們好像嵌在松山額頭上的一雙欲哭無淚的枯眼窩。

     誰還記得它們曾經烜赫一時的輝煌戰績呢? 在我腳下大大小小的山頭上,在我身前身後,怒江兩岸幅員廣大的土地上,至少掩埋着數以萬計的中日兩國士兵的骸骨。

    人民原本不需要戰争,但是戰争使平民變成士兵,使士兵變成仇敵。

    他們互相厮殺,然後擁抱在一起永恒地沉入大地母親的胸膛。

    曆史牢記着凱撒、成吉思汗、彼得大帝和拿破侖的名字(也許還有朱可夫元帥和巴頓将軍),但是沒有人記得士兵。

     我想起一位詩人的話: “曆史是一首寂寞的歌,寂寞是永恒的歌唱。

    ” 人原本來自大地,必将回歸大地。

    萬物皆然。

     我在腳下的泥土裡偶然踢出一隻尚未爆炸的銅雷管。

    雷管鏽迹斑斑,早已失去效力,但是銅殼上的日本文字依然可辨。

    它将我的思路引向那個一衣帶水的鄰邦。

     日本官方統計:二次大戰中,日本軍人陣亡二百三十七萬,平民死亡七十萬,共三百餘萬人。

    但是日本給中國造成的死亡人數卻至少在三千萬人以上。

    這個數字是日本死亡人數的十倍,為當時日本全國人口總數的一半。

     日本天皇裕仁,戰後多次出訪歐美,并在各種場合向歐美各國表示忏悔。

    但是日本天皇從未訪問過中國,并且從未向這個侵略戰争最大的受害國表示過哪怕僅僅是口頭上的道歉。

     一位留學日本的朋友向我講起一件事:八十年代初,日本某報紙舉辦民意測驗,其中一項是關于對本國曆史的看法。

    測驗結果表明,有百分之六十的年輕人為日本曆史感到自豪。

    一個北九州的大學生坦率地告訴這位中國人,二次大戰日本隻有七千萬人口,卻占領了大半個亞洲,現在我們有一億五千萬人,你不認為我們應該幹出更偉大的事情來嗎? 一九八二年日本文部省“教科書修正案”披露,許多國家和國際組織紛紛譴責日本政府掩蓋其侵略罪行的不光彩行為。

    一九八四年該案正式提交東京地方法院審理,一拖數年。

    一九八九年十月東京法院一審判決竟為其開脫罪責,世界輿論大嘩。

     三島由紀夫,小說家、詩人,日本當代最有才華和影響的作家之一。

    一九七0年,三島由紀夫在日本首相官邸公開切腹自殺,企圖以此煽動軍隊政變,達到重組軍政府和恢複大日本帝國的目的。

    并留下遺言,讓學生割下他的頭顱,以祭國魂。

     美國《華盛頓郵報》載:據日本官員透露,日本政府正在準備批準在海外部署日本軍隊,這是自第二次世界大戰以來第一次。

     新華社消息:一九八九年一月七日,日本天皇裕仁因病在皇宮去世,終年八十七歲。

    太子明仁即位,成為日本國第一百二十五代天皇。

    裕仁天皇在位達六十二年零十四天,是日本曆史上在位最長的國君。

     《人民日報》消息:一九九0年一月,日本長崎市長本島先生在議會批評天皇應對戰争負責任,随即遭到右翼分子槍擊…… 當一個國家在經濟領域内重新取得世界大國地位之後,它并非沒有在軍事上東山再起的可能。

    我分明看見一個罪惡的幽靈還在戰争廢墟上徘徊遊蕩。

     戰争屬于過去,而過去通向未來。

    任何民族的曆史都不能被割裂。

    對于大多數日本人來說,翻閱曆史決不是件輕松事,如同中國人背負的曆史包袱也決不輕松一樣。

    然而他們畢竟要正視自己,包括正視自己昨天那不光彩的一頁。

     我想起了南京大屠殺。

     我想起籠罩在廣島、長崎上空久久不散的蘑菇雲。

     我還想起了那些面西而立長跪不起的日本遊客。

     夕陽西墜,殘血般的黃昏正在從山頂上慢慢消失,暮色中的陰影悄悄從峽谷中爬出來,把它章魚般的觸角伸向山林和大地。

     極遠的山坡上,有一個孤獨的農人還在犁地。

    蒼茫天地間,牛與人是那樣渺小,互相拖拽着,幾乎不易覺察地移動。

    我覺得他們或許根本就沒有動,就像一幅被凝固在崖壁上的原始壁畫。

     同伴壘了一個小小的土丘,我折下一段松枝,編成一隻簡陋的花環,放在土丘上。

     然後踏着暮色下山。

    
0.233247s