關雎
關燈
小
中
大
關關雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
注音 雎(jū)鸠(jiū)窈(yǎo)窕(tiǎo)好(hǎo)逑(qiú)荇(xìng) 寤(wù)寐(mèi)芼(mào) 注釋 ⑴關關:拟聲詞,水鳥叫聲。
雎鸠:水鳥,一般認為是魚鷹。
關關雎鸠:關雎鳥不停地鳴叫。
⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陸地上居住着。
洲:水中的陸地。
⑶窈窕:娴靜美好的樣子。
淑:善,好。
⑷好逑(hǎoqiú):喜歡追求為對象。
逑,配偶,此處用作動詞,意為追求為對象,娶為妻子之意。
⑸參差:長短不齊。
荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天開黃色花,嫩葉可食。
⑹左右流之:在船的左右兩邊撈。
流,順水勢采摘。
⑺寤寐:這裡的意思是日日夜夜。
寤(wù務),睡醒;寐,睡着。
⑻思:語助。
服:思念、牽挂。
思服:思念。
⑼悠:憂思的樣子。
⑽輾(zhǎn):半轉。
反側:翻來覆去。
⑾琴瑟友之:彈琴鼓瑟表示親近。
鐘鼓樂之:敲擊鐘鼓使他快樂。
友,交好。
⑿芼(mào冒):選擇,采摘。
(13)樂:使淑女快樂。
(14)荇菜:淺水性植物,葉片形睡蓮。
譯文 雎鸠關關在歌唱,在那河
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
注音 雎(jū)鸠(jiū)窈(yǎo)窕(tiǎo)好(hǎo)逑(qiú)荇(xìng) 寤(wù)寐(mèi)芼(mào) 注釋 ⑴關關:拟聲詞,水鳥叫聲。
雎鸠:水鳥,一般認為是魚鷹。
關關雎鸠:關雎鳥不停地鳴叫。
⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陸地上居住着。
洲:水中的陸地。
⑶窈窕:娴靜美好的樣子。
淑:善,好。
⑷好逑(hǎoqiú):喜歡追求為對象。
逑,配偶,此處用作動詞,意為追求為對象,娶為妻子之意。
⑸參差:長短不齊。
荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天開黃色花,嫩葉可食。
⑹左右流之:在船的左右兩邊撈。
流,順水勢采摘。
⑺寤寐:這裡的意思是日日夜夜。
寤(wù務),睡醒;寐,睡着。
⑻思:語助。
服:思念、牽挂。
思服:思念。
⑼悠:憂思的樣子。
⑽輾(zhǎn):半轉。
反側:翻來覆去。
⑾琴瑟友之:彈琴鼓瑟表示親近。
鐘鼓樂之:敲擊鐘鼓使他快樂。
友,交好。
⑿芼(mào冒):選擇,采摘。
(13)樂:使淑女快樂。
(14)荇菜:淺水性植物,葉片形睡蓮。
譯文 雎鸠關關在歌唱,在那河