大校的女兒 第三章 第10-11節
關燈
小
中
大
小梅看到了近得幾乎貼在了她臉上的那張男人的臉,毛孔全部張開,通紅地噴着熱氣,眼球也紅,灼亮。
小梅從沒有見過情欲勃發時的男人,不由暗想,這人是不是瘋了?她不知這個瘋人究竟會怎樣,恐懼使之憤然出手,毫無體恤,毫無顧忌,用出了拼死的力氣。
有一拳結結實實打在了對方的左腮幫子上,隔着雙方的皮肉,都能感到那種骨骼與骨骼之間創傷性的撞擊,全身随之本能地縮緊,等待着對方以牙還牙的痛擊。
沒有。
他隻防守,以靜制動,且默默地不出一聲,如一頭忍辱負重的好牛。
小梅也不出聲。
反常規的沉默使二人的厮打看上去如同關了聲音的武打電視劇畫面。
同是不出聲原因不同,一個是不想,一個是不能。
小梅不能。
如果他不是他,是一個一般的入侵者,她絕對會做出一系列程序正常的反應。
可惜,這個力大如牛的男人不是入侵者,是她丈夫請客吃飯好言好語請了來的,真要驚動了外人,最終丢臉的是她和百祥。
但是,隻要沒有外力的幫助,這個時候,這個女人倘不是經過特殊專業的訓練——比如特警、保镖、少林武術——在體力上,斷無與成年男子抗衡的可能,尤其是一個正處于盛年的健康青年男子。
盡管他隻守不攻,也已漸處優勢,很快地,将小梅的四肢、身體置于了他的控制之下。
他開始行動了。
他親她,幹熱的嘴唇在她額上、臉上摩挲、下移,移向她的嘴唇。
她拼命擺頭躲閃,除了通常原因,還有一個特殊原因。
“韓琳護士,還記得有一天,在宿舍裡,你給我們念過的一首詩嗎?”小梅問我,我搖了搖頭。
她說,“怎麼不記得了?一個叫什麼斯基的人寫的。
” “什麼斯基?” “一個蘇聯人,很長的詩呢,你站在宿舍地中間,念,我們都笑得要命,你一點不笑。
” 我仍茫然,毫無印象。
小梅道:“就是關于接吻不接吻的那首詩!” 我頓時想起來了,馬雅可夫斯基的詩,那詩從頭到尾說的是接吻不好,是一個很壞的習俗,主要是,髒。
講了一個農夫,去親耶稣的像,他不知道那像已經被病人親過,把病菌留在了上面,他去親,就被傳染上了病,他又去親他的情人,他的情人又去親自己的情人,那人又去親另一個人,一個傳一個,到最後,這個農夫和這一大串的人都得了病,先是爛嘴,然後往四周爛,最後給活活爛死了。
——也是先入為主,小梅堅決不讓對方的嘴碰她的嘴。
在這之前,男人的每一步似乎都達到了預期目的,孰料在這一步上,遇到了殊死抵抗。
這倒提醒了他,他越發步步緊逼,佯作熱烈急迫,給她一個假象,令她把全部氣力精神都集中在了嘴的躲避上,使他得以幾乎沒有障礙地進入了她的身體。
他聲東擊西——不是提前的設計,是即興發揮——她顧此失彼。
在他到達目的地的那一瞬間,感到了下面的身體猛地一顫,同時,伴有局部的強烈攣縮,而後,就是無所作為,任由他去……事完後,他喃喃道:“我這是強xx罪了……”她不說話。
他起身,發現了自己身上和她身上的血,這越發令他感到罪孽深重,那罪惡感完全壓倒了他作為一個占領者所應有的喜悅和适才肉體上獲取的巨大快感。
看她仍是一言不發,他開始想法為自己開脫:“我不知道,我沒想到,沒想到你真的會從來沒有過……” 除了“不知道”“沒想到”令小梅反感外,事實上,在這件事進入到實質階段之後,小梅就開始受控于一種不能自已的強烈感受之中。
這感受淩駕于理智之上,淩駕于精神思想信念一切之上,她無法具體概括,但有一點很明确,它令她快樂,盡管也流了血,卻幾乎沒大感覺到别人所說的那種疼痛,仿佛是熟透了的瓜果,瓜熟蒂落,沒有一絲勉強,隻有順遂了自然的踏實和暢快。
所以,當他說他這是強xx罪了的時候,她沒有說話。
開始時是,後來就不是。
後來,她響應了,她加入了,她開始與對方同步前行,并且,達到了相同的目的。
不同隻在于,這目的之于他是預期,之于她是意外。
那一天,副連長沒有走。
正是精力和經驗同處高峰期的年齡,尤其當發現自己是對方的啟蒙者而她又心有靈犀時,越發振奮。
他幾乎是連續作戰,整整一天。
最後一次,如願吻到了她,懷着一種全面占領的決心。
那吻是那樣的深,直抵小梅的五髒六腑,到最後一刻,是甜的。
“……韓琳護士,别以為我說的這個‘甜’是打比方,不是打比方,我又不是作家犯不上打比方。
就是甜,咱們常說的那個甜,甜絲絲的甜——我這麼說你明白不?” “明白明白。
”為了表示的确明白,我用辭典的表述方式進一步道,“你說的甜,不是它的喻義,是它的本義:像糖或蜜的滋味。
” “什麼話到你嘴裡,就清清楚楚,唉,跟你比起來,我就像個二傻子。
……韓琳護士,你說,這是咋回事?” “什麼?”我不知她的問話是針對“甜”,還是針對“二傻子”。
她卻以為我有意裝傻,不滿地嗔道: “韓琳護
小梅從沒有見過情欲勃發時的男人,不由暗想,這人是不是瘋了?她不知這個瘋人究竟會怎樣,恐懼使之憤然出手,毫無體恤,毫無顧忌,用出了拼死的力氣。
有一拳結結實實打在了對方的左腮幫子上,隔着雙方的皮肉,都能感到那種骨骼與骨骼之間創傷性的撞擊,全身随之本能地縮緊,等待着對方以牙還牙的痛擊。
沒有。
他隻防守,以靜制動,且默默地不出一聲,如一頭忍辱負重的好牛。
小梅也不出聲。
反常規的沉默使二人的厮打看上去如同關了聲音的武打電視劇畫面。
同是不出聲原因不同,一個是不想,一個是不能。
小梅不能。
如果他不是他,是一個一般的入侵者,她絕對會做出一系列程序正常的反應。
可惜,這個力大如牛的男人不是入侵者,是她丈夫請客吃飯好言好語請了來的,真要驚動了外人,最終丢臉的是她和百祥。
但是,隻要沒有外力的幫助,這個時候,這個女人倘不是經過特殊專業的訓練——比如特警、保镖、少林武術——在體力上,斷無與成年男子抗衡的可能,尤其是一個正處于盛年的健康青年男子。
盡管他隻守不攻,也已漸處優勢,很快地,将小梅的四肢、身體置于了他的控制之下。
他開始行動了。
他親她,幹熱的嘴唇在她額上、臉上摩挲、下移,移向她的嘴唇。
她拼命擺頭躲閃,除了通常原因,還有一個特殊原因。
“韓琳護士,還記得有一天,在宿舍裡,你給我們念過的一首詩嗎?”小梅問我,我搖了搖頭。
她說,“怎麼不記得了?一個叫什麼斯基的人寫的。
” “什麼斯基?” “一個蘇聯人,很長的詩呢,你站在宿舍地中間,念,我們都笑得要命,你一點不笑。
” 我仍茫然,毫無印象。
小梅道:“就是關于接吻不接吻的那首詩!” 我頓時想起來了,馬雅可夫斯基的詩,那詩從頭到尾說的是接吻不好,是一個很壞的習俗,主要是,髒。
講了一個農夫,去親耶稣的像,他不知道那像已經被病人親過,把病菌留在了上面,他去親,就被傳染上了病,他又去親他的情人,他的情人又去親自己的情人,那人又去親另一個人,一個傳一個,到最後,這個農夫和這一大串的人都得了病,先是爛嘴,然後往四周爛,最後給活活爛死了。
——也是先入為主,小梅堅決不讓對方的嘴碰她的嘴。
在這之前,男人的每一步似乎都達到了預期目的,孰料在這一步上,遇到了殊死抵抗。
這倒提醒了他,他越發步步緊逼,佯作熱烈急迫,給她一個假象,令她把全部氣力精神都集中在了嘴的躲避上,使他得以幾乎沒有障礙地進入了她的身體。
他聲東擊西——不是提前的設計,是即興發揮——她顧此失彼。
在他到達目的地的那一瞬間,感到了下面的身體猛地一顫,同時,伴有局部的強烈攣縮,而後,就是無所作為,任由他去……事完後,他喃喃道:“我這是強xx罪了……”她不說話。
他起身,發現了自己身上和她身上的血,這越發令他感到罪孽深重,那罪惡感完全壓倒了他作為一個占領者所應有的喜悅和适才肉體上獲取的巨大快感。
看她仍是一言不發,他開始想法為自己開脫:“我不知道,我沒想到,沒想到你真的會從來沒有過……” 除了“不知道”“沒想到”令小梅反感外,事實上,在這件事進入到實質階段之後,小梅就開始受控于一種不能自已的強烈感受之中。
這感受淩駕于理智之上,淩駕于精神思想信念一切之上,她無法具體概括,但有一點很明确,它令她快樂,盡管也流了血,卻幾乎沒大感覺到别人所說的那種疼痛,仿佛是熟透了的瓜果,瓜熟蒂落,沒有一絲勉強,隻有順遂了自然的踏實和暢快。
所以,當他說他這是強xx罪了的時候,她沒有說話。
開始時是,後來就不是。
後來,她響應了,她加入了,她開始與對方同步前行,并且,達到了相同的目的。
不同隻在于,這目的之于他是預期,之于她是意外。
那一天,副連長沒有走。
正是精力和經驗同處高峰期的年齡,尤其當發現自己是對方的啟蒙者而她又心有靈犀時,越發振奮。
他幾乎是連續作戰,整整一天。
最後一次,如願吻到了她,懷着一種全面占領的決心。
那吻是那樣的深,直抵小梅的五髒六腑,到最後一刻,是甜的。
“……韓琳護士,别以為我說的這個‘甜’是打比方,不是打比方,我又不是作家犯不上打比方。
就是甜,咱們常說的那個甜,甜絲絲的甜——我這麼說你明白不?” “明白明白。
”為了表示的确明白,我用辭典的表述方式進一步道,“你說的甜,不是它的喻義,是它的本義:像糖或蜜的滋味。
” “什麼話到你嘴裡,就清清楚楚,唉,跟你比起來,我就像個二傻子。
……韓琳護士,你說,這是咋回事?” “什麼?”我不知她的問話是針對“甜”,還是針對“二傻子”。
她卻以為我有意裝傻,不滿地嗔道: “韓琳護