第13章 陰陽洞
關燈
小
中
大
邊墊上一本書。
可是寫給誰呢?我首先想到了禾。
我們還從未寫過信,我非常想在這人為的分别中,給她寫一封信,用我的心靈繪制一幅圖畫,她一定會把這信當成我靈魂中最美好、最溫暖的風景來讀。
我想象她斜倚在她的大床上,纖弱的身體彎曲着,像一匹光滑柔軟的絲綢布料,被随意地丢在床上。
她捧着我的信一定又驚又喜,她撫摸着我的每—個字,如同撫摸我的眼睛那麼仔細。
我發現,這個時候,我非常地想念她。
接下來,我給T寫了一封信。
我在信中激烈地控訴了他多年來如何如何待我不好,我是多麼地恨他,多麼地與他不共戴天!我不想再見到他,永遠不要再見到他!可是,在信的結尾處,我又自相矛盾地說,以後有機會也許我可以再見他。
但我知道,我見他,隻是想讓他由于對我的肉體的欲望而痛苦,我喜歡看見他倍受折磨的樣子。
寫信帶給我極大的愉快,世界上再也沒有比這一種離群索居、孑然獨處更加充實的了。
所有的遙遠的愁緒抑或甜蜜,都近在咫尺,伸手可及。
而當你真實地在人群裡的時候,你卻并不一定能感覺到那些。
寫完信,我松了一口氣,仿佛我專程就是為了寫這兩封信而來這裡的。
第二天,我到附近的郵局把信寄出後,便無聊起來。
又胡亂地在幾處風景點轉悠了兩天,就開始有點想家了。
這天清晨,我正欲收拾行裝,然後結帳回家,忽然,我的房門被敲響了。
我預感,這敲門聲決不是服務員,因為那敲門聲裡含有一種模糊的猶疑、探詢和渴望,那聲音仿佛是一陣熟悉的心跳,即使隔着門闆,我也能捕捉到那心跳似曾相識,就在幾天之前它還在我的胸口處停留過。
我一下子沖過去,嘩啦一聲打開房門。
果然,是T站立在門外,一副孤零零的樣子。
不知為什麼,見到他我并沒有感到驚訝,仿佛這一切都在預料之中。
盡管這預料毫無道理,因為沒有人知道我在哪裡,我一點也不清楚他怎麼能找到這裡來。
T看到我,盯住我的臉孔,在門外遲疑了幾秒鐘,歎了口氣,就走進房間裡來。
T說,“拗拗,你沒出什麼事吧。
” “我很好。
”我說。
他又注視了我一會兒,才把目光從我的臉頰上移開,環視了一下房間,微微皺了皺眉頭。
“拗拗,你一個人出來玩,會很危險的,外邊的壞人很多。
” 他說這話的時候,仿佛他自己是一個毋庸置疑的好人似的。
“這不用你操心。
”我做出冷漠的态度。
T似乎并不介意我的話,繼續說,“以後,你想出來玩,我陪你,你不要再一個人出門了。
” 我保持着拒絕他關心的疏遠的姿态,“這與你無關。
” “拗拗,别這樣。
我今天一清早天還沒完全亮,就出來找你。
我按照你信封上的郵戳,先找到了這裡的郵局,又打聽附近的旅館,找了兩處才找到你。
你知道我多麼擔心!” 我不吭聲,任他自說自話。
但是,他的表情和真誠,使我心裡抵抗他的堡壘慢慢開始松動。
停了一會兒,T說,“拗拗,我想你!” 我繼續沉默,眼睛望着别處,做出無動于衷狀。
他站立在原地不動,繼續一個人徑自說下去,
可是寫給誰呢?我首先想到了禾。
我們還從未寫過信,我非常想在這人為的分别中,給她寫一封信,用我的心靈繪制一幅圖畫,她一定會把這信當成我靈魂中最美好、最溫暖的風景來讀。
我想象她斜倚在她的大床上,纖弱的身體彎曲着,像一匹光滑柔軟的絲綢布料,被随意地丢在床上。
她捧着我的信一定又驚又喜,她撫摸着我的每—個字,如同撫摸我的眼睛那麼仔細。
我發現,這個時候,我非常地想念她。
接下來,我給T寫了一封信。
我在信中激烈地控訴了他多年來如何如何待我不好,我是多麼地恨他,多麼地與他不共戴天!我不想再見到他,永遠不要再見到他!可是,在信的結尾處,我又自相矛盾地說,以後有機會也許我可以再見他。
但我知道,我見他,隻是想讓他由于對我的肉體的欲望而痛苦,我喜歡看見他倍受折磨的樣子。
寫信帶給我極大的愉快,世界上再也沒有比這一種離群索居、孑然獨處更加充實的了。
所有的遙遠的愁緒抑或甜蜜,都近在咫尺,伸手可及。
而當你真實地在人群裡的時候,你卻并不一定能感覺到那些。
寫完信,我松了一口氣,仿佛我專程就是為了寫這兩封信而來這裡的。
第二天,我到附近的郵局把信寄出後,便無聊起來。
又胡亂地在幾處風景點轉悠了兩天,就開始有點想家了。
這天清晨,我正欲收拾行裝,然後結帳回家,忽然,我的房門被敲響了。
我預感,這敲門聲決不是服務員,因為那敲門聲裡含有一種模糊的猶疑、探詢和渴望,那聲音仿佛是一陣熟悉的心跳,即使隔着門闆,我也能捕捉到那心跳似曾相識,就在幾天之前它還在我的胸口處停留過。
我一下子沖過去,嘩啦一聲打開房門。
果然,是T站立在門外,一副孤零零的樣子。
不知為什麼,見到他我并沒有感到驚訝,仿佛這一切都在預料之中。
盡管這預料毫無道理,因為沒有人知道我在哪裡,我一點也不清楚他怎麼能找到這裡來。
T看到我,盯住我的臉孔,在門外遲疑了幾秒鐘,歎了口氣,就走進房間裡來。
T說,“拗拗,你沒出什麼事吧。
” “我很好。
”我說。
他又注視了我一會兒,才把目光從我的臉頰上移開,環視了一下房間,微微皺了皺眉頭。
“拗拗,你一個人出來玩,會很危險的,外邊的壞人很多。
” 他說這話的時候,仿佛他自己是一個毋庸置疑的好人似的。
“這不用你操心。
”我做出冷漠的态度。
T似乎并不介意我的話,繼續說,“以後,你想出來玩,我陪你,你不要再一個人出門了。
” 我保持着拒絕他關心的疏遠的姿态,“這與你無關。
” “拗拗,别這樣。
我今天一清早天還沒完全亮,就出來找你。
我按照你信封上的郵戳,先找到了這裡的郵局,又打聽附近的旅館,找了兩處才找到你。
你知道我多麼擔心!” 我不吭聲,任他自說自話。
但是,他的表情和真誠,使我心裡抵抗他的堡壘慢慢開始松動。
停了一會兒,T說,“拗拗,我想你!” 我繼續沉默,眼睛望着别處,做出無動于衷狀。
他站立在原地不動,繼續一個人徑自說下去,