霧都孤兒 第十七章
關燈
小
中
大
想來這一陣你身體不錯,先生。
” “馬馬虎虎,麥恩太太,”幹事回答,“教區的生活可不是滿園玫瑰花,麥恩太太。
” “啊,的确不是,邦布爾先生。
”麥恩太太答道。
要是寄養所的全體兒童也都聽見了,肯定會彬彬有禮地齊聲唱出這句答話的。
“在教區做事,夫人,”邦布爾先生用手杖敲着桌子繼續說,“就得操心,生煩惱,還得勇敢。
所有的公衆人物,我可以說,絕對躲不開對簿公堂。
” 麥恩太太沒有完全聽懂教區幹事說的話,但還是帶着同情的神色擡起雙手,歎了一口氣。
“啊,麥恩太太,确實可歎啊。
”幹事說道。
麥恩太太見自己做對了,便又歎了一口氣,顯然存心讨好這位公衆人物,而他正神色莊重地望着三角帽,竭力掩飾臉上得意的微笑,說道: “麥恩太太,我要去一趟倫敦。
” “呃,邦布爾先生。
”麥恩太太大叫一聲,往後退去。
“去倫敦,夫人,”倔頭倔腦的幹事繼續說道,“坐公共馬車去,我,還有兩個窮小子,麥恩太太。
有一樁關于居住權的案子,就要開庭審理了,理事會指定我——我,麥恩太太——去每年開庭四次的克拉肯韋爾季審法庭證明這件事。
我真懷疑,”邦布爾先生挺了挺胸,補充說,“在跟我說清楚之前,克拉肯韋爾法庭是不是能看出他們自個兒搞錯了。
” “噢。
你可不能叫他們下不來台,先生。
”麥恩太太好言相勸。
“那是克拉肯韋爾季審法庭自找的,太太,”邦布爾先生回答,“要是克拉肯韋爾法庭發現結果比他們預想的差了許多,那也隻能怪克拉肯韋爾法庭自己。
” 邦布爾先生陰沉着臉,侃侃而談,處處流露出他決心已定,志在必得的意思,麥恩太太似乎完全讓他的話折服了。
到末了,她說: “你們乘班車去嗎,先生?我還以為向來都是用大車來送那幫窮鬼的呢。
” “麥恩太太,那是在他們生病的時候啊,”幹事說道,“在多雨的季節,我們把有病的窮小子安頓在敞車裡,免得他們着涼。
” “哦。
”麥恩太太恍然大悟。
麥田裡的守望者 “返回倫敦的班車答應捎上他們倆,車票也不貴,”邦布爾先生說,“兩個人都快完了,我們發現,讓他們挪個地方比起埋他們來要便宜兩英鎊——就是說,假如我們能把他們扔到另外一個教區去的話,這一點應該能辦到,隻要他們别死在路上跟我們作對就行,哈哈哈!” 邦布爾先生剛笑了一會兒,目光又一次與三角帽相遇,複又變得莊重起來。
“我們把正事給忘了,夫人,這是你本月的教區薪俸。
” 邦布爾先生從皮夾子裡掏出用紙卷着的一疊銀币,要麥恩太太寫了張收據。
“這上頭沾了些墨漬,先生,”寄養所所長說,“不過我敢說,寫得還算正規。
先生,謝謝你了,邦布爾先生。
真不知道怎麼感謝你才好,真的。
” 邦布爾先生和氣地點點頭,答謝麥恩太太的屈膝禮,接着便問起孩子們的情況。
“天保佑那些個可愛的小心肝。
”麥恩太太感慨萬端。
“他們好得不能再好了,這些寶貝。
當然羅,除去上禮拜死掉的兩個,還有小狄克。
” “那孩子一點沒見好?” 麥恩太太搖了搖頭。
“那是個心術不正,品行不端的小叫化子,往後也好不了,”邦布爾先生氣沖沖地說,“他在哪兒呢?” “先生,我這就帶他來見你,”麥恩太太回答,
” “馬馬虎虎,麥恩太太,”幹事回答,“教區的生活可不是滿園玫瑰花,麥恩太太。
” “啊,的确不是,邦布爾先生。
”麥恩太太答道。
要是寄養所的全體兒童也都聽見了,肯定會彬彬有禮地齊聲唱出這句答話的。
“在教區做事,夫人,”邦布爾先生用手杖敲着桌子繼續說,“就得操心,生煩惱,還得勇敢。
所有的公衆人物,我可以說,絕對躲不開對簿公堂。
” 麥恩太太沒有完全聽懂教區幹事說的話,但還是帶着同情的神色擡起雙手,歎了一口氣。
“啊,麥恩太太,确實可歎啊。
”幹事說道。
麥恩太太見自己做對了,便又歎了一口氣,顯然存心讨好這位公衆人物,而他正神色莊重地望着三角帽,竭力掩飾臉上得意的微笑,說道: “麥恩太太,我要去一趟倫敦。
” “呃,邦布爾先生。
”麥恩太太大叫一聲,往後退去。
“去倫敦,夫人,”倔頭倔腦的幹事繼續說道,“坐公共馬車去,我,還有兩個窮小子,麥恩太太。
有一樁關于居住權的案子,就要開庭審理了,理事會指定我——我,麥恩太太——去每年開庭四次的克拉肯韋爾季審法庭證明這件事。
我真懷疑,”邦布爾先生挺了挺胸,補充說,“在跟我說清楚之前,克拉肯韋爾法庭是不是能看出他們自個兒搞錯了。
” “噢。
你可不能叫他們下不來台,先生。
”麥恩太太好言相勸。
“那是克拉肯韋爾季審法庭自找的,太太,”邦布爾先生回答,“要是克拉肯韋爾法庭發現結果比他們預想的差了許多,那也隻能怪克拉肯韋爾法庭自己。
” 邦布爾先生陰沉着臉,侃侃而談,處處流露出他決心已定,志在必得的意思,麥恩太太似乎完全讓他的話折服了。
到末了,她說: “你們乘班車去嗎,先生?我還以為向來都是用大車來送那幫窮鬼的呢。
” “麥恩太太,那是在他們生病的時候啊,”幹事說道,“在多雨的季節,我們把有病的窮小子安頓在敞車裡,免得他們着涼。
” “哦。
”麥恩太太恍然大悟。
麥田裡的守望者 “返回倫敦的班車答應捎上他們倆,車票也不貴,”邦布爾先生說,“兩個人都快完了,我們發現,讓他們挪個地方比起埋他們來要便宜兩英鎊——就是說,假如我們能把他們扔到另外一個教區去的話,這一點應該能辦到,隻要他們别死在路上跟我們作對就行,哈哈哈!” 邦布爾先生剛笑了一會兒,目光又一次與三角帽相遇,複又變得莊重起來。
“我們把正事給忘了,夫人,這是你本月的教區薪俸。
” 邦布爾先生從皮夾子裡掏出用紙卷着的一疊銀币,要麥恩太太寫了張收據。
“這上頭沾了些墨漬,先生,”寄養所所長說,“不過我敢說,寫得還算正規。
先生,謝謝你了,邦布爾先生。
真不知道怎麼感謝你才好,真的。
” 邦布爾先生和氣地點點頭,答謝麥恩太太的屈膝禮,接着便問起孩子們的情況。
“天保佑那些個可愛的小心肝。
”麥恩太太感慨萬端。
“他們好得不能再好了,這些寶貝。
當然羅,除去上禮拜死掉的兩個,還有小狄克。
” “那孩子一點沒見好?” 麥恩太太搖了搖頭。
“那是個心術不正,品行不端的小叫化子,往後也好不了,”邦布爾先生氣沖沖地說,“他在哪兒呢?” “先生,我這就帶他來見你,”麥恩太太回答,