三、節木央·白德内宜
關燈
小
中
大
(DemianBedny)
十月革命湧現出一個特出的詩人,這個特出的詩人很少為批評家所注意,大半的批評家都把他置之不理不問,然而他在俄國革命文學史上将要占頭一把交椅,他對于群衆的影響非常之大。
倘若我們數一數,或者問一問俄國的勞農群衆,哪一個詩人是為他們所愛的,哪一個詩人的作品對于他們是最有興趣的,他們必定都同聲答道: “節木央·白德内宜!” 這麼樣的一個聲名最普遍的詩人,這麼樣的一個為群衆所愛戴的詩人,居然為批評家所忽視,這豈不是一件奇事麼?其實并不是一件奇事!大半的批評家,持有舊有的眼光,還是以舊的态度來批評文學。
他們不把白德内宜算在文學的範圍内,他們幾幾乎不承認白德内宜的詩是文學的作品。
有很多的人說,白德内宜是具有大的天才的,然而這種天才不是文學的。
這大約因為白德内宜的作品所用的語言都是合乎民衆的俗語的,他的作品的對象不外乎牧師、農民、兵士、地主、革命,日常生活等等在他的詩内,我們找不出香豔的百合花,玲珑的夜莺聲,男女間美麗的蜜夢,細膩的玉手,柔軟的沙發,微細的情緒,海邊林下的幻想,一切真正的詩料……倘若沒有這些詩的内容的詩怎麼能算是詩呢?寫這些俗事俚物的詩人又怎能攀登詩人的天國呢?不是詩!不是詩人!詩是要有豔麗的,詩人是要有細膩的情調的。
喂!倘若白德内宜的詩不是詩,白德内宜不是文學的天才,那末所謂文學是什麼東西呢?倘若為勞農群衆所愛戴的詩人不是詩人,那末所謂詩的豈不是要與群衆脫離關系?豈不是超乎群衆的?倘若說有細膩的情調才算是詩,才算是文學,這的确是減輕了文學的地位——文學既不是為群衆所要愛戴的東西,那末它的意義在什麼地方呢? 任你們一些批評家怎麼樣忽視,怎麼樣說白德内宜不是文學的天才,然而俄國的工人,農人,兵士還是繼續地崇敬他,把白德内宜算為自己的詩人!白德内宜雖然在批評家的眼光中不是詩人,然而在勞動群衆的眼光中卻是唯一的詩人,唯一的為他們所需要的詩人!呵,這又怎麼判斷呢?批評家的眼光對,還是群衆的眼光對?這又何必判斷呢?公公與婆婆吵架,公說公有理,婆說婆有理——各有各的理。
倘若我們是承認文學不是貴族的,是應當群衆化的,那末我們就不能不說白德内宜是文學的天才,是值得注意的詩人。
當然,并非是每一個俄國批評家都把白德内宜置之不理不問。
社會主義派批評家柯幹在自己批評白德内宜的文章中說: “當我被中央出版部派到鄉村演講時,我第一次感覺到白德内宜的文學的重要意義。
中央出版部的經理人随身帶了講演者的名單,曾向群衆問過,他們願意再
倘若我們數一數,或者問一問俄國的勞農群衆,哪一個詩人是為他們所愛的,哪一個詩人的作品對于他們是最有興趣的,他們必定都同聲答道: “節木央·白德内宜!” 這麼樣的一個聲名最普遍的詩人,這麼樣的一個為群衆所愛戴的詩人,居然為批評家所忽視,這豈不是一件奇事麼?其實并不是一件奇事!大半的批評家,持有舊有的眼光,還是以舊的态度來批評文學。
他們不把白德内宜算在文學的範圍内,他們幾幾乎不承認白德内宜的詩是文學的作品。
有很多的人說,白德内宜是具有大的天才的,然而這種天才不是文學的。
這大約因為白德内宜的作品所用的語言都是合乎民衆的俗語的,他的作品的對象不外乎牧師、農民、兵士、地主、革命,日常生活等等在他的詩内,我們找不出香豔的百合花,玲珑的夜莺聲,男女間美麗的蜜夢,細膩的玉手,柔軟的沙發,微細的情緒,海邊林下的幻想,一切真正的詩料……倘若沒有這些詩的内容的詩怎麼能算是詩呢?寫這些俗事俚物的詩人又怎能攀登詩人的天國呢?不是詩!不是詩人!詩是要有豔麗的,詩人是要有細膩的情調的。
喂!倘若白德内宜的詩不是詩,白德内宜不是文學的天才,那末所謂文學是什麼東西呢?倘若為勞農群衆所愛戴的詩人不是詩人,那末所謂詩的豈不是要與群衆脫離關系?豈不是超乎群衆的?倘若說有細膩的情調才算是詩,才算是文學,這的确是減輕了文學的地位——文學既不是為群衆所要愛戴的東西,那末它的意義在什麼地方呢? 任你們一些批評家怎麼樣忽視,怎麼樣說白德内宜不是文學的天才,然而俄國的工人,農人,兵士還是繼續地崇敬他,把白德内宜算為自己的詩人!白德内宜雖然在批評家的眼光中不是詩人,然而在勞動群衆的眼光中卻是唯一的詩人,唯一的為他們所需要的詩人!呵,這又怎麼判斷呢?批評家的眼光對,還是群衆的眼光對?這又何必判斷呢?公公與婆婆吵架,公說公有理,婆說婆有理——各有各的理。
倘若我們是承認文學不是貴族的,是應當群衆化的,那末我們就不能不說白德内宜是文學的天才,是值得注意的詩人。
當然,并非是每一個俄國批評家都把白德内宜置之不理不問。
社會主義派批評家柯幹在自己批評白德内宜的文章中說: “當我被中央出版部派到鄉村演講時,我第一次感覺到白德内宜的文學的重要意義。
中央出版部的經理人随身帶了講演者的名單,曾向群衆問過,他們願意再