第十九章
關燈
小
中
大
一封帶黑邊的信宣布了我的主人的歸期。
伊莎貝拉死了,他寫信來叫我給他的女兒穿上喪服,并且為他年輕的外甥騰出一個房間以及做好其他準備。
凱瑟琳一想到要歡迎她父親回來,就欣喜若狂;而且胡思亂想、極為樂觀地猜想她那“真正的”表弟的無數優點。
預期他們到達的那個晚上來臨了。
從一清早起,她就忙着吩咐她自己的瑣細事情;現在又穿上她新的黑衣服——可憐的東西!她姑姑的死并沒有使她感到明确的悲哀——她時不時地纏住我,硬要我陪她穿過莊園去接他們。
“林-比我才小六個月,”她喋喋不休地說着,這時候我們在樹蔭下悠閑地踱過那凹凸不平的草地。
“有他作伴一起玩可叫人多高興啊!伊莎貝拉姑姑給過爸爸一绺他的美麗的頭發;比我的頭發顔色還淺——更淡黃些,而且也相當細。
我已經把它小心地藏在一個小玻璃盒子裡了;我常想:要是看見有那種頭發的人會是一件多麼快樂的事啊。
啊,我真高興——爸爸,親愛的,親愛的爸爸!來呀,艾倫,我們跑吧!來呀,快跑!” 她跑着,又轉回來,又跑起來,在我的穩重的腳步到達大門以前,她已經跑過好多次,然後她就坐在小徑旁邊的草地上,試着耐心地等着;但那是不可能的:她連一分鐘也不能安定下來。
“他們要多久才來呀!”她叫着。
“啊,我看見大路上有點塵土啦——他們來啦!不!他們什麼時候到這兒呀?我們不能走一點路嗎——半英裡,艾倫,就走半英裡!說可以吧!就走到轉彎地方那叢桦樹那兒!” 我堅決拒絕。
最後她的懸念結束了;已經看得見長途馬車辘辘而來。
凱瑟琳一看見她父親的臉從車窗中向外望,便尖叫一聲,伸出她的雙臂。
他下了車,幾乎和她一樣的熱切;一段相當長的時候,他們除了他們自己以外根本沒想到别人。
在他們互相擁抱的時候,我偷看了林-一下。
他在車中一個角落睡着,用一件暖和的、鑲皮邊的外套裹着,好像是過冬似的。
一個蒼白的、嬌滴滴
伊莎貝拉死了,他寫信來叫我給他的女兒穿上喪服,并且為他年輕的外甥騰出一個房間以及做好其他準備。
凱瑟琳一想到要歡迎她父親回來,就欣喜若狂;而且胡思亂想、極為樂觀地猜想她那“真正的”表弟的無數優點。
預期他們到達的那個晚上來臨了。
從一清早起,她就忙着吩咐她自己的瑣細事情;現在又穿上她新的黑衣服——可憐的東西!她姑姑的死并沒有使她感到明确的悲哀——她時不時地纏住我,硬要我陪她穿過莊園去接他們。
“林-比我才小六個月,”她喋喋不休地說着,這時候我們在樹蔭下悠閑地踱過那凹凸不平的草地。
“有他作伴一起玩可叫人多高興啊!伊莎貝拉姑姑給過爸爸一绺他的美麗的頭發;比我的頭發顔色還淺——更淡黃些,而且也相當細。
我已經把它小心地藏在一個小玻璃盒子裡了;我常想:要是看見有那種頭發的人會是一件多麼快樂的事啊。
啊,我真高興——爸爸,親愛的,親愛的爸爸!來呀,艾倫,我們跑吧!來呀,快跑!” 她跑着,又轉回來,又跑起來,在我的穩重的腳步到達大門以前,她已經跑過好多次,然後她就坐在小徑旁邊的草地上,試着耐心地等着;但那是不可能的:她連一分鐘也不能安定下來。
“他們要多久才來呀!”她叫着。
“啊,我看見大路上有點塵土啦——他們來啦!不!他們什麼時候到這兒呀?我們不能走一點路嗎——半英裡,艾倫,就走半英裡!說可以吧!就走到轉彎地方那叢桦樹那兒!” 我堅決拒絕。
最後她的懸念結束了;已經看得見長途馬車辘辘而來。
凱瑟琳一看見她父親的臉從車窗中向外望,便尖叫一聲,伸出她的雙臂。
他下了車,幾乎和她一樣的熱切;一段相當長的時候,他們除了他們自己以外根本沒想到别人。
在他們互相擁抱的時候,我偷看了林-一下。
他在車中一個角落睡着,用一件暖和的、鑲皮邊的外套裹着,好像是過冬似的。
一個蒼白的、嬌滴滴