螃蟹詠(第三十回)

關燈
[說明] 《螃蟹詠》是《菊花詩》的餘音,在做完菊花詩、吃蟹賞桂之際,寶玉先吟成一首,問誰還敢作。

    黛玉笑他“這樣的詩,一時要一百首也有”,就随手寫了一首,但接着就撕了。

    寶钗也寫了一首,受到衆人稱贊。

     其一(賈寶玉) 持螯更喜桂陰涼,潑醋擂姜興欲狂。

     饕餮王孫應有酒,橫行公子竟無腸。

     臍間積冷讒忘忌,指上沾腥洗尚香。

     原為世人美口腹,坡仙曾笑一生忙。

     [注釋] 1.持螯——拿着蟹鉗,也就是吃螃蟹。

    語本《世說新語》:畢卓曾對人說:“左手持蟹螯,右手執酒杯,拍浮酒池中,便足了一生。

    ”這是古代貴族過的享樂生活。

     2.擂姜——搗爛生姜。

     3.饕餮——古代傳說中貪吃的兇獸,後常用來說人貪饞會吃,這裡即此意。

    王孫——自指,借用漢代劉安《招隐士》中稱呼。

     4.“橫行”句——說蟹。

    蟹,稱為“橫行介士(戰士)”,見《蟹譜》:又稱為“無腸公子”,見《抱樸子》。

    橫行,既是橫走,又是行為無所忌憚的意思。

    無腸,除字面義外,又用以說沒有意興,無動于衷。

    這一句語帶雙關,兼寫“偏僻”、“乖張”。

    金代詩人元好問《送蟹與兄》詩:“橫行公子本無腸,慣耐江湖十月霜。

    ” 5.臍間積冷——我國傳統醫藥學認為,蟹性鹹寒,恣食,會積冷于腹内(小說中也寫到),須用辛溫發散的生姜、紫蘇等來解它。

     6.香——與“腥”同義。

    兩句似寓其沾花惹草習氣。

     7.“坡仙”句——蘇轼(1036—1101),字子瞻,自号東坡居士,人亦稱其為坡仙,北宋文學家。

    蘇轼曾寫詩笑一生窮愁勞碌的唐代苦吟詩人孟郊,把讀孟詩比之為吃小蟹,說是“竟日嚼空螯”(《讀孟郊詩》),所以引以為說。

    又賈寶玉的綽号叫“無事忙”,或是有意暗合。

     其二(林黛玉) 鐵甲長戈死未忘,堆盤色相喜先嘗。

     螯封嫩玉雙雙滿,殼凸紅脂塊塊香。

     多肉更憐卿八足,助情誰勸我千觞。

     對茲佳品酬佳節,桂拂清風菊帶霜。

     [注釋] 1.鐵甲長戈——喻蟹殼蟹腳。

    宋代陳郁為皇帝拟進蟹的批答說:“内則黃中通理,外則戈甲森然。

    此卿出将入相,文在中而橫行之象也。

    ”見《陳随隐漫錄》。

     2.色相——佛家語,指一切有形之物。

    借用來說蟹煮熟後顔色好看。

     3.“多肉”句——即“更憐卿八足多肉”。

    上一聯已說螯滿、
0.050392s