文人論武

關燈
香港學術界與金庸讨論武俠小說 劉曉梅 中文大學新亞書院教授、講師四十餘人和金庸先生談他的武俠小說面面觀。

    首先由新亞書院院長、著名社會學家金耀基先生輕松的拉開了序幕。

     金耀基:可惜地方太小,使許多想來參加的朋友沒有座位,可見查先生吸引力之大。

     二十年前,當我第一次看到《射雕英雄傳》的時候,立刻着了迷,再一看作者姓“金” 還是本家,佩服之餘立刻去查作者生平,這一查才知道作者不姓“金”姓“查”。

    查良镛先生的小說恐怕大家不能不承認,是在武俠小說裡面開辟了新的面貌,卓然成家。

    我二十年前看了《射雕英雄傳》之後就不敢看了,這原因是怕過分着迷。

    小說我是不看了,因為它太迷人,但是查先生在報紙上的社論我一定看,短短幾百字,知識豐富,見解卓越,同時有戰略、有戰術,時常有先見之明,玄機甚高,表現出銳利的新聞眼。

    我相信能把中國過去的小說、文學材料,運用得這樣自如者,說句廣東話,查先生是“有得彈” (沒人比得上的意思)。

    今天很感謝查良镛先生,能接受我們邀請,來做文化的聚談,我們謝謝他。

    首先,我們想請查先生談一談武俠小說跟文學的關系。

     金庸:我個人的夢想是将來退休之後到沙田買間小屋,天天到中文大學來旁聽,研究學問,今天有機會和各位聚會,極感榮幸愉快。

     我最早一部《書劍恩仇錄》是1955年開始寫的。

    武俠小說是不是文學呢?常常有人提這個問題,我個人覺得,不論哪一種小說,是不是文學作品,屬哪一種類小說,沒有多大的關系。

    也有人問武俠小說為什麼那麼多人喜歡看,我覺得最主要的大概是武俠小說比較根據中國的傳統來着手。

    現代一般文藝小說,似乎多少受西洋文學的影響,跟中國古典文學反而比較有距離。

    雖然用的是中文,寫的是中國社會,但是他的技巧、思想、用語、習慣,倒是相當西化。

    現代中國藝術中間,跟中國傳統比較接近的,一個是戲曲,還有一個是國畫。

    其他好比小說、新詩、音樂、話劇,電影更是不用講了,跟西洋藝術形式更接近,與中國傳統藝術距離反而
0.040525s