契丹國志卷之八

關燈
[一]番名木不孤「木」當作「朮」。

    遼史興宗紀小字隻骨,即此朮不孤。

    卷十三聖宗蕭皇後傳同。

     [二]軍國事皆生母法天皇後主之「生母」原作「嫡母」,「法天皇後」原作「齊天皇後」,皆據長編卷一百十及席本改。

     [三]齊天後原作「法天後」,據長編卷一百十及文義改。

     [四]曰睦州號長慶軍「睦」原作「陸」,從長編卷一百十改。

    案:遼史聖宗紀七載「駙馬都尉蕭紹業建私城,賜名睦州,軍曰長慶」。

    上文蕭徒姑撒即蕭紹業。

     [五]李睦文原作「李文福」,據長編卷一百十改。

     [六]又為番書投聖宗寢帳中「番書」原作「卷書」,據長編卷一百十改。

     [七]分監南北番漢事「事」原作「使」,據長編卷一百十五改。

     [八]光芒長一尺「一」原作「二」,據長編卷一百十二改。

     [九]帝與耶律喜孫謀率兵逐母法天太後以黃布車載送慶州「喜」字原闕,「以」原作「登」,均據長編卷一百十五補改。

     [一○]遂誅永興宮都總管高常哥及內侍數十族「宮」原作「軍」,據長編卷一百十五改。

    案:遼無永興軍而有永興宮,永興宮即太宗國阿輦斡魯朵。

     [一一]命內庫都提點王繼恩「恩」字原闕,從席本校語引某本補。

     [一二]每歲遣使賀帝生辰及元旦「每歲」二字原在「宋朝自聖宗太平四年」句上,今從席本乙正。

     [一三]從西南而流至東壁「東壁」原作「壁東」,據長編卷一百二十改。

     [一四]春三月「三」原作「二」,據長編卷一百三十五改。

     [一五]見歸敝國「敝」原作「弊」,據席本改。

     [一六]夏四月宋遣知制誥富弼往契丹為回謝使西上閤門使張茂實副之「閤門使」原作「閤門」,「使」字據席本補。

    長編卷一百三十五載,同月「以右正言知制誥富弼為回謝契丹國信使,西上閤門使符惟忠副之。

    」蓋因「惟忠行至武強病卒,富弼請以茂實代之,詔從其請」。

    (事見長編卷一百三十六仁宗慶曆二年五月癸醜條。

    )故國志作「張茂實」。

     [一七]弼固爭不可原作「弼爭而不可」,據席本及長編卷一百三十七文義改。

     [一八]豈復有此禮哉「禮」,長編卷一百三十七作「理」。

     [一九]凡一百二十四日而沒「二十四」,長編卷一百六十六作「一十四」。

     [二○]宋著作佐郎劉羲叟曰興宗其死乎「羲」原作「義」,據長編卷一百九十二改。

    案:此事亦見宋史劉羲叟傳。

    
0.052057s