菊花詩(第三十八回)
關燈
小
中
大
點墨,攢花染出幾痕霜。
淡濃神會風前影,跳脫秋生腕底香。
莫認東籬閑采掇,黏屏聊以慰重陽。
[注釋] 1.“詩餘”二句——謂詩後戲筆畫菊,乃乘一時之逸興不經意所作,豈是存心繪畫、苦苦構思而成?丹青,指繪畫所用的紅的青的顔料,亦作畫的代稱。
較量,計慮,思考如何恰當。
2.“聚葉”二句——聚葉,把菊葉畫得茂密,故用“千點”。
攢,簇聚。
花由好多花瓣集合構成,故說“攢花”。
霜,指代菊花瓣,故用“幾痕”。
國畫中有潑墨、烘染等法,枝葉濃黑以烘托花姿。
“潑墨”、“攢花”是畫菊常用的話,如《畫居逸品》記高濲“酒酣潑墨,寫菊數本……寒香飄拂,涼風飒然。
”菊花的不同畫法則有“高頂攢瓣花”、“攢頂尖瓣花”、“攢心細瓣花”等名目。
3.“淡濃”句——對風前的菊花姿影心領神會,然後在紙上用濃淡來表現。
有濃淡,才能密而不亂,才有遠近掩映。
4.“跳脫”句——即“(戴着)跳脫之腕底生秋香”的修辭句法。
跳脫,手镯的一種,用珍物連綴而成,又做“挑脫”、“條脫”。
《全唐詩話》:“(文宗)問宰臣:‘古詩雲:輕衫襯跳脫。
跳脫是何物?’宰臣未對。
上曰:‘即今之腕钏也。
’”句中僅以字面與“淡濃”成對,對仗中多有此式。
有人解為靈活,兼有此意。
5.“莫認”句——不要錯認是真的菊花而随手就去采摘。
說畫得神态逼真。
“東籬閑采掇”,語用陶潛著名詩句:“采菊東籬下,悠然見南山。
”掇,拿取。
6.黏屏——把畫貼在屏風上。
慰重陽——重陽不得賞菊,以觀畫代之,可安慰一下寂寞的心情。
問菊(潇湘妃子) 欲訊秋情衆莫知,喃喃負手扣東籬。
孤标傲世偕誰隐?一樣開花為底遲? 圃露庭霜何寂寞?雁歸虱病可相思? 莫言舉世無談者,解語何妨話片時。
[注釋] 1.秋情——即中間兩聯所問到的那種思想情懷。
因“衆莫知”而唯有菊可認作知己,故問之。
2.喃喃——不停地低聲說話。
負手——把兩手交放在背後,是有所思的樣子。
扣——詢問。
東籬——指代菊,見前詩注。
3.孤标——孤高的品格。
标,标格。
偕——同……一起。
4.為底——為什麼這樣。
底,何。
5.虱——蟋蟀。
可——是不是。
雁、虱、菊都是拟人寫法。
6.解語——能說話。
在這裡的意思是如果花能說話的話。
語出王仁裕《開元天寶遺事》中唐玄宗把貴妃比作“解語花”事。
簪菊(蕉下客) 瓶供籬栽日日忙,折來休認鏡中妝。
長安公子因花癖,彭澤先生是酒狂。
短鬓冷沾三徑露,葛巾香染九秋霜。
高情不入時人眼,拍手憑他笑路旁。
[注釋] 1.簪菊——插菊花于頭上,古時風俗。
《幹淳歲時記》:“都人九月九日,飲新酒,泛萸簪菊。
”又史正志《菊譜》叙曰:“唐輩下歲時記:九月宮掖間,争插菊花,民俗尤甚。
杜牧詩曰:‘黃花插滿頭’。
” 2.鏡中妝——指簪、钗一類首飾,女子對鏡梳妝時插于發間。
這句說以菊插頭,不要錯認作是珠花。
因男子也簪菊,并非為了打扮。
3.“長安”句——疑指唐代詩人杜牧,他是京兆(長安)人。
其《九日齊山登高》詩有“塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。
但将酩酊酬佳節,不用登臨歎落晖”等句,與本詩中多以插菊、飲酒事并提相合。
但“公子”“花癖”之稱,總無可征,或是泛說京都風氣。
4.彭澤先生——指陶淵明。
參見前注。
陶除愛菊外,也喜酒,任彭澤令時“公田悉令吏種秫(高粱),曰:‘吾嘗得醉于酒足矣!”江州刺史王弘曾“留
淡濃神會風前影,跳脫秋生腕底香。
莫認東籬閑采掇,黏屏聊以慰重陽。
[注釋] 1.“詩餘”二句——謂詩後戲筆畫菊,乃乘一時之逸興不經意所作,豈是存心繪畫、苦苦構思而成?丹青,指繪畫所用的紅的青的顔料,亦作畫的代稱。
較量,計慮,思考如何恰當。
2.“聚葉”二句——聚葉,把菊葉畫得茂密,故用“千點”。
攢,簇聚。
花由好多花瓣集合構成,故說“攢花”。
霜,指代菊花瓣,故用“幾痕”。
國畫中有潑墨、烘染等法,枝葉濃黑以烘托花姿。
“潑墨”、“攢花”是畫菊常用的話,如《畫居逸品》記高濲“酒酣潑墨,寫菊數本……寒香飄拂,涼風飒然。
”菊花的不同畫法則有“高頂攢瓣花”、“攢頂尖瓣花”、“攢心細瓣花”等名目。
3.“淡濃”句——對風前的菊花姿影心領神會,然後在紙上用濃淡來表現。
有濃淡,才能密而不亂,才有遠近掩映。
4.“跳脫”句——即“(戴着)跳脫之腕底生秋香”的修辭句法。
跳脫,手镯的一種,用珍物連綴而成,又做“挑脫”、“條脫”。
《全唐詩話》:“(文宗)問宰臣:‘古詩雲:輕衫襯跳脫。
跳脫是何物?’宰臣未對。
上曰:‘即今之腕钏也。
’”句中僅以字面與“淡濃”成對,對仗中多有此式。
有人解為靈活,兼有此意。
5.“莫認”句——不要錯認是真的菊花而随手就去采摘。
說畫得神态逼真。
“東籬閑采掇”,語用陶潛著名詩句:“采菊東籬下,悠然見南山。
”掇,拿取。
6.黏屏——把畫貼在屏風上。
慰重陽——重陽不得賞菊,以觀畫代之,可安慰一下寂寞的心情。
問菊(潇湘妃子) 欲訊秋情衆莫知,喃喃負手扣東籬。
孤标傲世偕誰隐?一樣開花為底遲? 圃露庭霜何寂寞?雁歸虱病可相思? 莫言舉世無談者,解語何妨話片時。
[注釋] 1.秋情——即中間兩聯所問到的那種思想情懷。
因“衆莫知”而唯有菊可認作知己,故問之。
2.喃喃——不停地低聲說話。
負手——把兩手交放在背後,是有所思的樣子。
扣——詢問。
東籬——指代菊,見前詩注。
3.孤标——孤高的品格。
标,标格。
偕——同……一起。
4.為底——為什麼這樣。
底,何。
5.虱——蟋蟀。
可——是不是。
雁、虱、菊都是拟人寫法。
6.解語——能說話。
在這裡的意思是如果花能說話的話。
語出王仁裕《開元天寶遺事》中唐玄宗把貴妃比作“解語花”事。
簪菊(蕉下客) 瓶供籬栽日日忙,折來休認鏡中妝。
長安公子因花癖,彭澤先生是酒狂。
短鬓冷沾三徑露,葛巾香染九秋霜。
高情不入時人眼,拍手憑他笑路旁。
[注釋] 1.簪菊——插菊花于頭上,古時風俗。
《幹淳歲時記》:“都人九月九日,飲新酒,泛萸簪菊。
”又史正志《菊譜》叙曰:“唐輩下歲時記:九月宮掖間,争插菊花,民俗尤甚。
杜牧詩曰:‘黃花插滿頭’。
” 2.鏡中妝——指簪、钗一類首飾,女子對鏡梳妝時插于發間。
這句說以菊插頭,不要錯認作是珠花。
因男子也簪菊,并非為了打扮。
3.“長安”句——疑指唐代詩人杜牧,他是京兆(長安)人。
其《九日齊山登高》詩有“塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。
但将酩酊酬佳節,不用登臨歎落晖”等句,與本詩中多以插菊、飲酒事并提相合。
但“公子”“花癖”之稱,總無可征,或是泛說京都風氣。
4.彭澤先生——指陶淵明。
參見前注。
陶除愛菊外,也喜酒,任彭澤令時“公田悉令吏種秫(高粱),曰:‘吾嘗得醉于酒足矣!”江州刺史王弘曾“留