花名簽酒令八首(第六十三回)

關燈
合所引的詩句,或許将來真有其事。

    但“薄命司”的“冊子”和其它有關詩詞中則一再暗示她遠嫁不歸的悲切。

    簽中歇後的兩句正是說這方面的。

    一句以花在“江上”,點她離家時親人“涕送江邊望”,一句則與她所作的風筝謎詩中“莫向東風怨别離”的隐義完全一樣。

    老梅——霜曉寒姿(李纨)竹籬茅舍自甘心。

    [注釋]1.“竹籬”句——宋代王琪《梅》詩:不受塵埃半點侵,竹籬茅舍自甘心。

    隻因誤識林和靖,惹得詩人說到今。

    北宋詩人林逋,賜谥和靖先生,杭州人,結廬西湖之孤山,不娶無子,性愛植梅養鶴,有“梅妻鶴子”之稱。

    他的詩以《詠梅》中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”兩句最著名,後來效法和評論這兩句詩的人很多,“暗香疏影”也便成了梅的代稱。

    [鑒賞]李纨是中國古代能守節寡欲的婦女的典型,這在前面有關詩中已經說過。

    《梅》詩中前兩句用來比她的操守,含意自明。

    隻是她所住的稻香村雖然也是“竹籬茅舍”,卻不是真正的農家,一般的地主莊院恐怕還及不上它舒适講究。

    全詩與《鐘山懷古》立意相同。

    三、四句說她後來得以榮耀,并非本意想占風情,而是受人“牽連”之故,恰如梅花本自處幽獨,被林逋詩中一贊,結果“枉與他人作笑談”,倒弄得十分熱鬧。

    作者對李纨的一生及其為人雖有同情歎惋,卻并不贊揚标榜,倒是讓人們看到她的命運是一點兒也不值得欽羨的。

    這在當時已經是很難得的了。

    海棠——香夢沉酣(湘雲)隻恐夜深花睡去。

    [注釋]1.“隻恐”句——出宋代蘇轼《海棠》詩:東風袅袅泛崇光,香霧空蒙月轉廊。

    隻恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。

    泛崇光,參見《題大觀園諸景對額》“紅香綠玉”注;後兩句參見《大觀園題詠》“怡紅快綠”中“紅妝”句注。

    [鑒賞]此詩句正好合着“憨湘雲醉眠芍藥裀”事,所以黛玉打趣說:“‘夜深’二字,改‘石涼’兩個字倒好。

    ”這是作者的幽默,但花簽引詩深意不止于此。

    蘇轼原詩是惜春光短促、好景難留的,所以他連夜裡都要點蠟燭賞花。

    湘雲後來的遭遇正是如此:雖有洞房花燭照紅妝新人之喜,可惜轉眼就“雲散高唐,水涸湘江”,春光别去了。

    荼縻花——韶華盛極(麝月)開到荼縻花事了。

    [注釋]1.韶華勝極——韶華,春光。

    勝,好景色。

    極,到了頭。

    2.“開到”句——出王琪《春暮遊小園》詩:一從梅粉褪殘妝,塗抹新紅上海棠。

    開
0.055943s