第29章 瘋狂補救 · 2

關燈
托你們兩個停下來行嗎?”我擠了個笑容說,“我不明白托德攜帶槍支的罪名與索雷爾被指控有什麼關聯。

    ” “你别聽她的,”托德咕哝道,“她想說的是,科爾曼發現了購物中心發生的事,現在,他告訴昆士區律師不許提供(以被告承認犯有輕罪而獲從輕處罰的)認罪辯訴協議。

    幾個月前他們還允許我保釋,現在他們告訴我,如果不和聯邦調查局合作,我得蹲3年大獄。

    就個人而言,我根本就不在乎,如果要進監獄的話,進就進呗。

    問題是我這個白癡老婆,她竟然決定和你的瑞士銀行家建立交情,她并沒有把錢放下就一言不發地離開。

    不,她竟然和那個渾蛋吃了午餐,然後還和他交換了電話号碼。

    據我所知,她很可能還和他上了床。

    ” “你知道,”穿着一雙白色漆皮淺口女鞋、面帶愧疚的“瑞士金發美女”說道,“你這個笨蛋,你太神經質了!你以為你是誰,竟敢亂講我的壞話?”說完,“瑞士金發美女”直接正視着我說,“你相信這個醋壇子的話嗎?請你告訴托德,那個吉恩·索雷爾并不是他想的那樣。

    他是個上了年紀的銀行家,不适合年輕女士。

    對吧,喬丹?”她緊咬着下颌,一雙光芒四射的藍眼睛盯着我看。

     上了年紀的銀行家?吉恩·索雷爾?天哪!這是個多麼悲哀的評語!“瑞士金發美女”真的和我的瑞士銀行家上床了嗎?不可能!如果她就按預想的那樣,将錢放下就走,那麼索雷爾根本不可能知道她是誰!可是,不,她沒法閉上嘴巴,由此,現在,科爾曼探員順藤摸瓜,弄清楚托德在BayTerrace購物中心被捕一事與毒品交易毫不相幹,而是牽扯到向瑞士偷運幾百萬美元的洗錢案。

     “噢,”我假裝無辜地回答道,“說實話,在我看來,索雷爾不算是什麼上了年紀的人,不過他也不是那種會和别人妻子上床的男人。

    我是說,他自己是有婦之夫,我想他不會這麼做的。

    ” 很顯然,他們均将此看作是自己的勝利。

    卡羅琳脫口而出,“渾蛋,你看到了吧,他不是那種人。

    他——” 但托德立即打斷了她,“那麼為什麼你說他是個上了年紀的人呢,這說明你在撒謊。

    如果沒做過什麼見不得人的事用得着撒謊嗎,哈?為什麼,我——”
0.058759s