第四十八章 艾莉亞
關燈
小
中
大
抹過臉龐,從額頭直到下巴,所經之處發生了變化:面容變得豐·滿,雙眼靠得更近,鼻子成了鷹鈎,一條前所未有的疤痕出現在右頰。
他甩甩頭,那又長又直、半紅半白的頭發消失不見,變成一頭整齊的黑卷發。
艾莉亞張大了嘴。
“你到底是誰?”她低聲說,驚訝得忘記了害怕。
“你怎麼弄的?難不難?” 他咧嘴一笑,露出一顆發亮的金牙。
“跟換名字一樣簡單,隻要你了解方法。
” “教我,”她沖口而出,“我想學。
” “如果你要學,就得跟我走。
” 她猶豫了,“去哪兒?” “很遠很遠的地方,狹海對岸。
” “我不去。
我想回家。
回臨冬城。
” “那我們就得分開,”他說,“我有使命在身。
”他牽起她的手,把一枚小硬币塞進她掌心。
“拿着。
” “這是什麼?” “一枚珍貴的硬币。
” 艾莉亞咬了咬。
好硬,似乎是鐵。
“它夠買馬嗎?” “不夠。
” “那有什麼用?” “生亦何歡,死亦何苦?如果有一天,你要找我,請把這枚硬币交給任何一個布拉佛斯人,并對他說——Valarmorghulis。
” “Valarmorghulis,”艾莉亞重複。
這并不難記。
她用手指緊緊捏住硬币。
院子另一端,不斷有人死去。
“請你别走,賈昆。
” “賈昆死了,阿利也死了,”他悲哀地說,“我有承諾必須遵守。
Valarmorghulis,艾莉亞·史塔克,請跟我再說一遍。
” “Valarmorghulis,”她跟着念,然後穿賈昆衣服的陌生人朝她鞠了一躬,轉身退進黑暗,鬥篷飄蕩。
艾莉亞獨自一人留在死屍旁。
他們該死,她告訴自己,想起亞摩利·洛奇爵士在湖邊莊園的屠殺。
她回到自己的稻草床時,焚王塔下的地窖空無一人。
她對着枕頭輕聲複誦姓名,念完之後,又用輕柔細小的聲音加了一句:“Valarmorghulis,”卻不明白是什麼意思。
破曉後,粉紅眼和其他人都回來了,隻有一個男孩在戰鬥中被殺,沒人說得出原因。
粉紅眼獨自上樓,去看白天分配下來什麼工作,邊爬樓梯邊抱怨自己這把老骨頭經不起折騰。
回來後,他告訴大家,赫倫堡被占領了。
“血戲班趁亞摩利爵士的人睡覺時下手,還有的人喝得爛醉後死在桌旁。
太陽下山前,新領主就會率領大軍抵達。
他從荒涼的北方來,是長城邊上的貴族,據說很嚴厲。
你們這些懶蟲給我聽好,不管領主換成哪個,該幹什麼活兒還得幹什麼活兒。
誰敢偷奸耍猾,瞧我不拿鞭子狠抽掉你一層皮。
”他邊說邊看艾莉亞,但關于她昨晚的去向,一個字也沒問。
整個早上,她都在觀看血戲班搜刮死者身上的錢物,然後将屍體拖到流石庭院,并在那兒堆好木柴,準備焚燒。
“小醜”夏格維砍下兩個死騎士的腦袋,拎着頭發,在城堡裡神氣十足地到處揮舞,還讓它們表演對話。
“你咋死啦?”一個腦袋問。
“喝了滾燙的黃鼠狼湯,”另一個回答。
艾莉亞被派去拖地,擦掉幹涸的血迹。
沒人對她多說什麼,但她不時注意到人們奇怪的眼光。
羅貝特·葛洛佛和其他人想必把地牢裡發生的事傳了出去,然後夏格維和他會說話的蠢頭顱便開始到處宣揚黃鼠狼湯。
她想去叫他閉嘴,卻不敢這麼做。
小醜半瘋半傻,聽說有次殺人就因為對方沒有為他的笑話而發笑。
他最好閉嘴,否則我把他加入名單,她一邊擦拭紅棕色的血漬一邊想。
快入夜時,赫倫堡的新主人才到達。
他相貌平凡,沒有胡子,惟一引人注目的是那雙淡得出奇的怪眼。
他不胖不瘦,也不強壯,穿着黑色鎖甲和一件粉紅斑點的披風。
他旗上的圖案似乎是個血人。
“恐怖堡伯爵駕到,下跪!”他的侍從高喊,那是個跟艾莉亞年紀相仿的男孩。
整個赫倫堡都跪下了。
瓦格·赫特迎上前。
“大人,赫倫堡屬于您了。
” 領主開口作答,但聲音太輕,艾莉亞聽不到。
羅貝特·葛洛佛和伊尼斯·佛雷爵士上前加入,他們剛剛梳洗整潔,穿着嶄新的上衣和披風。
簡短對話之後,伊尼斯爵士引見羅爾傑和尖牙。
看到他倆還在,艾莉亞吃了一驚,她還以為賈昆一走,他們也會跟着消失。
她聽見羅爾傑刺耳的嗓門,卻聽不清說話的内容。
突然夏格維跳到身邊,拽着她穿過庭院。
“大人,大人,”他牽着她的手腕大聲唱,“這是煮湯的黃鼠狼!” “放手,”艾莉亞邊說邊用力掙脫。
領主注視着她。
頭不動,眼睛轉,瞳仁淡白,好似玄冰。
“孩子,你多大?” 她都忘了,不得不想了一會兒。
“十歲。
” “十歲,大人,”他提醒她。
“你喜歡動物嗎?” “有些動物我喜歡。
大人。
” 他嘴角現出一抹淡淡的微笑。
“看來不包括獅子。
也不包括獅身蠍尾獸。
” 她不知如何應對,因此什麼也沒說。
“他們叫你黃鼠狼。
這可不行。
你母親給你取什麼名?” 她緊咬嘴唇,努力搜尋一個名字。
以前羅米叫她“癞痢頭”,珊莎叫她“馬臉艾莉亞”,父親的手下給她取的綽号則是“搗蛋鬼艾莉亞”,但她認為這些都不是他想聽的名字。
“娜梅莉亞,她叫我娜梅莉亞,”她說,“平日簡稱娜娜。
” “跟我說話時要稱我為‘大人’,娜娜,”領主溫和地說。
“我認為你還太小,不能加入‘勇士團’,而且性别也不對。
水蛭是你害怕的動物嗎,孩子?” “水蛭不過是小蟲子,大人。
” “看來我的侍從該向你學習。
常用水蛭放血是長壽秘訣,一個人應該常常清除自己的髒血。
我就把這個工作交給你了。
我留在赫倫堡一天,娜娜,你就是我的侍酒,負責在餐桌上和居室裡伺候。
” 這次她知道别開口讨要馬廄的工作。
“是……我是說,是,大人。
” 領主揮揮手。
“把她收拾得像樣點兒,”他不特定對誰地說,“教她倒酒,别灑出來。
”他轉身擡起一隻手,“赫特大人,換掉城門樓的旗幟。
” 四個勇士團的成員爬上城牆,扯下蘭尼斯特家金色的獅子和亞摩利爵士黑色的獅身蠍尾獸,升起恐怖堡的剝皮人和史塔克家的冰原狼。
當晚,一個叫娜娜的侍酒一邊替站在樓台上的盧斯·波頓和瓦格·赫特斟酒,一邊看着勇士團押解赤身裸·體的亞摩利。
洛奇爵士穿過中庭。
亞摩利爵士緊緊抱住押送者的腿,一邊乞求一邊抽泣,最後羅爾傑把他拉開,夏格維将他一腳踢進養熊的坑。
黑色的熊,艾莉亞心想,和尤倫一樣。
她倒滿盧斯·波頓的杯子,一滴也沒有灑出來。
他甩甩頭,那又長又直、半紅半白的頭發消失不見,變成一頭整齊的黑卷發。
艾莉亞張大了嘴。
“你到底是誰?”她低聲說,驚訝得忘記了害怕。
“你怎麼弄的?難不難?” 他咧嘴一笑,露出一顆發亮的金牙。
“跟換名字一樣簡單,隻要你了解方法。
” “教我,”她沖口而出,“我想學。
” “如果你要學,就得跟我走。
” 她猶豫了,“去哪兒?” “很遠很遠的地方,狹海對岸。
” “我不去。
我想回家。
回臨冬城。
” “那我們就得分開,”他說,“我有使命在身。
”他牽起她的手,把一枚小硬币塞進她掌心。
“拿着。
” “這是什麼?” “一枚珍貴的硬币。
” 艾莉亞咬了咬。
好硬,似乎是鐵。
“它夠買馬嗎?” “不夠。
” “那有什麼用?” “生亦何歡,死亦何苦?如果有一天,你要找我,請把這枚硬币交給任何一個布拉佛斯人,并對他說——Valarmorghulis。
” “Valarmorghulis,”艾莉亞重複。
這并不難記。
她用手指緊緊捏住硬币。
院子另一端,不斷有人死去。
“請你别走,賈昆。
” “賈昆死了,阿利也死了,”他悲哀地說,“我有承諾必須遵守。
Valarmorghulis,艾莉亞·史塔克,請跟我再說一遍。
” “Valarmorghulis,”她跟着念,然後穿賈昆衣服的陌生人朝她鞠了一躬,轉身退進黑暗,鬥篷飄蕩。
艾莉亞獨自一人留在死屍旁。
他們該死,她告訴自己,想起亞摩利·洛奇爵士在湖邊莊園的屠殺。
她回到自己的稻草床時,焚王塔下的地窖空無一人。
她對着枕頭輕聲複誦姓名,念完之後,又用輕柔細小的聲音加了一句:“Valarmorghulis,”卻不明白是什麼意思。
破曉後,粉紅眼和其他人都回來了,隻有一個男孩在戰鬥中被殺,沒人說得出原因。
粉紅眼獨自上樓,去看白天分配下來什麼工作,邊爬樓梯邊抱怨自己這把老骨頭經不起折騰。
回來後,他告訴大家,赫倫堡被占領了。
“血戲班趁亞摩利爵士的人睡覺時下手,還有的人喝得爛醉後死在桌旁。
太陽下山前,新領主就會率領大軍抵達。
他從荒涼的北方來,是長城邊上的貴族,據說很嚴厲。
你們這些懶蟲給我聽好,不管領主換成哪個,該幹什麼活兒還得幹什麼活兒。
誰敢偷奸耍猾,瞧我不拿鞭子狠抽掉你一層皮。
”他邊說邊看艾莉亞,但關于她昨晚的去向,一個字也沒問。
整個早上,她都在觀看血戲班搜刮死者身上的錢物,然後将屍體拖到流石庭院,并在那兒堆好木柴,準備焚燒。
“小醜”夏格維砍下兩個死騎士的腦袋,拎着頭發,在城堡裡神氣十足地到處揮舞,還讓它們表演對話。
“你咋死啦?”一個腦袋問。
“喝了滾燙的黃鼠狼湯,”另一個回答。
艾莉亞被派去拖地,擦掉幹涸的血迹。
沒人對她多說什麼,但她不時注意到人們奇怪的眼光。
羅貝特·葛洛佛和其他人想必把地牢裡發生的事傳了出去,然後夏格維和他會說話的蠢頭顱便開始到處宣揚黃鼠狼湯。
她想去叫他閉嘴,卻不敢這麼做。
小醜半瘋半傻,聽說有次殺人就因為對方沒有為他的笑話而發笑。
他最好閉嘴,否則我把他加入名單,她一邊擦拭紅棕色的血漬一邊想。
快入夜時,赫倫堡的新主人才到達。
他相貌平凡,沒有胡子,惟一引人注目的是那雙淡得出奇的怪眼。
他不胖不瘦,也不強壯,穿着黑色鎖甲和一件粉紅斑點的披風。
他旗上的圖案似乎是個血人。
“恐怖堡伯爵駕到,下跪!”他的侍從高喊,那是個跟艾莉亞年紀相仿的男孩。
整個赫倫堡都跪下了。
瓦格·赫特迎上前。
“大人,赫倫堡屬于您了。
” 領主開口作答,但聲音太輕,艾莉亞聽不到。
羅貝特·葛洛佛和伊尼斯·佛雷爵士上前加入,他們剛剛梳洗整潔,穿着嶄新的上衣和披風。
簡短對話之後,伊尼斯爵士引見羅爾傑和尖牙。
看到他倆還在,艾莉亞吃了一驚,她還以為賈昆一走,他們也會跟着消失。
她聽見羅爾傑刺耳的嗓門,卻聽不清說話的内容。
突然夏格維跳到身邊,拽着她穿過庭院。
“大人,大人,”他牽着她的手腕大聲唱,“這是煮湯的黃鼠狼!” “放手,”艾莉亞邊說邊用力掙脫。
領主注視着她。
頭不動,眼睛轉,瞳仁淡白,好似玄冰。
“孩子,你多大?” 她都忘了,不得不想了一會兒。
“十歲。
” “十歲,大人,”他提醒她。
“你喜歡動物嗎?” “有些動物我喜歡。
大人。
” 他嘴角現出一抹淡淡的微笑。
“看來不包括獅子。
也不包括獅身蠍尾獸。
” 她不知如何應對,因此什麼也沒說。
“他們叫你黃鼠狼。
這可不行。
你母親給你取什麼名?” 她緊咬嘴唇,努力搜尋一個名字。
以前羅米叫她“癞痢頭”,珊莎叫她“馬臉艾莉亞”,父親的手下給她取的綽号則是“搗蛋鬼艾莉亞”,但她認為這些都不是他想聽的名字。
“娜梅莉亞,她叫我娜梅莉亞,”她說,“平日簡稱娜娜。
” “跟我說話時要稱我為‘大人’,娜娜,”領主溫和地說。
“我認為你還太小,不能加入‘勇士團’,而且性别也不對。
水蛭是你害怕的動物嗎,孩子?” “水蛭不過是小蟲子,大人。
” “看來我的侍從該向你學習。
常用水蛭放血是長壽秘訣,一個人應該常常清除自己的髒血。
我就把這個工作交給你了。
我留在赫倫堡一天,娜娜,你就是我的侍酒,負責在餐桌上和居室裡伺候。
” 這次她知道别開口讨要馬廄的工作。
“是……我是說,是,大人。
” 領主揮揮手。
“把她收拾得像樣點兒,”他不特定對誰地說,“教她倒酒,别灑出來。
”他轉身擡起一隻手,“赫特大人,換掉城門樓的旗幟。
” 四個勇士團的成員爬上城牆,扯下蘭尼斯特家金色的獅子和亞摩利爵士黑色的獅身蠍尾獸,升起恐怖堡的剝皮人和史塔克家的冰原狼。
當晚,一個叫娜娜的侍酒一邊替站在樓台上的盧斯·波頓和瓦格·赫特斟酒,一邊看着勇士團押解赤身裸·體的亞摩利。
洛奇爵士穿過中庭。
亞摩利爵士緊緊抱住押送者的腿,一邊乞求一邊抽泣,最後羅爾傑把他拉開,夏格維将他一腳踢進養熊的坑。
黑色的熊,艾莉亞心想,和尤倫一樣。
她倒滿盧斯·波頓的杯子,一滴也沒有灑出來。