第八章 丹妮莉絲
關燈
小
中
大
”
“沒問題。
伊麗,請先離開。
”她把手放在姬琪裸露的肩膀上,将另一個女仆搖醒。
“你也一樣,親愛的,喬拉爵士有話跟我說。
” “是,卡麗熙。
”姬琪從鋪位翻身而起,裸着打了個哈欠,濃密的黑發披散下來。
她迅速穿上衣服,跟伊麗一起離開,并關上艙門。
丹妮把剩餘的鹹肉盡數給了龍,讓他們去搶,然後拍拍身邊的床鋪。
“坐吧,好騎士,你想說什麼?” “三件事,”喬拉爵士道,“關于壯漢貝沃斯,白胡子阿斯坦和派他們來的人——伊利裡歐?莫帕提斯。
” 你怎麼又來了?丹妮把床單拉高,搭到肩膀上。
“怎麼回事?” “魁爾斯的男巫們警告過您:命中注定您将經曆三次背叛,”被放逐的騎士提醒她,韋賽利昂和雷哥在一旁又抓又咬。
“一次為血,一次為财,一次為愛。
”丹妮忘不了不朽之人的話。
“彌麗·馬茲·笃爾是第一次。
” “意味着還有兩個叛徒……現在他們同時出現了。
是的,我就擔心這個,不要忘記,勞勃許諾隻要有人能殺了你,即可受領封地成為貴族。
” 丹妮傾身向前,抓住韋賽利昂的尾巴,将他拖離綠色的兄弟身邊。
移動時,床單自胸前掉落,她連忙抓緊,重新蓋住自己。
“篡奪者已死,”她說。
“他兒子接替他繼續統治。
”喬拉爵士擡起頭,深色的眼睛對上她的目光。
“一個忠實的兒子會為父親讨債。
即便是血債。
” “這個男孩喬佛裡或許會想緻我于死地……如果他還記得我的話。
不管怎麼說,這跟貝沃斯或白胡子阿斯坦有何關系?那老人甚至連劍都沒有,你親眼看到的。
” “我當然看見了,我看見他如何熟練地使用那根拐杖。
還記得他在魁爾斯殺死蠍尾獸的事嗎?他要敲碎您的喉嚨也一樣容易。
” “沒錯,可他沒有下手。
”她指出,“要害我的是那蟄人的蠍尾獸,他則救了我的命。
” “卡麗熙,您不覺得白胡子和貝沃斯跟殺手是串通好的嗎?這多半是為了騙取您的信任而布下的陷阱。
” 她朗聲大笑,吓得卓耿咝咝叫起來,而韋賽利昂拍拍翅膀躍到舷窗上,“好厲害的陷阱。
” 被放逐的騎士卻沒有笑,“這是伊利裡歐的船,伊利裡歐的船長,伊利裡歐的水手……壯漢貝沃斯和阿斯坦也是他的人,不是您的。
” “伊利裡歐總督庇護過我。
壯漢貝沃斯還說,聽到我哥死的消息時,他哭了。
” “是啊,”莫爾蒙道,“但他是為韋賽裡斯而哭呢,還是為自己落空的計劃掉淚?” “他的計劃沒有落空!伊利裡歐總督一直是坦格利安家族的朋友,他非常富有……” “他的錢不是天上掉下來的,據我所知,這個世界上沒有人因為慈善而發财緻富。
男巫們預言第二次背叛是為了錢,而除了錢,伊利裡歐?莫帕提斯還有什麼看重的東西呢?” “他的性命。
”房間另一頭,卓耿不安地挪動着,蒸汽從他嘴裡升起。
“彌麗·馬茲·笃爾因為背叛而被我燒死。
” “彌麗·馬茲·笃爾是您的奴隸,而在潘托斯,伊利裡歐将是您的主人,情況不一樣的。
請相信我,我不僅了解你,也了解總督。
他精于算計,聰明無——” “為赢得鐵王座,我正需要聰明人。
” 喬拉爵士哼了一聲,“那個下毒的酒商也很聰明。
聰明人往往不懷好意。
” 丹妮不由自主地把腿收到床單下面,“可你會保護我,還有我的血盟衛。
” “就憑四個人?很好,卡麗熙,看來您信得過伊利裡歐?莫帕提斯,堅持讓自己被不了解的人所包圍,比如臃腫的太監和全世界最老的侍從。
我隻是求求您,從俳雅·菩厲和劄羅·贊旺·達梭斯那兒吸取教訓。
” 他本意是好的,丹妮提醒自己,一切皆源于對我的敬愛。
“在我看來,不信任任何人的女王跟信任所有人的女王一樣愚蠢。
我很明白,每接納一個人都是一次冒險,但不冒風險又怎能赢得七大王國?難道靠一個被放逐的騎士和三個多斯拉克血盟衛去征服維斯特洛嗎?” 他頑固地咬緊下巴,“我不否認,您的道路需要冒險,但遇到騙子或陰謀家還加以接納,結局将和您哥哥一樣。
” 他的固執令她惱怒。
他還把我當小孩子看待。
“壯漢貝沃斯連早餐都得靠别人安排,好個陰謀家!而白胡子阿斯坦撒過謊嗎?” “他是假扮的!你瞧他今天說話莽撞,哪裡有侍從的樣子?” “是我命令他直說,我想了解我大哥呀。
” “陛下啊陛下,了解你大哥的人不止他一個。
好吧,在維斯特洛,禦林鐵衛的隊長在禦前會議上擁有席位,不僅用武力,同時也以智慧為國王效勞。
您說我是女王鐵衛的首席騎士,那我請求您,好好聽我說,我有個計劃。
” “計劃?快告訴我。
” “伊利裡歐?莫帕提斯要您回潘托斯,寄居于他的屋檐下。
很好,去就去……但時間由您決定,而且不是孤身一人。
就讓我們看看他的人究竟有多忠誠、多順從。
請命令格羅萊船長,改變航線,前往奴隸灣。
” 丹妮有些不安,聽說淵凱、彌林和阿斯塔波這些奴隸制大城邦裡的人肉市場如膿包般滋生,相關的故事讓人心驚膽戰。
“我去奴隸灣做什麼?” “招募軍隊,”喬拉爵士道,“既然你喜歡壯漢貝沃斯,滿可以從彌林的鬥技場裡再買幾百個……但我建議駛往阿斯塔波,在阿斯塔波,您能購買無垢者。
” “戴青銅尖刺盔的奴隸?”丹妮在自由貿易城邦見過無垢者,他們往往替總督、大君和執政官當衛兵,“我要他們來做什麼?無垢者不會騎馬,通常還是很胖。
” “您在潘托斯或密爾見過的無垢者都是些護衛,完全不能發揮長處。
他們無所事事,而太監本容易發胖,因為是食物是他們僅存的欲·望。
陛下,通過幾個老邁的家族奴兵來判斷所有無垢者就跟通過白胡子阿斯坦來判斷所有侍從一樣。
對了,您聽過三千勇士保衛科霍爾的故事嗎?” “沒聽過,”床單從丹妮肩頭滑落,她将之拉回原位。
“四百多年前,多斯拉克人首度從東方騎馬出現,
伊麗,請先離開。
”她把手放在姬琪裸露的肩膀上,将另一個女仆搖醒。
“你也一樣,親愛的,喬拉爵士有話跟我說。
” “是,卡麗熙。
”姬琪從鋪位翻身而起,裸着打了個哈欠,濃密的黑發披散下來。
她迅速穿上衣服,跟伊麗一起離開,并關上艙門。
丹妮把剩餘的鹹肉盡數給了龍,讓他們去搶,然後拍拍身邊的床鋪。
“坐吧,好騎士,你想說什麼?” “三件事,”喬拉爵士道,“關于壯漢貝沃斯,白胡子阿斯坦和派他們來的人——伊利裡歐?莫帕提斯。
” 你怎麼又來了?丹妮把床單拉高,搭到肩膀上。
“怎麼回事?” “魁爾斯的男巫們警告過您:命中注定您将經曆三次背叛,”被放逐的騎士提醒她,韋賽利昂和雷哥在一旁又抓又咬。
“一次為血,一次為财,一次為愛。
”丹妮忘不了不朽之人的話。
“彌麗·馬茲·笃爾是第一次。
” “意味着還有兩個叛徒……現在他們同時出現了。
是的,我就擔心這個,不要忘記,勞勃許諾隻要有人能殺了你,即可受領封地成為貴族。
” 丹妮傾身向前,抓住韋賽利昂的尾巴,将他拖離綠色的兄弟身邊。
移動時,床單自胸前掉落,她連忙抓緊,重新蓋住自己。
“篡奪者已死,”她說。
“他兒子接替他繼續統治。
”喬拉爵士擡起頭,深色的眼睛對上她的目光。
“一個忠實的兒子會為父親讨債。
即便是血債。
” “這個男孩喬佛裡或許會想緻我于死地……如果他還記得我的話。
不管怎麼說,這跟貝沃斯或白胡子阿斯坦有何關系?那老人甚至連劍都沒有,你親眼看到的。
” “我當然看見了,我看見他如何熟練地使用那根拐杖。
還記得他在魁爾斯殺死蠍尾獸的事嗎?他要敲碎您的喉嚨也一樣容易。
” “沒錯,可他沒有下手。
”她指出,“要害我的是那蟄人的蠍尾獸,他則救了我的命。
” “卡麗熙,您不覺得白胡子和貝沃斯跟殺手是串通好的嗎?這多半是為了騙取您的信任而布下的陷阱。
” 她朗聲大笑,吓得卓耿咝咝叫起來,而韋賽利昂拍拍翅膀躍到舷窗上,“好厲害的陷阱。
” 被放逐的騎士卻沒有笑,“這是伊利裡歐的船,伊利裡歐的船長,伊利裡歐的水手……壯漢貝沃斯和阿斯坦也是他的人,不是您的。
” “伊利裡歐總督庇護過我。
壯漢貝沃斯還說,聽到我哥死的消息時,他哭了。
” “是啊,”莫爾蒙道,“但他是為韋賽裡斯而哭呢,還是為自己落空的計劃掉淚?” “他的計劃沒有落空!伊利裡歐總督一直是坦格利安家族的朋友,他非常富有……” “他的錢不是天上掉下來的,據我所知,這個世界上沒有人因為慈善而發财緻富。
男巫們預言第二次背叛是為了錢,而除了錢,伊利裡歐?莫帕提斯還有什麼看重的東西呢?” “他的性命。
”房間另一頭,卓耿不安地挪動着,蒸汽從他嘴裡升起。
“彌麗·馬茲·笃爾因為背叛而被我燒死。
” “彌麗·馬茲·笃爾是您的奴隸,而在潘托斯,伊利裡歐将是您的主人,情況不一樣的。
請相信我,我不僅了解你,也了解總督。
他精于算計,聰明無——” “為赢得鐵王座,我正需要聰明人。
” 喬拉爵士哼了一聲,“那個下毒的酒商也很聰明。
聰明人往往不懷好意。
” 丹妮不由自主地把腿收到床單下面,“可你會保護我,還有我的血盟衛。
” “就憑四個人?很好,卡麗熙,看來您信得過伊利裡歐?莫帕提斯,堅持讓自己被不了解的人所包圍,比如臃腫的太監和全世界最老的侍從。
我隻是求求您,從俳雅·菩厲和劄羅·贊旺·達梭斯那兒吸取教訓。
” 他本意是好的,丹妮提醒自己,一切皆源于對我的敬愛。
“在我看來,不信任任何人的女王跟信任所有人的女王一樣愚蠢。
我很明白,每接納一個人都是一次冒險,但不冒風險又怎能赢得七大王國?難道靠一個被放逐的騎士和三個多斯拉克血盟衛去征服維斯特洛嗎?” 他頑固地咬緊下巴,“我不否認,您的道路需要冒險,但遇到騙子或陰謀家還加以接納,結局将和您哥哥一樣。
” 他的固執令她惱怒。
他還把我當小孩子看待。
“壯漢貝沃斯連早餐都得靠别人安排,好個陰謀家!而白胡子阿斯坦撒過謊嗎?” “他是假扮的!你瞧他今天說話莽撞,哪裡有侍從的樣子?” “是我命令他直說,我想了解我大哥呀。
” “陛下啊陛下,了解你大哥的人不止他一個。
好吧,在維斯特洛,禦林鐵衛的隊長在禦前會議上擁有席位,不僅用武力,同時也以智慧為國王效勞。
您說我是女王鐵衛的首席騎士,那我請求您,好好聽我說,我有個計劃。
” “計劃?快告訴我。
” “伊利裡歐?莫帕提斯要您回潘托斯,寄居于他的屋檐下。
很好,去就去……但時間由您決定,而且不是孤身一人。
就讓我們看看他的人究竟有多忠誠、多順從。
請命令格羅萊船長,改變航線,前往奴隸灣。
” 丹妮有些不安,聽說淵凱、彌林和阿斯塔波這些奴隸制大城邦裡的人肉市場如膿包般滋生,相關的故事讓人心驚膽戰。
“我去奴隸灣做什麼?” “招募軍隊,”喬拉爵士道,“既然你喜歡壯漢貝沃斯,滿可以從彌林的鬥技場裡再買幾百個……但我建議駛往阿斯塔波,在阿斯塔波,您能購買無垢者。
” “戴青銅尖刺盔的奴隸?”丹妮在自由貿易城邦見過無垢者,他們往往替總督、大君和執政官當衛兵,“我要他們來做什麼?無垢者不會騎馬,通常還是很胖。
” “您在潘托斯或密爾見過的無垢者都是些護衛,完全不能發揮長處。
他們無所事事,而太監本容易發胖,因為是食物是他們僅存的欲·望。
陛下,通過幾個老邁的家族奴兵來判斷所有無垢者就跟通過白胡子阿斯坦來判斷所有侍從一樣。
對了,您聽過三千勇士保衛科霍爾的故事嗎?” “沒聽過,”床單從丹妮肩頭滑落,她将之拉回原位。
“四百多年前,多斯拉克人首度從東方騎馬出現,