第四十九章 瓊恩(十)
關燈
小
中
大
“現在請你原諒,我要去參加一個宴會。
” 離開冷得刺骨的冰牢,擁擠的地下大廳是如此之熱,以至于當瓊恩剛走下階梯都感到呼吸困難。
空氣中散發着煙味、烤肉味和香料酒味。
當瓊恩走上高台時,亞賽爾·佛羅倫正在祝酒。
“為史坦尼斯國王和他的夫人,賽麗絲王後,北方的光神幹杯!”亞賽爾爵士大聲說道,“為拉赫洛,光之王,他将會保衛我們所有人!一個王國,一位神靈,一位國王!” “一個王國,一位神靈,一位國王!”後黨的人附和。
瓊恩跟其他人幹杯。
他不知道亞麗·卡史塔克能否在她的婚姻中找到樂趣,但是這個夜晚至少是個應該慶祝的夜晚之一。
事務官們開始端上第一道菜,加了點羊肉和胡蘿蔔的洋蔥肉湯。
雖然不是皇家盛宴,但營養十足;肉湯嘗起來味道夠好,還能暖肚子。
‘呆子’歐文彈起他的小提琴,一些自由民的笛子和鼓也加入合奏。
曼斯·雷德襲擊長城時,他們響起的戰号聲也是同樣的笛子和鼓。
瓊恩覺得它們現在的聲音更好聽。
和肉湯一起上來的還有大塊的粗糧做的黑面包,還帶着爐子裡的熱氣。
鹽和黃油都擺在桌上,這光景讓瓊恩沮喪。
他們的食鹽供應充足,波文·馬爾錫告訴過他,但最後一桶黃油将會在一個月内用完。
老菲林特和諾瑞被安排在高台下面的高貴席位,這兩位都因為太年老沒有跟随史坦尼斯進軍;他們派了兒子和孫子們代替自己,但他們還能足夠迅速地從黑城堡下來參加婚宴。
他們每人還帶來一個奶媽來長城,諾瑞的女人四十來歲,有着瓊恩·雪諾從來沒見過的大圝奶圝子。
菲林特的女孩才十四歲,胸圝部平平像個男孩,盡管她不缺少奶圝水。
這兩個人中間,被稱為‘怪物’的瓦迩的男孩似乎成長的很茁壯。
為此,瓊恩深深感激……但他一刻也不會相信這兩個老掉牙的勇士會隻為此事而趕着從他們的山上下來。
他們每人都帶來一隊戰士——老菲林特五個,諾瑞十二個,所有戰士都穿着破爛的獸皮和鑲釘的皮革,像寒冬一樣可怕。
有些人留着長胡子,有些人帶着傷疤,有些人兩樣都有;但所有人都信仰北方的舊神,長城以外的自由民也信仰同樣的舊神。
然而,他們坐在這兒為一場被某個來自海外的奇怪的紅神祝福的婚姻幹杯。
總比拒絕幹杯要好。
菲林特和諾瑞都沒有翻轉酒杯把酒潑到地闆上,這可能預示着某種接受。
或者可能隻是他們不願浪費上好的南方酒。
在他們家族所在的石山上,他們不會品嘗到這麼多這種好酒。
兩道菜之間,亞賽爾·佛羅倫爵士領着賽麗絲王後到地闆上來跳舞。
其他人也跟着上來——先是王後的騎士們,與她的女伴們一起。
布魯斯爵士與希琳公主跳了她的第一支舞,然後又與她的母親跳了一輪。
納伯特爵士跟每一位賽麗絲王後的女伴們都輪流跳舞。
後黨的男人的數目遠多過王後的女伴,三對一,所以即使是最卑賤的侍女們都不得不去跳舞。
幾支歌曲之後,一些黑衣兄弟——那些還記得他們青年時期因罪送至長城之前,在城堡和廳堂裡學過舞技的人——也加入到跳舞的行列。
老流氓‘禦林的’烏爾馬證明自己精熟于跳舞就像在熟悉的靶場一樣,無疑他正在向他的舞伴講述他那些禦林兄弟的故事——當時他與西蒙·托因(SimonToyne)和‘大肚’本一起騎馬,并幫助‘白鹿’雯達(Wenda)給她的高貴俘虜臀部烙上她的紋章。
薩丁一直都很優雅,他輪流跟三個侍女跳舞,但從不試圖接近一個高貴女士。
瓊恩明智地判斷,他不喜歡某些後黨騎士盯着事務官看的方式,特别是國王山的派崔克爵士。
那人想着制造點兒流血,他想,他正在尋找某些挑釁。
當‘呆子’歐文開始與弄臣補丁臉跳舞時,笑聲幾乎沖破了拱形屋頂。
這副景象讓亞麗女士微笑,“你們經常跳舞嗎?在這裡,黑城堡?” “每次我們舉辦婚禮的時候,我的女士。
” “你可以跟我跳舞,你知道。
這隻不過是出于禮節。
你跟我跳過另一次舞。
” “另一次?”瓊恩調侃道。
“當時,我們都是小孩。
”她扯下一條面包仍向他,“這是你很清楚的。
” “我的女士應該跟她的丈夫跳舞。
” “恐怕我的馬格拿不是個适合跳舞的人。
如果你打算跟我跳舞,至少為我倒些熱葡萄酒。
” “遵命。
”他向一個大肚酒壺示意。
“所以,”當瓊恩倒酒時,亞麗說道,“現在我是個已婚女人。
有一個自己有點兒野人軍隊的野人丈夫。
” “他們稱呼自己為自由民,至少,多數人這麼稱呼。
然而,瑟恩人是個與衆不同的民族,非常古老。
”耶歌蕊特曾經告訴他:你什麼都不懂,瓊恩·雪諾。
“他們來自霜雪之牙北邊盡頭的一個隐蔽山谷——被高大的山峰所包圍,而且數千年來,他們跟巨人打交道比跟其他人類更多。
這讓他們不同。
” “不同,”她說,“但更像我們。
” “是的,我的女士。
瑟恩人有領主和法律。
”他們知道怎樣屈膝。
“他們開采錫和銅合成青銅,他們自己鍛造臂甲和盔甲而不是去偷盜它們。
一個自豪的民族,而且勇敢。
直到曼斯·雷德打敗老馬格拿三次,斯迪才接受他作為境外之王。
” “現在,他們就在這裡,長城的南邊。
離開他們的山地堡壘,來到我的卧室。
”她微微苦笑,“是我自己的錯。
我的父親大人曾告訴我,必須魅惑你的哥哥羅柏,但我當時隻有六歲,不知道怎麼做。
” 是啊,但是現在你差不多十六歲了,我們必須祈禱你将會知道怎樣去魅惑你的新丈夫。
“我的女士,你們卡霍城的食物倉庫的庫存情況怎樣?” “不好。
”亞麗歎氣,“我父親把那麼多我們的男人帶去南方,隻留下女人和年輕男孩收獲莊稼。
他們,和太老的或從戰争中淘汰下來的傷殘男人。
莊稼在田地裡幹枯,或被秋雨拍進泥裡。
現在風雪已經襲來,這個冬天将會很艱難。
沒有幾個老人會活過這個冬天,而且許多孩子也會死去。
” 這是每個北方人都很清楚的一個故事。
“我父親的祖母是山地部族的一個菲林特,他的母親也是,”瓊恩告訴她,“菲林特一世,他們稱呼自己。
他們稱呼較年輕的兒子們的血脈為旁系菲林特——他們必須離開山地去尋找食物、土地和妻子。
高山上的生活總是特别嚴酷
” 離開冷得刺骨的冰牢,擁擠的地下大廳是如此之熱,以至于當瓊恩剛走下階梯都感到呼吸困難。
空氣中散發着煙味、烤肉味和香料酒味。
當瓊恩走上高台時,亞賽爾·佛羅倫正在祝酒。
“為史坦尼斯國王和他的夫人,賽麗絲王後,北方的光神幹杯!”亞賽爾爵士大聲說道,“為拉赫洛,光之王,他将會保衛我們所有人!一個王國,一位神靈,一位國王!” “一個王國,一位神靈,一位國王!”後黨的人附和。
瓊恩跟其他人幹杯。
他不知道亞麗·卡史塔克能否在她的婚姻中找到樂趣,但是這個夜晚至少是個應該慶祝的夜晚之一。
事務官們開始端上第一道菜,加了點羊肉和胡蘿蔔的洋蔥肉湯。
雖然不是皇家盛宴,但營養十足;肉湯嘗起來味道夠好,還能暖肚子。
‘呆子’歐文彈起他的小提琴,一些自由民的笛子和鼓也加入合奏。
曼斯·雷德襲擊長城時,他們響起的戰号聲也是同樣的笛子和鼓。
瓊恩覺得它們現在的聲音更好聽。
和肉湯一起上來的還有大塊的粗糧做的黑面包,還帶着爐子裡的熱氣。
鹽和黃油都擺在桌上,這光景讓瓊恩沮喪。
他們的食鹽供應充足,波文·馬爾錫告訴過他,但最後一桶黃油将會在一個月内用完。
老菲林特和諾瑞被安排在高台下面的高貴席位,這兩位都因為太年老沒有跟随史坦尼斯進軍;他們派了兒子和孫子們代替自己,但他們還能足夠迅速地從黑城堡下來參加婚宴。
他們每人還帶來一個奶媽來長城,諾瑞的女人四十來歲,有着瓊恩·雪諾從來沒見過的大圝奶圝子。
菲林特的女孩才十四歲,胸圝部平平像個男孩,盡管她不缺少奶圝水。
這兩個人中間,被稱為‘怪物’的瓦迩的男孩似乎成長的很茁壯。
為此,瓊恩深深感激……但他一刻也不會相信這兩個老掉牙的勇士會隻為此事而趕着從他們的山上下來。
他們每人都帶來一隊戰士——老菲林特五個,諾瑞十二個,所有戰士都穿着破爛的獸皮和鑲釘的皮革,像寒冬一樣可怕。
有些人留着長胡子,有些人帶着傷疤,有些人兩樣都有;但所有人都信仰北方的舊神,長城以外的自由民也信仰同樣的舊神。
然而,他們坐在這兒為一場被某個來自海外的奇怪的紅神祝福的婚姻幹杯。
總比拒絕幹杯要好。
菲林特和諾瑞都沒有翻轉酒杯把酒潑到地闆上,這可能預示着某種接受。
或者可能隻是他們不願浪費上好的南方酒。
在他們家族所在的石山上,他們不會品嘗到這麼多這種好酒。
兩道菜之間,亞賽爾·佛羅倫爵士領着賽麗絲王後到地闆上來跳舞。
其他人也跟着上來——先是王後的騎士們,與她的女伴們一起。
布魯斯爵士與希琳公主跳了她的第一支舞,然後又與她的母親跳了一輪。
納伯特爵士跟每一位賽麗絲王後的女伴們都輪流跳舞。
後黨的男人的數目遠多過王後的女伴,三對一,所以即使是最卑賤的侍女們都不得不去跳舞。
幾支歌曲之後,一些黑衣兄弟——那些還記得他們青年時期因罪送至長城之前,在城堡和廳堂裡學過舞技的人——也加入到跳舞的行列。
老流氓‘禦林的’烏爾馬證明自己精熟于跳舞就像在熟悉的靶場一樣,無疑他正在向他的舞伴講述他那些禦林兄弟的故事——當時他與西蒙·托因(SimonToyne)和‘大肚’本一起騎馬,并幫助‘白鹿’雯達(Wenda)給她的高貴俘虜臀部烙上她的紋章。
薩丁一直都很優雅,他輪流跟三個侍女跳舞,但從不試圖接近一個高貴女士。
瓊恩明智地判斷,他不喜歡某些後黨騎士盯着事務官看的方式,特别是國王山的派崔克爵士。
那人想着制造點兒流血,他想,他正在尋找某些挑釁。
當‘呆子’歐文開始與弄臣補丁臉跳舞時,笑聲幾乎沖破了拱形屋頂。
這副景象讓亞麗女士微笑,“你們經常跳舞嗎?在這裡,黑城堡?” “每次我們舉辦婚禮的時候,我的女士。
” “你可以跟我跳舞,你知道。
這隻不過是出于禮節。
你跟我跳過另一次舞。
” “另一次?”瓊恩調侃道。
“當時,我們都是小孩。
”她扯下一條面包仍向他,“這是你很清楚的。
” “我的女士應該跟她的丈夫跳舞。
” “恐怕我的馬格拿不是個适合跳舞的人。
如果你打算跟我跳舞,至少為我倒些熱葡萄酒。
” “遵命。
”他向一個大肚酒壺示意。
“所以,”當瓊恩倒酒時,亞麗說道,“現在我是個已婚女人。
有一個自己有點兒野人軍隊的野人丈夫。
” “他們稱呼自己為自由民,至少,多數人這麼稱呼。
然而,瑟恩人是個與衆不同的民族,非常古老。
”耶歌蕊特曾經告訴他:你什麼都不懂,瓊恩·雪諾。
“他們來自霜雪之牙北邊盡頭的一個隐蔽山谷——被高大的山峰所包圍,而且數千年來,他們跟巨人打交道比跟其他人類更多。
這讓他們不同。
” “不同,”她說,“但更像我們。
” “是的,我的女士。
瑟恩人有領主和法律。
”他們知道怎樣屈膝。
“他們開采錫和銅合成青銅,他們自己鍛造臂甲和盔甲而不是去偷盜它們。
一個自豪的民族,而且勇敢。
直到曼斯·雷德打敗老馬格拿三次,斯迪才接受他作為境外之王。
” “現在,他們就在這裡,長城的南邊。
離開他們的山地堡壘,來到我的卧室。
”她微微苦笑,“是我自己的錯。
我的父親大人曾告訴我,必須魅惑你的哥哥羅柏,但我當時隻有六歲,不知道怎麼做。
” 是啊,但是現在你差不多十六歲了,我們必須祈禱你将會知道怎樣去魅惑你的新丈夫。
“我的女士,你們卡霍城的食物倉庫的庫存情況怎樣?” “不好。
”亞麗歎氣,“我父親把那麼多我們的男人帶去南方,隻留下女人和年輕男孩收獲莊稼。
他們,和太老的或從戰争中淘汰下來的傷殘男人。
莊稼在田地裡幹枯,或被秋雨拍進泥裡。
現在風雪已經襲來,這個冬天将會很艱難。
沒有幾個老人會活過這個冬天,而且許多孩子也會死去。
” 這是每個北方人都很清楚的一個故事。
“我父親的祖母是山地部族的一個菲林特,他的母親也是,”瓊恩告訴她,“菲林特一世,他們稱呼自己。
他們稱呼較年輕的兒子們的血脈為旁系菲林特——他們必須離開山地去尋找食物、土地和妻子。
高山上的生活總是特别嚴酷