第一章 序曲

關燈
們、也沒聽見它們的聲音。

    威爾應該警告他,畢竟那是他職責所在。

    然而一旦出聲,他便必死無疑。

    于是他顫抖着緊抱樹幹,不敢作聲。

     慘白的長劍厲聲破空。

     威瑪爵士舉起鋼劍迎敵。

    當兩劍交擊,發出的卻非金屬碰撞,而是一種位于人類聽覺極限邊緣,又高又細,像是動物痛苦哀嚎的聲音。

    羅伊斯擋住第二道攻擊,接着是第三道,然後退了一步。

    又一陣刀光劍影之後,他再度後退。

     在他左右兩側,前後周圍,其餘異鬼耐心地伫立旁觀。

    它們一聲不吭,面無表情,盔甲上不斷變化的細緻圖案在樹林中格外顯眼。

    它們遲遲未出手幹預。

     兩人不斷交手,直到威爾想要捂住耳朵,再也無法忍受武器碰撞時刺耳的詭異聲響。

    威瑪爵士的呼吸開始急促,呼出的氣在月光下蒸騰如煙。

    他的長劍已結滿白霜,異鬼的劍則依舊閃耀着蒼藍光芒。

     這時羅伊斯一記擋格慢了一拍,慘白色的劍頓時咬穿他腋下環甲。

    年輕貴族痛苦地喊了一聲,鮮血流淌在鐵環間,熾熱的血液在冷空氣中蒸汽朦朦,滴到雪地的血泊,紅得像火。

    威瑪爵士伸手按住傷口,鼹鼠皮手套整個浸成鮮紅。

     異鬼開口用一種威爾聽不懂的語言說了幾句話,聲音如冰湖碎裂,腔調充滿嘲弄。

     威瑪·羅伊斯爵士找回了勇氣。

    “勞勃國王萬歲!”他高聲怒吼,雙手緊緊握住覆滿白霜的長劍,使盡全身力氣瘋狂揮舞。

    異鬼泰然自若。

     兩劍相擊,鋼劍應聲碎裂。

     尖叫聲回蕩在深夜的林裡,羅伊斯的長劍裂成千千碎片,如同一陣針雨四散甩落。

    羅伊斯慘叫着跪下,伸手捂住雙眼,鮮血從他指縫間汩汩流下。

     旁觀的異鬼仿佛接收到什麼訊号,這時一湧向前。

    一片死寂之中,劍雨紛飛,這是場冷酷的屠殺。

    慘白的劍刃砍絲般切進環甲。

    威爾閉上眼睛。

    他聽見地面上遠遠傳來它們的談笑聲,尖利一如冰針。

     良久,他終于鼓起勇氣睜開眼睛。

    樹下的山脊空無一人。

     月亮緩緩爬過漆黑的天幕,但他依舊留在樹上,吓得大氣也不敢出。

    最後,他驅動抽筋的肌肉和凍僵的手指,爬回樹下。

     羅伊斯的屍體面朝下倒卧在雪地裡,一隻手臂朝外伸出,厚重的貂皮披風被砍得慘不忍睹。

    見他命喪于此,才發現他原來有多年輕,不過是個大孩子罷了。

     他在幾尺外找到斷劍的殘骸,劍身像遭雷擊的樹頂支離破碎。

    威爾彎下腰,小心翼翼地環顧四周之後才把劍撿起來。

    他要拿這柄斷劍當證物,蓋瑞會知道該怎麼做。

    就算他不知道,“熊老”莫爾蒙或伊蒙學士也一定有辦法。

    蓋瑞還守着馬匹等他回去麼?最好加快腳步。

     威爾起身。

    威瑪·羅伊斯爵士站在他面前。

     他的華裳盡碎,容貌全毀,斷劍的裂片反映出他左眼瞳孔的一片茫然。

     他的右眼卻是張開的,瞳孔中燒着藍火,看着活人。

     斷劍從威爾無力的手中落下,他閉眼默禱。

    優雅修長的雙手拂過他的兩頰,掐住他的咽喉。

    這雙手雖然包裹在最上等的鼹鼠皮手套裡,且滿是黏稠血塊,卻冰冷無比。

     ※※※※※※ ①野人:指居住在絕境長城以北,不在王國法律統治之下的人。

    他們的首領是曼斯·雷德,号稱“塞外之王”。

     ②守夜人:一支駐守王國最北絕境長城的部隊,因身着黑衣,以對付長城外的各種威脅為職責而得名。

     ③自由騎手:雇傭兵的一種,擁有馬匹,但并無騎士身份。

     ④在冰與火之歌的世界裡,四季的持續時間與地球不同,四季均可逾年,甚至長達數年。

    一個人一生能夠經曆的冬季和夏季次數相當少。

     ⑤學士為一身兼學者、醫生、教師、顧問之職業。

    有時亦翻作“師傅”,作為較口語、較親昵之用法。

    在國王的禦前會議中擁有席位的大學士亦稱作“國師”。

    
0.067776s